firmar para doblar METAL GEAR SOLID 4

Señores un juego como este tiene que estar doblado,,,,,aqui teneis la pagina donde se puede firmar

un saludo
http://mgs4platform.com/langswitch_lang/es/
¿Alguna donde se pueda firmar para que no lo doblen?
Rosencrantz escribió:¿Alguna donde se pueda firmar para que no lo doblen?


ein?
¿Alguna donde se pueda firmar para que no lo doblen?


Ufff me he mordido la lengua si llego a poner lo que me ha pasado por la cabeza cuando te he leido.... [nop]

Un juego de este calibre de esta calidad, fama, reconocimiento y poder de mover millones de euros creo que como mínimo se merece un buen doblaje al castellano, joder que hay juegos de mucho menos renombre que recaudan menos y que tienen mas lineas de dialogo que SI vienen doblados en perfecto castellano...... :o
Hey, que sólo era curiosidad... xD

Fuera de coñas, me parecería genial que doblasen el juego al castellano siempre que se mantuviera el nivel de la primera entrega, o al menos que dejen seleccionar el idioma de las voces y el de los subtítulos de manera independiente. No es que prefiera las voces en inglés, japonés o bielorruso, pero no me fio ni un pelo de lo que pueda salir de un doblaje castellano para un videojuego [tomaaa]
el 2º y el 3º tb han sido de fama, vendeconsolas etc, y bien que estan en VO...
yo lo que no entiendo es como no ponen la opcion de escoger idioma de doblaje en los juegos que se doblan a varios idiomas.
Así todos contentos, porque como dicen, la voz española del MGS fue cojonuda, pero también es cojonuda en V.O.
Si y que lo doblen al gallego vasco y catalan, para añadirle mas realismo... Hay juegos que se tienen que jugar en VO, este es uno
porri escribió:Si y que lo doblen al gallego vasco y catalan, para añadirle mas realismo... Hay juegos que se tienen que jugar en VO, este es uno

Y porque hay que jugarlo en VO?Mi idmo es el castellano y yo lo quiero en castellano y tambien quiero la voz de alfonso valles...
Yo también lo quiero en castellano.

Que metan la opción de elegir idioma y punto (Jap-Ing-Cast), asi todos contentos X-D
borjadj escribió:Mi idmo es el castellano


Permíteme que lo dude... xD
borjadj escribió:Y porque hay que jugarlo en VO?Mi idmo es el castellano y yo lo quiero en castellano y tambien quiero la voz de alfonso valles...


Hombre si, y mi idioma es el gallego, tambien lo quiero en gallego. Tu ves a un agente especial estadounidense hablando en español? No verdad? pues eso. Hay juegos como muchas peliculas, que pierden mucha veracidad por ese echo, quien no ha escuchado en alguna serie o pelicula "Yo quiero irme a vivir a españa" (en español de españa) o cosas del estilo.

Aparte de todo esto, creo que se disfruta mil veces mas con la voz original (en una pelicula) y por muy sublime que sea el doblaje, creeme, que pierde bastante respecto a la version USA ya sea metal gear o locoroco xD.


Otra cosa que te mole oirlo en español, ya que no sabes o ingles, o te apetece 0 leer los substitulos, pero en ingles, estaria mucho mejor.

Asi como los narutos, bleachs y demas animes la gente lo quiere en JAPONES, por tema de doblaje, lo logico esque estos juegos de estas dimensiones vengan en VO.

Otra cosa, son los juegos fantasticos, que como fantasticos ke son, puedes encontrarte a un elfo hablando español, o en un final fantasy a uno hablando en andaluz, fantasticos son y ahi si que lo veo normal ^^


OFTOPIC

por cierto Rosencrantz nos registramos el mismo dia ^^
porri escribió:o locoroco xD.


Estaría mortal el LocoRoco en gallego xD!



PD: curioso lo del registro, lol.
Yo también lo prefiero en V.O.S.E.
me gusta su doblaje en ingles, es bastante bueno
asi que lo prefiero en version inglesa
la voz de snake es perfecta en ingles, me gusta mas que en japones y todo
Yo no sé para que quieren los juegos doblados, para mi gusto es mucho mejor dejar los juegos en Ingles o en su defecto en Japones y los subtitulos y textos en Español.

Algo que puedes hacer en Uncharted lo cual aprecio mucho.
porri escribió:
Hombre si, y mi idioma es el gallego, tambien lo quiero en gallego. Tu ves a un agente especial estadounidense hablando en español? No verdad? pues eso. Hay juegos como muchas peliculas, que pierden mucha veracidad por ese echo, quien no ha escuchado en alguna serie o pelicula "Yo quiero irme a vivir a españa" (en español de españa) o cosas del estilo.

