Gears of War 4

figuraRM escribió:Le ha pasado al equipo contrario la de que en la segunda ronda mueran todos a la vez por una granada en cuanto empieza. Vaya bugazo.


A mí me ha pasado una vez.
cuando ponen el update de idioma español , tengo la version normal y aun no salto nada
Nadie se ha dado cuenta de la chapuza de doblaje que han hecho con Baird? Han mezclado 2 voces de 2 actores de doblaje diferentes, como ya ocurrió en gears judment...
Pilototitan está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
El doblaje en general deja bastante que desear. Me ha recordado a las películas curres de tnt en plan zombies nazis y cosas asi
Alcayada escribió:Nadie se ha dado cuenta de la chapuza de doblaje que han hecho con Baird? Han mezclado 2 voces de 2 actores de doblaje diferentes, como ya ocurrió en gears judment...


También pasa en el Ultimate, el acto del brumak
indigo_rs está baneado por "saltarse el ban con un clon"
DAVIT UGL escribió:cuando ponen el update de idioma español , tengo la version normal y aun no salto nada


Acaban de poner la actualización hace horas.
lol pero que le han hecho al juego?

El lancer te tira enseguida desde Cuenca y la gansher le han quitado potencia o eso me parece a mí

Menuda puta mierda
De compras y Dique Seco geniales, como en el 3.
Pilototitan escribió:El doblaje en general deja bastante que desear. Me ha recordado a las películas curres de tnt en plan zombies nazis y cosas asi


Yo me lo olía.. viendo que series como The Walking dead y similares tienen un doblaje pésimo , me imaginaba que este no sería mucho mejor. Me lo termine hace dos días en VOSE
Darkhe escribió:
indigo_rs escribió:Creo que la campaña pierde seriedad con el doblaje. Que bien hace Rockstar al no doblar a ningún idioma, no hay nada mejor que las voces originales.

Me parece muy bien que te guste el doblaje en inglés, pero esa no es la cuestión. Lo importante es poder elegir, dar el mayor numero de opciones al usuario a la hora de jugar.
Me parece lamentable el egoísmo de algunos hasta llegar a alegrarse.

Saludos.

La cuestión es que indigo sabe que no van a venir más juegos doblados, por eso va defendiendo desde ya que el doblaje es una mierda.
No hay más...
Vengo de Fnac, y he pillado el pack de merchandising del juego. La verdad es que por 39.90€ trae bastantes cosas, así que no me he podido resistir. Ya tengo la réplica de la gnasher junto a Marcus de la épica del 3 jejej. La camiseta está bastante chula también.
He vuelto a empezar el modo campaña para jugar en castellano y, soy yo o petardea el framerate?? Noto en el movimiento horizontal que bajan los frames y el apuntar y mover lo noto lagado. Os pasa lo mismo??
A mi el doblaje no me parece tan malo. No está a la altura de los de otros juegos, pero sin entrar en detalles pienso que cumple sin más. Esto es lo que pasa cuando no lo tenían previsto, pero bueno, lo han puesto, y si a la mayoría le hace feliz, pues genial. Eso si, deberían incluir un selector de idiomas para todos aquellos que prefieran las voces originales.
Yo me quedo con el juego doblado, ya que en mi opinión mejora la experiencia.
Pilototitan escribió:El doblaje en general deja bastante que desear. Me ha recordado a las películas curres de tnt en plan zombies nazis y cosas asi


Pues comparado con las voces de los Tres Gears veo que los actores elegidos para las protas son gente mas profesional y conocida que los que ponian voces a Marcus,Dom,Baird......donde solo la chica que doblaba a Anya era mas conocida de pelis

Microsoft nunca se ha gastado mucho en doblar juegos por que españa es un pesimo mercado asi que no se puede exigir mucho pero al menos este Gears 4 aun con doblaje hecho con prisas suena mejor que oir a Dominic Santiago con la voz de del tio del Teletienda de por las noches
Patxo escribió:lol pero que le han hecho al juego?

El lancer te tira enseguida desde Cuenca y la gansher le han quitado potencia o eso me parece a mí

Menuda puta mierda


Las modificaciones de esas dos armas en la actualización sólo afectan a competitivo (Escalada y Ejecución).
Alguien ha visto lo enferma que esta la gente de LATINOAMERICA [qmparto]

Solo llevan unas horas en parche y ya estan por youtube y demas foros con su ""Buhhh el latino es mejor,el doblaje latino es el mejor del mundo,joder coño ......""

