Hacendado me hallo.
Estábamos unos colegas y yo hablando de la edición de Mazinger Z que hizo Norma de 3 tomos, que una colega se acaba de leer. Y hablando sobre el tema, mi colega parecía que sabía como continuaba la cosa. Yo les pregunté si era posible que la continuación estuviera recogida en los volúmenes editados por RBA (no es así, ya que son de otro autor).
Y mientras me contestaban, me dió por mirar scans (sí, yo cuando sacaron esta "edición" tenía tantas ganas de leer el manga, como ignorancia sobre el tema, así que fuí derechito a por los libros, sin leer nada por internete). Y mi sorpresa era que el manga estaba completito en cinco volúmenes..."vale", pensé. "Supongo que son cinco porque son volúmenes normales,mientras que la edición de Norma es edición Bunko"...cuál fue mi sorpresa al ver que la historia continuaba en esos volúmenes en scan. Entonces ¿Qué es lo que ha hecho Norma con esta edición?
Aquí está la respuesta (obviando el off-topic, el hilo no tiene desperdicio
).
http://www.garada.net/index.php?name=PN ... torder=ascEste post está redactado por el usuario Holzon de "El Rincón de Garada" quien se habría encargado de llevar a cabo la recopilación de material para esta edición, así como de su corrección con respecto a la edición del manga que sacó Selecta Visión. Cito textualmente:
Holzon escribió:(Publicado el 5 de noviembre de 2012)
El volumen 3 ya está al caer y aprovecho para comentaros las novedades que incluye, puesto que éste es el que le da sentido a la redición del manga de Mazinger Z en España.
Como ya os habréis dado cuenta, esta edición por parte de Norma sólo comprende el material publicado por la Shonen Jump en 1972, prescindiendo de la etapa de TV Magazine. Por consiguiente, echareis en falta varios capítulos que sí fueron publicados en la edición de Selecta Visión pertenecientes a esa segunda etapa. A cambio, este tercer volumen incluye páginas que han permanecido prácticamente inéditas durante 40 años (aunque sean una minoría y algunas de ellas se puedan encontrar en determinados artbooks).
Por consiguiente, aproximadamente la mitad del material incluido en este tomo es nuevo en España y se incluyen capítulos como el del acoso de Sayaka por parte de los tres profesores, la creación del Scrander (manteniendo la coherencia argumental original que se perdía en la edición de Selecta al provenir de una edición distinta) y la aparición del Ejército Mazinger.
Aunque las novedades del tercer volumen pintan muy bien, es necesario tener presente que el material usado por Norma proviene de una edición japonesa que recopila estrictamente las páginas aparecidas en la revista Shonen Jump, lo cual significa que la historia termina en ese mismo punto. No lo pongo en spoiler porque creo que es un aviso importante y un factor a tener en cuenta: la historia termina in media res con el Dr. Infierno presentando al Rey del Infierno, pero lamentablemente la batalla final se publicó a posteriori en la etapa TV Magazine. No puedo avanzar nada más, pero resulta obvio que si las ventas de Mazinger Z son favorables, la publicación del manga del Great Mazinger está prácticamente asegurada (recordemos que en el manga del Great Mazinger siempre se ha incluido el final de Mazinger Z a modo de prólogo). Así que, si queréis disfrutar del épico final de Mazinger Z habrá que dar todo el apoyo posible, como mínimo, al volumen 3 que es el que contiene el material nuevo.
MAZINGER Z – VOLUMEN 3
A favor:
- Inclusión de capítulos inéditos (prácticamente la mitad del tomo. Recordad que son volúmenes de 300 páginas).
- Nueva traducción fiel al original (Aunque en los dos volúmenes anteriores figura el nombre del traductor de la edición de Selecta, me he encargado personalmente de traducir de forma íntegra los 3 volúmenes de la edición de Norma. Si la editorial se limita a aplicar la traducción tal y como la he entregado, no deberían haber meteduras de pata como en el volumen 1).
- Publicación de la etapa completa de Mazinger Z en la Shonen Jump, manteniendo la coherencia de la historia.
- Las planchas utilizadas se corresponden a una tercera edición. Por consiguiente, los dibujos están más elaborados que en la edición original (exclusiva de la revista Shonen Jump) y que en la edición compilada (exclusiva de la publicación en tomos). Personalmente me refiero a esta tercera edición como “recompilada”.
En contra:
- Hay varias páginas que se han omitido en los tres volúmenes publicados por Norma debido a que la edición japonesa que se ha utilizado de base también carece de dichas páginas. Por consiguiente, Norma se ha limitado a publicar el material recibido.
- La historia termina en el mismo punto en el que dejó de publicarse en la revista Shonen Jump. Por consiguiente, la historia finaliza in media res. Esperemos que se retome en el manga del Great Mazinger a modo de prólogo tal y como se ha hecho tradicionalmente en las ediciones japonesas.
Me siento "un poquito" estafado por Norma. Por cierto, desde que terminara este tercer volumen, yo les he preguntado varias veces a los de Norma si iban a traer la continuación de este manga o más material de Nagai....sin respuesta.
Vaya panda