Aparte de todo esto, creo que se disfruta mil veces mas con la voz original (en una pelicula) y por muy sublime que sea el doblaje, creeme, que pierde bastante respecto a la version USA ya sea metal gear o locoroco xD.


Otra cosa que te mole oirlo en español, ya que no sabes o ingles, o te apetece 0 leer los substitulos, pero en ingles, estaria mucho mejor.

Asi como los narutos, bleachs y demas animes la gente lo quiere en JAPONES, por tema de doblaje, lo logico esque estos juegos de estas dimensiones vengan en VO.

Otra cosa, son los juegos fantasticos, que como fantasticos ke son, puedes encontrarte a un elfo hablando español, o en un final fantasy a uno hablando en andaluz, fantasticos son y ahi si que lo veo normal ^^


OFTOPIC

por cierto Rosencrantz nos registramos el mismo dia ^^


Espero que sepas que la V.O es la japonesa, porque por tus comentarios me da a pensar que dices que es la Inglesa.

BSTCloud escribió:me gusta su doblaje en ingles, es bastante bueno
asi que lo prefiero en version inglesa
la voz de snake es perfecta en ingles, me gusta mas que en japones y todo


Ya editaste [beer]
Night Elve escribió:Algo que puedes hacer en Uncharted lo cual aprecio mucho.

en serio tiene seleccion de idioma para las voces?
Sonikero escribió:
Espero que sepas que la V.O es la japonesa, porque por tus comentarios me da a pensar que dices que es la Inglesa.



Ya editaste [beer]


Evidentemente su V.O originaria es japa, pero enfocando al entorno su V.O es inglesa evidentemente a no ser ke sean todos japoneses y yo no me haya enterado en los 8 juegos que creo que lleban
Que yo sepa, METAL GEAR 3 solo salió en inglés. No hay ni japones, ni frances, ni na...La version original es en inglés.
macfly escribió:Que yo sepa, METAL GEAR 3 solo salió en inglés. No hay ni japones, ni frances, ni na...La version original es en inglés.


No. Todos los Metal Gears tienen de versión original el japonés.

Y en cuanto a doblaje, es por gustos, yo prefiero un buen castellano, así que no seáis tan rotundos al afirmar qué doblaje es mejor.
Si no lo doblan al castellano va a ser la cagada padre....para los que lo quieren en ingles me parece perfecto....pero eso de "firmar" para que no lo doblen me parece un poco egoista que le pongan todos los idiomas y que cada cual elija como quiere jugarlo.
angelbomber está baneado por "troll"
Rosencrantz escribió:¿Alguna donde se pueda firmar para que no lo doblen?


tu eres el que se dedicaba a tirar a las niñas de las coletas en el recreo porque no tenias amigos???
POrque vamos,lo tuyo es por joder.

edito:me muerdo la lengua,que luego he leido ke era coña xD
angelbomber escribió:edito:me muerdo la lengua,que luego he leido ke era coña xD


owned xD
siento ser aguafiestas, pero no lo van a doblar

doblarlo, no se lo que costará, pero no doblarlo, cuesta cero.

quien no va a comprar este juegazo, porque hablen en ingles, y tengas que leer? que levante la mano.....
lo suponia, NADIE.

y eso lo se yo, y lo sabemos todos. y konami entra dentro de "todos"


para que gastar dinero en doblar el juego si no repercutirá en las ventas?
es muy facil argumentar que los dialogos estan sincronizados con los labios y seria costoso realizar eso en varios idiomas. jajaja, que graciosos... acaso ruedan las peliculas en varios idiomas???
los doblajes se hacen lo mejor que se puedan, y ya esta...

no perdais tiempo. ciao!
Hombre, siempre es bueno jugar un juego en tu propio idioma.

Pero, de todas formas, no creo ke lo doblen. [nop] Les costaría "mucho".
...y por eso se firma, porque en principio no se va a doblar. Si en principio se fuera a doblar no hubieramos iniciado esto, la cosa es pedir un trato de igualdad. El doblaje español del primer MGS, por mucho que queramos ser hard, es impresionante y además reconocido por el propio Hideo Kojima en la fiesta del 20 aniversario de la saga.