Jajaja y lo gracioso es que siguen con la tonteria del Onda vital de unos dibujos mal doblados en los 80 y en youtube hay videos donde se muestra como el doblaje latino se invento frases en escenas famosas de cine

Pero claro eso a los sudamericanos no les interesa [jaja] mirad como traducen alli Yippee ki-yay, motherfucker!

https://www.youtube.com/watch?v=8M3YxjUQfWA
DeSi-DS escribió:A mi el doblaje no me parece tan malo. No está a la altura de los de otros juegos, pero sin entrar en detalles pienso que cumple sin más. Esto es lo que pasa cuando no lo tenían previsto, pero bueno, lo han puesto, y si a la mayoría le hace feliz, pues genial. Eso si, deberían incluir un selector de idiomas para todos aquellos que prefieran las voces originales.
Yo me quedo con el juego doblado, ya que en mi opinión mejora la experiencia.
El doblaje de la trilogia original no es que fuese la leche, precisamente. Cumplia como este y ya.

La nostalgia, o tiempos pasados fueron mejores, supongo.
El doblaje esta muy bien,no se por que os quejais tanto coño,que parece que hayan puesto la voz de carmen de mairena o peor...
Hudrokhoos escribió:
DeSi-DS escribió:A mi el doblaje no me parece tan malo. No está a la altura de los de otros juegos, pero sin entrar en detalles pienso que cumple sin más. Esto es lo que pasa cuando no lo tenían previsto, pero bueno, lo han puesto, y si a la mayoría le hace feliz, pues genial. Eso si, deberían incluir un selector de idiomas para todos aquellos que prefieran las voces originales.
Yo me quedo con el juego doblado, ya que en mi opinión mejora la experiencia.
El doblaje de la trilogia original no es que fuera precisamente la leche, cumplia como este y ya.

La nostalgia o, tiempos pasados fueron mejores, supongo.

No lo se. No me he referido a la trilogía original, no la tengo tan presente como para aventurarme a asegurarlo.
Me refería a otros juegos en general.
Los que os quejáis del doblaje no se que cual es el punto negativo exactamente, pero a mi me parece muy correcto.

Con los gráficos me he quedado :O. Ya se que para algunos será de lo mas normalito pero las texturas de la piel, expresiones, brillos y sombras me han parecido muy notables.

En líneas generales me está gustando, muy bueno.
No consigo arrancar el juego en pc desde que actualize hoy, seguno le doy sale el logotipo del gears y ahi se keda [qmparto] . A alguien le pasa lo mismo o tiene alguna idea???
A mi me parece un doblaje del montón, pero prefiero eso a tener que leer en pleno combate, el que lo quiera en inglés lo puede poner, todos contentos.
DeSi-DS escribió:No lo se. No me he referido a la trilogía original, no la tengo tan presente como para aventurarme a asegurarlo.
Me refería a otros juegos en general.


Ya te digo yo que este es el mejor Gears doblado al castellano y eso que se ha hecho con prisas

Las voces del trio protagonista son de pelis y series un poco mas serias....mientras que en los Gears of war antiguos era gente que en su mayoria doblan solo la teletienda,mierdas de pelis de serie B o los programas esos como empeños a lo bestia o esta casa es una ruina [qmparto]

De todas formas si Microsoft lo hace barato no se puede esperar milagros
¿existe la posibilidad de jugarlo en versión original con subtítulos? El doblaje me fastidia.
Pilototitan está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
IS33 escribió:Los que os quejáis del doblaje no se que cual es el punto negativo exactamente, pero a mi me parece muy correcto.

Con los gráficos me he quedado :O. Ya se que para algunos será de lo mas normalito pero las texturas de la piel, expresiones, brillos y sombras me han parecido muy notables.

En líneas generales me está gustando, muy bueno.

Es que esos es, correcto tirando a malo. Y un juego triple A debe tener un doablaje acorde si no que lo dejen sin doblar que a mí personalmente no me parecía mal
Bueno ya que criticáis el doblaje que es malo y que era mejor tenerlo en inglés, podríais decir que es exactamente lo que falla o lo que no os gusta, mas que nada por fijarme a ver, porque sin ser un experto y siendo personajes de un videojuego... no lo veo tan mal, y mucho menos como para jugarlo en VO.
Duke55 escribió:No consigo arrancar el juego en pc desde que actualize hoy, seguno le doy sale el logotipo del gears y ahi se keda [qmparto] . A alguien le pasa lo mismo o tiene alguna idea???

