Maestro Toyotaro, ¿qué partes del dibujo del maestro Toriyama le resultan más difíciles de imitar?
- Toyotaro: Como el estilo del maestro Toriyama es tan simple a primera vista, cuando serializaban su obra en la Jump, los chavales creíamos que podíamos imitarlo. Pero cuando lo intentas ya es otro cantar. No importa cuanto lo intentes, no puedes dibujar un "auténtico" Goku...
- Toriyama: Supongo que es cierto. Parece que incluso algunos animadores profesionales son incapaces de captar su esencia (risas). Mi estilo es simple, pero supongo que eso es lo que lo hace complicado. Quizás solo puedo entenderlo yo.
En el "30th Anniversary Dragon Ball Super History Book" varios artistas aportaron su propia visión de Dragon Ball en ilustraciones. Algunos declararon que, aunque el estilo parece sencillo, es imposible de imitar.
- Toriyama: Bueno... yo también tengo dificultades para imitar el estilo de otros (risas).
De todas formas se lo pasaron en grande haciendo las ilustraciones.
- Toriyama: ¡Me alegra oírlo! Se lo agradeceré cuando tenga ocasión. Y hablando de imitar mi estilo, ¡a Toyotaro se le da genial!
- Toyotaro: No, no. Que va... Cuanto más dibujo, más consciente soy de la diferencia de nivel entre nosotros... (se seca el sudor).
- Toriyama: ¡No seas modesto! Es probable que seas el que más se acerca a mi estilo. ¡No hay muchos capaces de eso! Bueno, quizá haya quien puede imitar mi estilo, ¡pero no hay muchos artistas capaces de manejar un episodio entero como tú! ¡Tus storyboards son muy precisos!
Hablando del manga, quería preguntaros cómo hacéis para trabajar en él. He oído que el maestro Toriyama supervisa los storyboards en cada capítulo.
- Toriyama: Es cierto.
- Toyotaro: He utilizado el guión argumental del maestro Toriyama desde el primer capítulo pero tengo permitido expandirlo.
- Toriyama: Es mejor así.
Cuando el maestro Toriyama dibujaba el manga los animadores utilizaban sus viñetas como referencia para imitar la composición y cosas por el estilo. Ahora parece que los animadores también usan el manga del maestro Toyotaro como referencia.
- Toriyama: ¡Oh, eso está bien! ¡Así irán bien encaminados!
- Toyotaro: ¿De verdad...? Todavía no puedo creer la suerte que tuve al encontrar este trabajo (se seca el sudor).
Maestro Toyotaro, ¿tiene alguna pregunta sobre el manga para el maestro Toriyama?
- Toyotaro: Es una pregunta tan tonta que me da vergüenza, pero ¿por qué el Super Saiyan Blue tiene el pelo azul?
- Toriyama: En "La Batalla de los Dioses" tenía el pelo rojo, así que me pareció que en "La Resurrección de F" debería usar el azul. Eso es todo (risas). Bueno, en realidad pensaba hacer que el pelo fuese blanco, pero entonces me di cuenta de que el color chocaría con el del "próximo enemigo"... así que pensé que era mejor guardarlo para otra ocasión (risas).
- Toyotaro: ... Me da la impresión de que acabamos de escuchar algo asombroso (risas). Bills y Whis han aparecido en Dragon Ball Super y han resultado ser demasiado duros de roer para Goku y el resto. ¿Qué significan para ti estos dos personajes?
- Toriyama: Bueno, para empezar, no tengo planes por ahora de hacer que Goku y Vegeta superen a Bills y Whis.
- Toyotaro: Desde "La Batalla de los Dioses" los dos se han convertido en figuras muy importantes.
- Toriyama: Si no hubiera sido por ellos, continuar la historia habría sido una pesadilla. No tendría por donde expandirla. Por eso me alegro de mantenerlos en ella. ¡Y sus voces son una maravilla! ¡Sus dobladores tienen mucho talento!
- Toyotaro: Koichi Yamadera pone la voz a Bills y Masakazu Morita a Whis.
He oído que en los primeros borradores de "La Batalla de los Dioses", Bills era un Dios de la Destrucción más estereotipado, extremadamente malvado y terrorífico.
- Toriyama: Sí, en las primeras versiones [su personaje] había hecho todo tipo de maldades.
- Toyotaro: Al final pasó a ser alguien que da miedo, pero no resulta odioso. Más acorde al espíritu de Dragon Ball, diría yo.
- Toriyama: Sí, gracias a esos dos el mundo se ha expandido hasta incluir otros universos. Le estoy muy agradecido al guionista al que se le ocurrió la idea del "Dios de la Destrucción".
¿Puedes contarnos algo de qué nos depara el argumento para el futuro?
- Toyotaro: He leído el guión de la nueva historia y me alegro mucho de que cierto personaje relacionado con el futuro esté implicado. ¡Soy un gran fan!
- Toriyama: ¡Es un personaje muy popular! Espero que los niños se alegren.
Hablando de niños, estoy seguro de que, de niño, el maestro Toyotaro leía el manga del maestro Toriyama en cuanto salía. ¿Tienes alguna parte favorita en particular?
- Toyotaro: Me gusta mucho el principio del arco de Majin Buu, cuando Gohan va al Orange Star High School. Supongo que por que estaba todo muy tranquilo.
- Toriyama: ¡Sí, a mí también me encantó esa parte! (risas).
- Toyotaro: ¿De verdad se te ocurrió lo de Majin Buu cuando dibujabas esa parte?
- Toriyama: ... No (risas). Estoy bastante seguro de que dibujaba y dibujaba sin saber que iba a aparecer Majin Buu en algún momento. Disfruté creando esa parte, pero con el tiempo me di cuenta de que había llegado la hora de que apareciese un nuevo enemigo... aunque me hubiese gustado seguir con todo ese rollo del día a día en la vida de los personajes... (risas).
(Todos se ríen)
- Toyotaro: La paz también está bien (risas). Me gustaba mucho la ambientación relajada de tu manga "Cashman, el guerrero ahorrador", publicado en la V-Jump y otros trabajos de la época.
Pero aunque los críos de la época disfrutasen con el día a día, seguían queriendo ver batallas... (risas)
- Toriyama: Desde luego que sí (risas).
- Toyotaro: Disfrutaban del día a día pero esperando a que llegasen las batallas (risas).
En ese momento, Son Gohan se estaba convirtiendo en el protagonista, ¿no?
- Toriyama: ¡Sí! Pensé que Goku se estaba haciendo viejo y era hora de dar paso a la siguiente generación.
- Toyotaro: Eso mismo dijo Goku en el arco de Majin Buu.
- Toriyama: Pero dibujar la vida de Gohan hizo que me fuese dando cuenta de que a él le gustaba más estudiar que pelear (risas). Más tarde incluso pierde el uniforme de lucha (risas).
- Toyotaro: Ahora ha cumplido el sueño de su infancia de convertirse en un erudito.
Hasta ahora, Dragon Ball Super ha seguido el guión del maestro Toriyama, ¡pero creo que sería interesante ver al maestro Toyotaro más involucrado con el proceso de escritura de ahora en adelante!
- Toriyama: ¡Buena idea! Creo que incluyendo las ideas originales del maestro Toyotaro sería más interesante.
- Toyotaro: Es... mucha presión (se seca el sudor). Pero creo que sería fantástico ayudar a que Dragon Ball llegase a su capítulo final algún día.
- Toriyama: ¡Oh, genial! La gente dirá "¡Guau, el maestro Toriyama lo tenía todo planeado desde el principio!" y yo quedaré muy bien (risas).