› Foros › Noticias › Tecnología
pakoman escribió:A ver cuándo se estandarizan estos cacharros y le meten caña a la PS3 de una vez
No Fate escribió:pakoman escribió:A ver cuándo se estandarizan estos cacharros y le meten caña a la PS3 de una vez
Pa que macho! si encuentras precios de los juegos "tiraos" en tiendas y es mas, en ebay entre los 8€ y 35€
Criminal escribió:Koolk escribió:¿Por qué en europa nos hace esto?
¿Somos negros?
Es bueno que una marca ya lo haga, así las demás empezarán hacerlas también y hay competencia de precios entre ellas en el cual hay más rebajas todavía.
¿Sólo gay un blu ray?
Sin palabras
emipta escribió:No Fate escribió:pakoman escribió:A ver cuándo se estandarizan estos cacharros y le meten caña a la PS3 de una vez
Pa que macho! si encuentras precios de los juegos "tiraos" en tiendas y es mas, en ebay entre los 8€ y 35€
cierto compañero, tengo mis 30 juegos de ps3 y de los cuales solo 1 es comprado nuevo (el que venia con la consola) el resto son de segunda mano "impecables" eso si, si no estan impolutos no los compro.
Por cierto compañero, veo que tambien vuelas, tengo un REX 450 clasico, montado con 401 y uso una FF9, la cual estoy a punto de venderme.
saludos.
GAROU_DEN escribió:el español no existe.puedes expresar "el idioma español" como lengua foranea de españa como lugar.pero no puedes decir el español como sustantivo pk no existe...su "nombre" es castellano.igual que el idioma vasco es el euskera...los burros diran hablaban en vasco...coloquialmente se entiende...pero es una patada al idioma...sobretodo si intentas traducirlo a otro idioma esa frase ...hablaban en vasco ej:"hablaban encima de una persona vasca??"
GAROU_DEN escribió:el español no existe.puedes expresar "el idioma español" como lengua foranea de españa como lugar.pero no puedes decir el español como sustantivo pk no existe...su "nombre" es castellano.igual que el idioma vasco es el euskera...los burros diran hablaban en vasco...coloquialmente se entiende...pero es una patada al idioma...sobretodo si intentas traducirlo a otro idioma esa frase ...hablaban en vasco ej:"hablaban encima de una persona vasca??"
Mr.Zapper escribió:¿Cuánto se tardará en grabar un disco Bluray completo copiándolo a 12x? ¿Alguien tiene alguna idea?
GAROU_DEN escribió:mira...esto es la legendaria controversia de la nueva españa...se acepto como sinonimo en la rae para evitar connotaciones negativas al castellano por su procedencia con algunos nacionalismos regionales.pero fijate tu...en practicamente todas las constituciones latino-americanas se refieren a lo que tu llamas español como castellano.en fin...si quieres matar al termino castellano es tu problema...pero no me digas "todos los dias se aprende algo nuevo".aplicate el cuento.
mejor plextor .
imb27es escribió:Hacía mil que no escribía por aquí, pero es que a veces me superan ciertas cosas.
Si se tiene en cuenta el número de hablantes del español y el de latino hablantes, creo que democráticamente queda claro quién debería tener el poder de decisión sobre los cambios que están sucediendo (y que es natural que sucedan) sobre esta lengua tan pretendidamente unitaria que es el español-castellano-lo-que-os-venga-en-gana. Pero la democracia sólo es buena cuando beneficia a unos pocos, supongo.
En fin, a pesar de todas las definiciones, nombres, RAEs y demás, la realidad se impone. Hay películas dobladas al español y al latino, series, incluso juegos (el WoW mismo, si no me equivoco). Vivid vuestro sueño y acrecentad el odio que muchos ya sienten hacia el "gallego" imponiendo normas y despreciando usos lingüísticos cotidianos. Para una palabra que compartimos plenamente, qué pena que tan pocos la entiendan: RESPETO.
Pero si en realidad de lo que se trata es de mostrar ciertas actitudes y pensamientos políticamente poco correctos hacia ciertos colectivos, al menos tened la valentía de expresarlo abiertamente, y no uséis la excusa del "no me gusta como hablas". Eso resulta cobarde. Algo muy feo para gente tan patria. Y conste que me refiero a los ultras de LOS DOS BANDOS.