Como dicen por ahí, se lucha para que haya elección no para superponer el castellano al resto de idiomas, simplemente queremos que el juego llegue a todos y un gran sector de ese "todos" quiere jugar al final de la saga "Solid" como cuando comenzó ( hablo de la saga Solid, no niego que hayan Metal Gears previos al de PSX xD) .

Además, lo dicho cuando se presentó MGS3 en España

Presentación de MGS3 en España - [ MERISTATION

Una breve e interesante introducción de Yukata Suzuki, director de la filial española de la compañía sirvió para entrever una de las grandes alegrías de la rueda de prensa, la toma de conciencia por parte de Konami Europe y del mismo Kojima de la importancia de un doblaje al castellano en condiciones. Según las estimaciones si Metal Gear Solid 3 se hubiese doblado al castellano, las ventas de este título habrían podido triplicarse. Aún así hablamos de una previsión de 400.000 unidades sólo para España. El mea culpa fue también entonado por Neo-san, presidente de KOE, que se mostró convencido de la aparición de un MGS4 doblado y traducido a los idiomas europeos mayoritarios.

Salu2!
salvinec escribió:...quien no va a comprar este juegazo, porque hablen en ingles, y tengas que leer? que levante la mano.....
lo suponia, NADIE...


Pues si no viene en español, a lo mejor en vez de comprarmelo aquí en España, me lo traigo de USA, que me sale más barato y en el mismo idioma y eso no creo que le haga mucha gracia a Konami Europa, ya que si lo hacemos todos, Konami Europa se comerá los mocos...

Decir que tengo entendido que los responsables de que se doble o no, es de Konami Europa exclusivamente y no Konami Japón como se ha dicho anteriormente.
Djuan escribió:

Pues si no viene en español, a lo mejor en vez de comprarmelo aquí en España, me lo traigo de USA, que me sale más barato y en el mismo idioma y eso no creo que le haga mucha gracia a Konami Europa, ya que si lo hacemos todos, Konami Europa se comerá los mocos...

Decir que tengo entendido que los responsables de que se doble o no, es de Konami Europa exclusivamente y no Konami Japón como se ha dicho anteriormente.


pero el dinero no se lo llevará ea sport, verdad? al fin y al cabo, el dinero irá a la misma saca

y ese deto de triplicar las ventas... lo veo muy exagerado...
si triplicaran las ventas de un juego por doblarlo, donde está la duda? habria que doblarlo imperiosamente...
salvinec escribió:
...pero el dinero no se lo llevará ea sport, verdad? al fin y al cabo, el dinero irá a la misma saca...


No creas ehh, yo trabajo en Ford España, y estate bien seguro de que si por ejemplo le podemos quitar un modelo de coche a Alemania y fabricarlo nosotros, mejor, si vendemos más que Alemania, mejor, es la misma empresa pero no es la misma empresa, no se si me he explicado bien...
si después de 'vendernos la moto' de la capacidad del blueray viene sin los tres idiomas mínimo (castellana, inglés y japonés) es para meterles a sony la ps3 por cierto sitio, y no es pequeña precisamente.
minskog escribió:si después de 'vendernos la moto' de la capacidad del blueray viene sin los tres idiomas mínimo (castellana, inglés y japonés) es para meterles a sony la ps3 por cierto sitio, y no es pequeña precisamente.


Konami, se llama Konami, no Sony.
Djuan escribió:
Konami, se llama Konami, no Sony.


no 'my friend', me cagaría en konami si el juego se ralentizase o se colgase, pero aquí el que ha vendido la moto del BlueRay ha sido $ony y solo $sony, asi que ya puede empezar a presionar a los estudios para que muevan el culo. si no se emplea para meter todos los idiomas no se para que narices se va a usar. Porque está claro que mapeado no es con juegos de 6 horas de media ...
Ahora va a tener la culpa Sony de que las empresas desarrolladoras no quieran traducir los juegos al español... [boing]
angelbomber está baneado por "troll"
Djuan escribió:Ahora va a tener la culpa Sony de que las empresas desarrolladoras no quieran traducir los juegos al español... [boing]


posss....si
ejemplo,nintendo dijo que o traducian phoenix wright,o ni de coña lo sacaban.
Y ahi lo tienes,en perfecto español.

