Pues si creeis que halo2 va a ser bueno solo porque esta doblado, jugad al XIII que está en español de España, o a los Rainbow que también están en español de España. A mi me da igual, y más si nos atenemos a que el español de latinoamerica es de una calidad muy superior a la que nosotros hablamos. Yo estoy segurisimo de que el doblaje será bueno, pero sino jugadlo en inglés, así es como se mantiene la verdadera esencia del jefe maestro. Además yo creo que veis todo doblado, y decidme cuando algo doblado en latinoamerica ha ha estado mal doblado!
Los doblajes hechos en latinoamerica son totalmente neutrales, exentos de todo acento. Es decir, que ni acento mexicano, ni colombiano, ni venezolano, ni argentino, ni peruano, ni ni español de España (que tambien es un acento).
HALO 2 será un peazo de mega juego y si la comprá solo depende del doblaje, pues no os comprareis ningún juego, porque ninguno va a llenaros lo sufieciente. Ya sabeis, nada es perfecto s vosotros no lo veis como tal, no???
Venga chavales, hay que disfrutarlo!