P.D.: volviendo al topic, si mucho no han cambiado las cosas, ASUS no dejaba de ser un rebadge de Pioneer, incluso se le podía meter el firm Pioneer sin mayores problemas a sus grabadoras. Aunque creo que en realidad ahora son rebadge Lite on. Es cuestión de investigar. Pero ASUS siemrpe vende refritos de otras marcas, cuidadín con eso.
GAROU_DEN escribió:mira...esto es la legendaria controversia de la nueva españa...se acepto como sinonimo en la rae para evitar connotaciones negativas al castellano por su procedencia con algunos nacionalismos regionales.pero fijate tu...en practicamente todas las constituciones latino-americanas se refieren a lo que tu llamas español como castellano.en fin...si quieres matar al termino castellano es tu problema...pero no me digas "todos los dias se aprende algo nuevo".aplicate el cuento.
mejor plextor .
GAROU_DEN escribió:
posdata: ahora me entero yo que existe el español...y yo creyendo que hablaba castellano.el idioma es una cosa viva...que crece y se transforma gracias a las influencias externas.el castellano tiene la gran suerte de poder asimilar con normalidad nuevas expresiones extrangeras y no quedar en el olvido en beneficio de las lenguas de los que se nutre.por algo cada año se añaden nuevas palabras al idioma.
Torosalvaje escribió:Koolk escribió:¿Por qué en europa nos hace esto?
¿Somos negros?
Es bueno que una marca ya lo haga, así las demás empezarán hacerlas también y hay competencia de precios entre ellas en el cual hay más rebajas todavía.
¿Sólo gay un blu ray?
Este mensaje resulta ofensivo y patético a partes iguales.
¡Qué daño ha hecho la Logse!
Danilo Thann escribió:Torosalvaje escribió:Koolk escribió:¿Por qué en europa nos hace esto?
¿Somos negros?
Es bueno que una marca ya lo haga, así las demás empezarán hacerlas también y hay competencia de precios entre ellas en el cual hay más rebajas todavía.
¿Sólo gay un blu ray?
Este mensaje resulta ofensivo y patético a partes iguales.
¡Qué daño ha hecho la Logse!
+100 , y tanto tío... yo ya pedí aclaraciones al "perpetrador" de semejante postazo xD
ajvulcan escribió:Ahora me entero,¿es cierto que ASUS monta sistemas de Pionner? no tenia ni idea.Disculpa, checarla, chequearla, chequeo, palabra recogida en la RAE.
Checar es una expresión sudamericana, no tiene nada que ver con España y es correcta.
Que esté en la RAE no quita que sea una palabra tomada del inglés, y en todo caso sería chequear, no checar. Será una expresión sudamericana, pero es evidentemente procedente del inglés, es como llamar a una alfombra carpeta, y estoy deacuerdo en que no tiene nada que ver con España, pero si con el idioma español, aunque por mi que se hable como se quiera, solo era una opinión. Pero me resulta urticante oír a veces cosas como "esponsorización" cuando tenemos ya la palabra patrocinio...Yoshi's escribió:Ese es el problema, ¿cómo puede ser que una palabra del español no tenga nada que ver con España? Si precisamente en español es el idioma originario de España (como el francés es de Francia o el gallego de Galicia). La crítica de ajvulcan se mantiene: estamos matando el idioma español introduciendo palabras de fuera cuando existen palabras españolas (que sí tienen mucho que ver con España) como comprobar o probar para el caso de to chech.
Yo siempre digo lo mismo, a ningún país de Hispanoamérica le obliga a usar un idioma u otro, pero si ellos deciden usar en español, que sean consecuentes con ello y usen parlabras españolas, no localismos ni calcos de inglés. Ahora, si deciden fundar un nuevo idioma, perfecto, que se independicen lingüísticamente, pero claro, dejen de postear en nuestros foros (al menos hasta que aprendan el español como un idioma extranjero).