Nada que me kedo sin juego solo me pasa a mi por lo ke veo, reinstalado 2 veces, borre todas sus carpetas y nada me sigue igual [buuuaaaa]
IS33 escribió:Bueno ya que criticáis el doblaje que es malo y que era mejor tenerlo en inglés, podríais decir que es exactamente lo que falla o lo que no os gusta, mas que nada por fijarme a ver, porque sin ser un experto y siendo personajes de un videojuego... no lo veo tan mal, y mucho menos como para jugarlo en VO.

Creo que se refieren a que suena guionizado, como leído en un estudio.
No encuentra a mas de 3 personas para horda locura....y lo he intentado varias veces asi que parece mas bien un fallo

Edito: ahora si
IS33 escribió:Bueno ya que criticáis el doblaje que es malo y que era mejor tenerlo en inglés, podríais decir que es exactamente lo que falla o lo que no os gusta, mas que nada por fijarme a ver, porque sin ser un experto y siendo personajes de un videojuego... no lo veo tan mal, y mucho menos como para jugarlo en VO.



Yo aun no lo he escuchado. Se que voces son y no son dobladores ni malos ni del montón. Son dobladores mas que conocidos en series. Pero esto es lo de siempre. LLOROS. Si viene en vose, lloros, si lo doblan, lloros. A quien no le guste que lo ponga en ingles y punto, que tienen opción. Los que lo queríamos en castellano NO teníamos opción.

Por gente como esa es por la que luego pagamos la mayoría y nos quedamos sin doblajes.
@Cereza20, pues ya digo, me parece mas que correcto, y las voces yo al menos si las he oído en series y cine.

Pero vamos, que no entiendo mucho las quejas aunque el nivel del doblaje no esté a la altura de lo que algunos esperaban, siempre será mejor tenerlo para no estar leyendo y centrarte en lo que pasa en pantalla que no al revés, a menos que sepas inglés claro, que no es mi caso.

En fin, me voy a capturar unos anillos...
Es normal que un doblaje este siempre por debajo de las voces en ingles originales

No es lo mismo doblar algo hecho por otra persona y estar limitado a encajar la voz con el movimiento de los labios a doblar algo comodamente en una sala y que luego hagan la animacion despues como pasa en la version original

Los actores de Estados Unidos cuando les toca doblar algo que viene en otro idioma como animes o pelis europeas hay bajan mucho el nivel aunque seas Troy Baker o Laura Bailey

Aun recuerdo pillarme la peli El pacto de los Lobos por internet y ver que en Usa habian doblado las voces francesas originales por un ingles que quedaba como el culo y sonaba sobreactuado
El caso es que pocos juegos doblan ya al español y si microsoft ve las quejas por lo que llamais algunos "doblaje de mierda" menos juegos van a doblar...Yo sigo diciendo que el doblaje no solo me parece bueno,sino muy bueno,asi que no entiendo tantas quejas
Yo lo tengo muy claro, todo lo q este doblado al castellano me parece de 10. Prefiero tenerlo y si no me gusta, menu y cambiar a voces originales
Nono_PS escribió:Yo lo tengo muy claro, todo lo q este doblado al castellano me parece de 10. Prefiero tenerlo y si no me gusta, menu y cambiar a voces originales

Eso estaría muy bien si estuviese la opción para cambiar el idioma, porque vamos viendo el doblaje, prefiero mil veces la versión original.
Si, el selector es necesario en cualquiera de los casos.
ViRuSz escribió:
Nono_PS escribió:Yo lo tengo muy claro, todo lo q este doblado al castellano me parece de 10. Prefiero tenerlo y si no me gusta, menu y cambiar a voces originales

Eso estaría muy bien si estuviese la opción para cambiar el idioma, porque vamos viendo el doblaje, prefiero mil veces la versión original.


¿no es posible ponerlo en versión original?
RoBOrE escribió:¿no es posible ponerlo en versión original?

En PC hay selector de idiomas, pero te cambia el juego entero al inglés, y en la XOne habrá que hacer lo de siempre, cambiar la consola de región, pero igual que en PC, tendrás el juego entero en inglés.
ViRuSz escribió:
Nono_PS escribió:Yo lo tengo muy claro, todo lo q este doblado al castellano me parece de 10. Prefiero tenerlo y si no me gusta, menu y cambiar a voces originales

Eso estaría muy bien si estuviese la opción para cambiar el idioma, porque vamos viendo el doblaje, prefiero mil veces la versión original.

Lo puedes poner en versión original. Del mismo modo que mucha gente lo ha puesto en latino antes del parche.
Eso es opción. Mas cómoda o menos, pero la hay. Sin embargo si no hay doblaje en castellano NO hay opción ninguna, nos jodemos y punto.