Vale,entiendo que jode y es mas facil cerrar los ojos y decir que konami es mu mala y sony no tiene nada que ver,pero la verdad es que si tiene culpa,y mucha.No me veo a Sony obligando a konami a sacarlo en español,la verdad.
Djuan escribió:Ahora va a tener la culpa Sony de que las empresas desarrolladoras no quieran traducir los juegos al español... [boing]


Suponiendo que sony al igual que Nintendo da las licencias ... un rotundo SI. Suponiendo que la moto del blueray nos lo ha vendido sony no Konami, ni Capcom, ni Sega, ni ... otro rotundo SI. Suponiendo que este va a ser le buque insignia junto con Final Fantsy,y Sony debiera revisar todos y cada uno de los detalles ... otro rotundo y enorme SI (es como si Metroid Prime no viniese en español, total no lo hace un estudio interno de nintendo ..., o el Zelda minish de GBA que lo ha hecho Capcom).

Si este juego no viene en uno de los idiomas más hablados y para un mercado donde Sony vende como churros, entonces es mejor dejar la ps3 para ver bluerays cuando valgan una cosa decente.

Este no es un juego más, este es una exclusividad de sony, un vende consolas, probablemente el juego más esperado junto ff y gta, y si no cuidamos las exclusividades apaga y vámonos.

Para mi que no venga en castellano sería un desastre. Tiene que venir en los tres idiomas y con subtítulos, no hay opción.
aver SONY no tiene la culpa, no c por que simore la culoa es de sony coj... a mi me da igual si lo sacan en ingles o en español me lo pienso comprar si o si el mismo dia. si lo sacan totalmente en español mucho mejor por kojima y por todos nosotros, pero si kojima dijo hace tiempo que lo iba hacer lo hará ustedes veran. ay la frace "este retraso hara que mas usuarios esten mas satisfechos"o algo asi.

un saludo :-)
josue_vsk_ps3 escribió:aver SONY no tiene la culpa, no c por que simore la culoa es de sony coj... a mi me da igual si lo sacan en ingles o en español me lo pienso comprar si o si el mismo dia. si lo sacan totalmente en español mucho mejor por kojima y por todos nosotros, pero si kojima dijo hace tiempo que lo iba hacer lo hará ustedes veran. ay la frace "este retraso hara que mas usuarios esten mas satisfechos"o algo asi.

un saludo :-)


Hombre no va a decir que se ha retrasado porque no tienen ni idea de como hacerlo, y menos la persona que te lo quiere vender ... También llevaba el pro2008 3 años en desarrollo y ahí lo tenemos, curiosamente de la misma 'casa' ...

Ninguna empresa retrasa un producto para que sea mejor para el usuario, la empresas están apra ganar dinero, y konami es de todo menos una ONG. Ya se ve, volviendo al tema del pes2008, como lo retrasaron para hacer la experiencia mejor ... Estoy esperando yo que Konami cambie los BR defectuosos de pes2008 como ha hecho Nintendo con los defectuosos de Paper Mario de Wii, o con las correas ....

Y si creeis que Sony no tiene la culpa. Entonces no os quejeis cuando nos metan mierdaports y retrasen los juegos. yo pensaba que la consola me la había vendido sony no konami ...
angelbomber escribió:
posss....si
ejemplo,nintendo dijo que o traducian phoenix wright,o ni de coña lo sacaban.
Y ahi lo tienes,en perfecto español.

Vale,entiendo que jode y es mas facil cerrar los ojos y decir que konami es mu mala y sony no tiene nada que ver,pero la verdad es que si tiene culpa,y mucha.No me veo a Sony obligando a konami a sacarlo en español,la verdad.


joe, no me compares traducir textos, con doblar un juego ¬¬

si el phoenix viniera en ingles, quien iba a jugar?
muy poca gente tiene nivel de ingles suficiente como para seguir un juicio y enterarse de lo que pasa

sony presiona asi a konami y como se le inflen mucho los machos, se va a la competencia
angelbomber está baneado por "troll"
salvinec escribió:
joe, no me compares traducir textos, con doblar un juego ¬¬

si el phoenix viniera en ingles, quien iba a jugar?
muy poca gente tiene nivel de ingles suficiente como para seguir un juicio y enterarse de lo que pasa

sony presiona asi a konami y como se le inflen mucho los machos, se va a la competencia

estamos hablando de España,en serio crees que por España,Konami se va a pirar a la competencia?Pa mi que no.
Y lo que me refiero,es que sea doblaje o traducción,si a una compañia se le ponen los huevos toreros y lo exige,konami tendria que sacarlo,coño.
minskog escribió:Hombre no va a decir que se ha retrasado porque no tienen ni idea de como hacerlo, y menos la persona que te lo quiere vender ... También llevaba el pro2008 3 años en desarrollo y ahí lo tenemos, curiosamente de la misma 'casa' ...
Ninguna empresa retrasa un producto para que sea mejor para el usuario, la empresas están apra ganar dinero, y konami es de todo menos una ONG. Ya se ve, volviendo al tema del pes2008, como lo retrasaron para hacer la experiencia mejor ... Estoy esperando yo que Konami cambie los BR defectuosos de pes2008 como ha hecho Nintendo con los defectuosos de Paper Mario de Wii, o con las correas ....

