Finalmente kingdom hearts con voces en ingles

pos eso, no se si se habia comentao ya, pero lo ultimo que vi yo era que si que vendria en castellano al estar en Frances. Pero leiendo ayer la revista oficial de playstation2 lo dicen claramente que el juego no viene doblado, pero si traducido.

sera posible, encima a 60hz y con unos bandotes del copon.

esto nunca cambiara [nop]

salu2
como como?

A 60hz y franjas negras??

Eso nunka habia pasado no??

Siempre k tenia franjas negras venia a 50hz y viceversa ein?
perdon queria decir 50hz.

un fallo lo tiene cualquiera [sonrisa]

salu2
Esto es cierto? que alguíen lo confirme pleaze...pk me parece muy raro, disny traduce muy a menudo y ya se dijo ke vendría con 60Hz....
joderrr ya me cuesta entender q lo traigan con las putas franjas como para q encima no venga ni doblado y eso q es de disney vaya cagada
salu2
putos cabrones, ya tocan las pelotas.
una duda el onimusha 2 tiene 60 hz y tiene franjas no? lo mismo es mi tele
Pero no está aún confirmado en ninguna web!
Yo hasta q no tenga el juego en mis manos no perderia la esperanza por un hipotético doblaje al castellano y ademas al estar disney x medio...
pero los subtitulos estan en spanish verdad?
Los subtitulos seguro, los he visto en la revista en castellano ya.....
menudo desastre de conversiones...... [buaaj]
Escrito originalmente por Kenyi
menudo desastre de conversiones...... [buaaj]

Totalmente de acuerdo. Parece que Square no se pone las pilas, y ahora hasta se le une Konami. Señores de Square y Konami, así fomentan la piratería y salen perdiendo ustedes. Un saludo.
Menos mal que recurrí a la versión Americana, porque si me tengo que hacer con esa cutrez de conversión.... :-O :-O cawento cawento




ratataaaa ratataaaa SquareSoft
joder vaya mierda yo q tnia spranzas.... [buuuaaaa]
Sabeis lo que os digo? Que se lo metan por el cu... Pienso pillarme una copia del jueguecito antes de darle la satisfación a estos mamones. De verdad tenia muchas experanzas puestas en este juego, pero despues de ver la basura de conversión del FFX de verdad paso de darles un duro mas. Me da lastima que basuras de juegos lleguen a españa en castellano, doblado y con selector de 60hz y una compañia como Square no se digne a hacerlo. PATETICOS
Sinceramente yo me fio menos de la revista oficial que de la vecina del quinto jarta de grifa, y la esperanza es lo ultimo que se pierde, me sigue extrañando que sin estar infogrames por en medio traduzcan para Francia y no para España.
no se pero lo e visto en la revista oficial de sony, y no creo que sean los que peor estan informados. Ademas justamente en la revista critican esto mismo. Los textos si que se ven que estan traducidos.

yo no se si me lo comprare [poraki]

pero mi novia lo quiere y hay mucha presion :Ð

salu2 gente
¿Y ese avatar Kenyi? El otro estaba mejor. La foto de esa mujer parece la de una tia del telediario del siglo pasado. No se, no me gusta.

¿Y tu firma de futbol?¿Dónde la has metido? Definitivamente prefiero to look anterior.
keeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ya veremos... nomefiounpelo!
Totalmente de acuerdo con todos, prefiero mil veces la version americana, porque para escuchar a los personajes hablando ingles me quedo con mi juego americano, q no tiene esas franjitas y a mi al menos me parece algo mas rapido q el pal, pues nada un "0" como un castillo pa square y sigue acumulando puntos negativos, q se joda si lo piratea la gente, q la verdad en este juego lo veo normal, haber si asi aprenden de una vez y siguen los pasos de capcom. Bueno un saludo a tos.
pero una cosa, donde stá la fuente de la noticia? en vandal, ni meristation ni nigun sitio lo dicen!!!
eso es verdad,hasta que no lo tenga delante ,pos habra que rezar y creer como todo cristiano,xDDD.
de toas formas me lo compro como venga,ante todo es un juegazo y yo no me lo pierdo
haber.lo voy a decir por tercera vez. Yo lo e visto en la revista oficial de sony, asi que supongo que mejor informados que hay no creo.

haber si aprendemos a leer los posts anteriores [enfa]

taluego ;-)
je je cada vez q escucho nuevas noticias de este juego estoy más contento de haberlo pillado la versión USA [tadoramo] ,Square q os den cawento
joer, yo quiero el usaaaaaaaa [mamaaaaa] [mamaaaaa] [mamaaaaa]
Ver clonerx, ví perfectamente tu primer post, lo único que decía es que no lo he visto en ninguna web...ahora ya lo he visto, ok?
Cuando sale no sera el dia de la huelga
pos lo de las bandas k no os asusteis por k si han hexo con final fantasy x lo mismo no es de estrañar k tb lo hagan con K.hearts,pero claro es dysney y se eso da lugar a dudas sobre los 60 hz o las putas franjas .
Por otro lado lo del doblaje parace mas dificil puesto que casi ninguno de los juegos''grandes'' no vienen doblados
1 duda por ahi hay convertidores de pal a ntsc: eso pa k es pa pasar a 60hz los k solo tienen pa 50hz ok??
joer......desdee luego se etsan luciendo kon las peacho conversiones....parece ser k siempre seremos el kulo del mundo en este tema,esta vez no ha servido de nada k tambien estuviera disney en medio,yo konfiaba en disney,pero me han decepcionado totalmente
saludossssssss [+furioso]
esta tarde he leído la superjuegos nueva q me la traído un amigo y ya vienen comentando el KH y lo primero q he hecho es buscar por todos los lados algo referente al idioma,y aunque la he visto muy por encima por lo menos del asunto del idioma justo encima de donde ponen las puntuaciones de gráficos,sonidos etc,q tambien ponen el idoma ponía q textos en castellano y voces en inglés [+furioso] de las franjas no he visto nada hablando pero si se han saltado a la torera ya el idioma imaginaros esto,bueno Square q os vayan dando por mi parte q yo desde luego lo tengo ya USA,luego es quejais de la pirateria CABRONES [bad]
si no pasa na jizzlober.

estos de square cada dia se rien mas de nosotros.

algun dia cambiara.... no creo.

salu2
31 respuestas