Tampoco hay que ser así, solo es una sugerencia, porque opino que queda feo y no es coherente meter palabras del inglés que como dices ya están en español, esto no solo pasa en sudamerica, sino también en España y es lamentable. Al final todos acabaremos hablando inglés xD....bueno, hasta que los países sudamericanos se desarrollen a niveles del primer mundo, entonces quizás el idioma dominante pase a ser el español. Pero tampoco hay que hablar así, "que se independicen lingüisticamente"...jejeje, tienen todo el derecho de postear, solo era una sugerencia amable, o al menos eso pretendía ser.GAROU_DEN escribió:es una pena ke cualkier empresa no confie en nuestro mercado...es flipante ke una empresa de "grabadoras" no confie en el mercado español
posdata: ahora me entero yo que existe el español...y yo creyendo que hablaba castellano.el idioma es una cosa viva...que crece y se transforma gracias a las influencias externas.el castellano tiene la gran suerte de poder asimilar con normalidad nuevas expresiones extrangeras y no quedar en el olvido en beneficio de las lenguas de los que se nutre.por algo cada año se añaden nuevas palabras al idioma.
Pues claro que existe el español, y es lo mismo que el castellano, el mismo idioma, no se de que país serás, pero eso es algo que no necesita ser explicado, en todo caso puedes mirar la definición en la web de la RAE, en españa hay otros idiomas, como el catalán, el vasco o el gallego, que se puede decir que son idiomas españoles, pero no el idioma español, al cual puedes llamar castellano obviamente pero actualmente es incorrecto, pues hace más de 500 años que no solo se habla en castilla xD. Estoy deacuerdo, el idioma debe nutrirse de nuevas palabras, pero alma de cántaro....¡de aquellas que el propio idioma no posea ya! xDD, no se hay algunas palabras que veo normal que se incorporen como "módem", pero con todo esto lo único que conseguimos es darle más poder al inglés del que ya tiene.
En fin, que se acabó el tema, no tiene importancia.
Saludos.
Bentley escribió:el Everest me dice que es esto Lector óptico TSSTcorp CD/DVDW SH-S182D, le pregunte al tio de la tienda que marca era, y me dijo que las fabricaba Samsung, yo francamente no se si es verdad o no
GAROU_DEN escribió:ajvulcan...estas equivocado en lo de "mis posibles tendencias politicas".se acepto el termino por eso...para que estupidamente la gente no se sintiera mal...como estupidamente hay gente ke se ofende por ver cierta bandera en ciertos actos aunque estemos en el mismo pais.que aporte datos no me convierte en algo.
por cierto...soy gran canario y lo que hagais los "godos" me la trae floja bastante(toma aporte gracioso y conciliador)
pensad lo que querais del tema del español.venga suerte a todos y a pionner
dario8814 escribió:El problema es que muchos sudamericanos y centroamericanos se sienten ofendidos porque llamar español al idioma que hablan, como si se sintieran inferiores o algo, y por eso defienden el llamar castellano al español. Como bien han dicho, en pleno s XXI el idioma que hablamos es el español pleno, y sí, se puede seguir llamándolo castellano pero español sería una corrección más precisa.
Lo absurdo de esto es que el inglés por ejemplo se habla más fuera de Gran Bretaña que dentro, el francés también se habla más fuera de Francia que en Francia, y que yo sepa nadie se ofende por eso, ni nadie quiere llamar al inglés o el francés de otra forma.
pitutete escribió:
Leo barbaridades, todos los idiomas importan palabras de otros, y pretender que en Sudamerica utlicen las mismas expresiones que nosotros es surrealista de la misma manera que en USA no utilizan las mismas expresiones que en UK y, vaya, en ambos paises hablan inglés. A ver si resulta que el español es un idioma puro, cuando proviene del latin y hay montones de palabras que utlizamos que son totalmente arabes o germanas. Se llama evolución lingüística. Igual que en Bélgica el francés no es el mismo que en Francia. O el Valenciano que el Catalán.
CrazyV escribió:Espero que sigan produciondo unidades BD,DVD que son las mejores.
Me parece algo tonto que se retiren del mercado europeo, ya que de ahi viene el dinero para subsidiar a los americanos (vease las consolas y el equivalente $=€).
Bentley escribió:Pues os voy a contar un poco mi experiencia con lectores/grabadores desde que tuve mi primer PC.
Yo no tengo 20 ordenadores a mis espaldas como leo a mucha gente por aqui, cosa que entiendo, ni 40 grabadoras cosa que NO entiendo, pero bueno para resumir:
... me compre una grabadora por 12 euros en una tienda fisica, en el frontal pone WriteMaster, y el Everest me dice que es esto Lector óptico TSSTcorp CD/DVDW SH-S182D, le pregunte al tio de la tienda que marca era, y me dijo que las fabricaba Samsung, yo francamente no se si es verdad o no,...
