Ruby Gloom escribió:Que va, que son todos más altos que los españoles de media, por lo menos en Tokio; mello, el tema de comer la llevo MUY jodido, ni hablándoles en japonés me entienden ¿sabes de algunos fideos que no lleven nada animal? porque me estoy empezando a cansar del bento y el sushi de natto, y vale, carne y pescado se como se escribe, pero de ahí no me saques, eso si de los helados y granizados de matcha no me canso, ves tu
PD: Hoy he comido mochi de sésamo, joder que asco.
Hmmm. Pues precisamente a mí lo que no me gustan son las verduras, así que chungo aconsejarte...
Mira, aunque el colega japonés de intercambio me dijo esa palabra para vegetariano, en mi diccionario aparece otra. Prueba a ver si así te entienden: さいしょくしゅぎしゃ 菜食仕儀者 (te lo pongo en kanji por si puedes escribirlo, en caso de que no te entendiesen, mostrando eso supongo que sirve).
De todos modos puedes añadir algo como わたしは やさいしかたべません (que viene a ser "Yo no como nada más que verduras"). Prueba a llevarlo escrito, a ver si el problema es cosa de la pronunciación.
Edit: La frase completa sería algo del tipo:
わたしは さいしょくしゅぎしゃです。だから、やさいしかたべません。
(soy vegetariano, por lo que solo como verduras)
O bien:
わたしは さいしょくしゅぎしゃです。だから、にくをたべません。
(soy vegetariano, por lo que no como carne)