Comentarios como el tuyo hacen muuuucho daño a los doblajes, a los jugadores que lo quieren y a los que doblan. Cuando todo eso se puede evitar cambiando el idioma de tu consola que es muy fácil y rápido.

Pd: Y me parece que puedes seleccionar subtítulos si cambias la consola.

Pero vamos, por poner un selector de idiomas no se van a morir. Coño, es algo básico que deberían traer todos los juegos.
Sois la leche, primero puteo a MS por qué saca el juego en inglés, ahora que lanza el doblaje os quejáis por qué no os gusta, en fin que el caso es quejarse de todo.

La voz de Marcus y del Coronel Hoffman son las de la antiguas entregas de la saga. El resto pues voces normales, llevamos un mes con las voces originales y ahora pues choca, pero de verdad que no me parece tan malo como he leído.
Eso sería hacer las cosas bien ... a mi me han fastidiado con no dar la opción de poder seguir jugando en versión original. No me gustan nada los juegos doblados.
Samu94 escribió:Sois la leche, primero puteo a MS por qué saca el juego en inglés, ahora que lanza el doblaje os quejáis por qué no os gusta, en fin que el caso es quejarse de todo.

La voz de Marcus y del Coronel Hoffman son las de la antiguas entregas de la saga. El resto pues voces normales, llevamos un mes con las voces originales y ahora pues choca, pero de verdad que no me parece tan malo como he leído.



Dom no tiene la misma???????????COMORRRRLLLLL????
Joder pues yo pensaba que seria un doblaje peor el simple hecho de conservar las voces de los antiguos personajes ya vale la pena.

No se que queja le veis.

Y la campaña me esta gustando bastante cabreado por los tiempos de carga y la fumada que se han pegado en locura eso si
JhOnNY_HD escribió:Joder pues yo pensaba que seria un doblaje peor el simple hecho de conservar las voces de los antiguos personajes ya vale la pena.

No se que queja le veis.

Y la campaña me esta gustando bastante cabreado por los tiempos de carga y la fumada que se han pegado en locura eso si

Tiempos de carga en la campaña? Eso sera cosa del parche eh? Antes no los había... Yo me la pase cuando salio y no había tiempos de carga.
No si a ver si ahora porque lo han doblado (tarde y mal) no vamos a poder quejarnos manda huevos.

Para hacer semejante chapuza ( porque se ve que lo han hecho con prisas ) mejor dejarlo como estaba así de claro.

Si esto se hubiera hecho bien desde el principio y con los dobladores originales y no a ultima hora con prisas no hubiea quedado la chapuza que ha quedado.

No porque lo hayan doblado ahora les tendremos que dar las gracias cuando lo han hecho despues de quejarse miles de usuarios.

En fin...
La única pega que yo le pongo de momento es que Reyna tiene la misma voz que Anya :p
Pues después de leer las opiniones de algunos de aquí he llegado a la campaña condicionado y esperaba encontrarme el puto desastre que muchos aseguran y me he encontrado todo lo contrario. A mí me ha molado bastante el doblaje. Por lo que he jugado hasta el momento, está bastante bien.

El caso es quejarse, coño. Además el doblaje solo suma, no resta. El que quiera la versión original, cambia el idioma y ya está. Lo único que puede decirse en este sentido es que sí, que es un coñazo y que debería hacerse mucho más fácil habilitando la opción desde el mismo juego. Eso sí. Pero vaya, que es una gozada ponerte a pegar tiros y enterarte de todos los comentarios fácilmente.
Cereza20 escribió:
JhOnNY_HD escribió:Joder pues yo pensaba que seria un doblaje peor el simple hecho de conservar las voces de los antiguos personajes ya vale la pena.

No se que queja le veis.

Y la campaña me esta gustando bastante cabreado por los tiempos de carga y la fumada que se han pegado en locura eso si

Tiempos de carga en la campaña? Eso sera cosa del parche eh? Antes no los había... Yo me la pase cuando salio y no había tiempos de carga.


Cuando te matan jugando en cooperativo son 29-31 segundos de reloj y en locura se muere mucho
Dejar de mencionar personajes tan alegremente o ponerlos bajo spoiler, joder.
Que no todos nos hemos terminado la campaña [uzi]
Eso digo yo, me la he empezado hoy y algun spoilere me he llevado!!

Con respecto a las voces, a mi me encantan. El juego me tiene enamorado, acabo de salir, he estado en camapaña y luego algunos rey de la colina... Es brutal...
Por juegos asi es por lo que merece la pena gastarte el dinero.
Todo se puede mejorar, pero a mi no hay nada que me haga perder la experiencia.
16411 respuestas