Saludos.
dario8814 escribió:El problema es que muchos sudamericanos y centroamericanos se sienten ofendidos porque llamar español al idioma que hablan, como si se sintieran inferiores o algo, y por eso defienden el llamar castellano al español. Como bien han dicho, en pleno s XXI el idioma que hablamos es el español pleno, y sí, se puede seguir llamándolo castellano pero español sería una corrección más precisa.
toranosuke escribió:dario8814 escribió:El problema es que muchos sudamericanos y centroamericanos se sienten ofendidos porque llamar español al idioma que hablan, como si se sintieran inferiores o algo, y por eso defienden el llamar castellano al español. Como bien han dicho, en pleno s XXI el idioma que hablamos es el español pleno, y sí, se puede seguir llamándolo castellano pero español sería una corrección más precisa.
totalmente falso. Primero, porque cuando invadisteis sudamerica españa no existia. España existe desde que en el siglo 18 los borbones decidieron unificar los reinos peninsulares.
Segundo, ya me direis que derecho teneis a poner español a un idioma que hablan millones de hablantes. Hay mas mexicanos que españoles... no seria mas justo decir que vosotros hablais mexicano?
Tercero. El "español" no es la lengua propia de españa. Es la lengua propia de castilla, y como tal debe llamarse castellano. Por mucho que le duela a mucha gente, la lengua propia de galicia es el gallego, la de catalunya el catalan, etc... otra cosa es que un idioma comun deba ser usado para entendernos todos. (cosa que tambien es discutible, pero bueno)
edit: y antes que nadie diga nada sobre esto, definicion de catalan de la rae
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusU ... origen=RAE
y como hay mucho inculto suelto, definicio de vernácula
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusU ... origen=RAE
Edy escribió:Pero que coño .... me parece de puta madre que la gente se ponga a debatir y compartir cultura lingüistica ... pero no hablabamos de Pioneer?
Bentley escribió:Pues os voy a contar un poco mi experiencia con lectores/grabadores desde que tuve mi primer PC.
Yo no tengo 20 ordenadores a mis espaldas como leo a mucha gente por aqui, cosa que entiendo, ni 40 grabadoras cosa que NO entiendo, pero bueno para resumir:
... me compre una grabadora por 12 euros en una tienda fisica, en el frontal pone WriteMaster, y el Everest me dice que es esto Lector óptico TSSTcorp CD/DVDW SH-S182D, le pregunte al tio de la tienda que marca era, y me dijo que las fabricaba Samsung, yo francamente no se si es verdad o no,...
Saludos.
razor1984 escribió:Hasta que las tostadoras de BD valgan 50€ no pienso comprarme una y los discos a 50cent.
S2
fogliatta escribió:totalmente de acuerdo toranosuke, que yo sepa la definicion correcta es castellano, desde siempre vamos, otra cosa es que los zopencos de microsoft y demas pongan siempre español y demás, mi profe de lengua castellana segun recuerdo era filologo, algo sabria del tema..en fin las pioneer lo mejor que he tenido en grabadoras pero con mucha diferencia, en mi portatil tengo una optiarc creo que se llama y no me gusta nada, saludos a todos
d2o escribió:razor1984 escribió:Hasta que las tostadoras de BD valgan 50€ no pienso comprarme una y los discos a 50cent.
S2
lo de que la gravadora sea 50€ vale pero los BD xr 50 cents....xD que barato es soñar podria ser posible pero el canon es el canon....
HIRO2000 escribió:d2o escribió:razor1984 escribió:Hasta que las tostadoras de BD valgan 50€ no pienso comprarme una y los discos a 50cent.
S2
lo de que la gravadora sea 50€ vale pero los BD xr 50 cents....xD que barato es soñar podria ser posible pero el canon es el canon....
Si, pero en el extranjero el canon no es el canon... cdfolie compras sin canon y ya van los Bd por 3,5€ creo, que para tener capacidad de 25gb. tampoco es muy caro que digamos...
Por cierto al que dice que hasta que las grabadoras estén a 50€... es un poco barato. Yo bajando de 100€ (cosa más probable) me pensaré pillarla... 50€ lo veo un poco un poco barato... aunque llegará a ese precio, cuando venga la próxima generación de lectores...
Saludos.