Y si creeis que Sony no tiene la culpa. Entonces no os quejeis cuando nos metan mierdaports y retrasen los juegos. yo pensaba que la consola me la había vendido sony no konami ...


tal y como he dicho,es mas facil autoconvencerse de lo buenos que son y lo que nos quieren a aceptar que nosotros somos marionetas que les damos la paga.
Y crees que Sony va a arriesgarse solo por España? Está claro que Sony puede presionar un poco, pero Konami es muy grande amigo, al final hará lo que quiera.
angelbomber está baneado por "troll"
Djuan escribió:Y crees que Sony va a arriesgarse solo por España? Está claro que Sony puede presionar un poco, pero Konami es muy grande amigo, al final hará lo que quiera.


Pues eso,lo que yo digo,que sony no se la juega por nosotros,prefiere sacar algo incompleto(Un juego en ingles,para mi es algo incompleto,como lo seria ver en la tele series en ingles)sabiendo que los 4 frikis nos lo vamos a comprar.

No me digais que aprenda ingles.No me apetece XD
A ver, yo tengo las mismas ganas que tu o mas de que se doble al español, pero tampoco es para tanto, a ti te gustan los Resident Evil?
En que idioma están? y nunca se ha criticado a Capcom por ello, que yo sepa.
angelbomber escribió:estamos hablando de España,en serio crees que por España,Konami se va a pirar a la competencia?Pa mi que no.
Y lo que me refiero,es que sea doblaje o traducción,si a una compañia se le ponen los huevos toreros y lo exige,konami tendria que sacarlo,coño.


no es solo españa. son muchos millones mas de castellanoparlantes (se dice asin? [qmparto] )

no es que por españa konami se vaya a la competencia, si no que si sony presiona a konami, konami puede decir, hasta aqui hemos llegado. a partir de ahora programamos para microsoft, que son menos "pesados"
angelbomber está baneado por "troll"
Djuan escribió:A ver, yo tengo las mismas ganas que tu o mas de que se doble al español, pero tampoco es para tanto, a ti te gustan los Resident Evil?
En que idioma están? y nunca se ha criticado a Capcom por ello, que yo sepa.


Claro,pero es lo que decian,que el Blueray,tiene la posibilidad de poner los idiomas que quieran...

Ademas,el RE4...estaba en "español" xDD

salvinec escribió:no es solo españa. son muchos millones mas de castellanoparlantes (se dice asin? smile_[qmparto] )

no es que por españa konami se vaya a la competencia, si no que si sony presiona a konami, konami puede decir, hasta aqui hemos llegado. a partir de ahora programamos para microsoft, que son menos "pesados"


Pues es de los pocos puntos por los que no he vendido aun la 360,me parece que en este caso,trata mejor a los clientes,hay pocos juegos(must haves) en ingles en 360
angelbomber escribió:..Ademas,el RE4...estaba en "español" xDD


Touché XD
Solo españa? Si somos el tercer idioma más hablado del mundo, y el segundo en internet. Si tienes toda sudamerica prácticamente y en USA cada fía hay más hispanos y en las grandes ciudades cada vez se habla más castellano/español, si el propio schwazenagger hizo campaña en califormia específica para la comunidad hispana ...

Si es castellano/español no interesa, apaga y vámonos como comentaba antes ...
espera espera el juego si sale en ingles saldra subtitulado no? xD es que me estan aciendo un lio que si uno dice que no sabe ingles que si el otro... saldra subtitulado digo yo no?
angelbomber está baneado por "troll"
josue_vsk_ps3 escribió:espera espera el juego si sale en ingles saldra subtitulado no? xD es que me estan aciendo un lio que si uno dice que no sabe ingles que si el otro... saldra subtitulado digo yo no?

si,eso seguro 99%

digo lo del ingles,porque si estoy leyendo,no puedo fijarme en detalles...

Por cierto,es cosa mia o las letras cada vez son mas pequeñas en los juegos??
uff menos mal ya me estaba enpezando a poner nervioso por que no tengo ni idea de ingles
89 respuestas
1, 2