[Hilo Oficial] · Dragon Ball KAI ·

cuando salga la serie en bluray, ya saldra tambien una release por parte de otro grupo, a 1080p, codec h264 para ser compatible con ps3, y musica de dragon ball z.

ademas como la version bluray no tendra censura, esta promete ser la mejor version
Super Vegeta escribió:cuando salga la serie en bluray, ya saldra tambien una release por parte de otro grupo, a 1080p, codec h264 para ser compatible con ps3, y musica de dragon ball z.

ademas como la version bluray no tendra censura, esta promete ser la mejor version


te refieres a este foro q me pasaste ayer por msn? http://www.dragonscene.net/foro/index.php

si es asi estare encantado, tenia ganas de verla con musica de dbz
nightmare hell escribió:
Super Vegeta escribió:cuando salga la serie en bluray, ya saldra tambien una release por parte de otro grupo, a 1080p, codec h264 para ser compatible con ps3, y musica de dragon ball z.

ademas como la version bluray no tendra censura, esta promete ser la mejor version


te refieres a este foro q me pasaste ayer por msn? http://www.dragonscene.net/foro/index.php

si es asi estare encantado, tenia ganas de verla con musica de dbz


si, y ademas tengo bastante ilusion en el proyecto, porque estaban haciendo tambien dragon ball z con esta calidad:



Imagen



Imagen


Imagen

Imagen




aunque lo han dejado aparcado para hacer directamente kai.
dasn está baneado por "flooder"
anda anda
dasn escribió:anda anda


Grandísima aportación.

Bueno está confirmado eso de que lo sacarán en Blu-Ray?
Creo que sí.
Además tengo entendido que la versión Blu-ray será en 4:3, mientras que la DVD en 16:9
Nuevos seiyuus para Kui, Zarbon y Dodoria.

Kui: Takemoto Eiji
Zarbon: Miura Hiroaki
Dodoria: Nagasako Takashi
Espero que al menos se parezcan [+risas]
¿la voz de yajirobe y krilin es la de luffy en one piece?
se parece, sobretodo krilin.
mithra escribió:¿la voz de yajirobe y krilin es la de luffy en one piece?
se parece, sobretodo krilin.


Sí, junto a la de Uranai Baba.
¿la vidente baba? lol

thx.
joseluko escribió:
Bueno está confirmado eso de que lo sacarán en Blu-Ray?


Diras al reves no?

En bluray en 16/9 y en DVD en 4/3 (aunque lo dudo, tambien seria en 16/9 en DVD) , seria de locos y una grandisima chorrada que ya que la estan emitiendo en alta definicion y en formato panoramico no aprovechen el formato bluray para editarla en su maxima calidad.
Chicos ayer estuve en la FUJI TV que es donde emiten Dragon Ball KAI y la verdad es que en la tienda de dentro ahi poco material; pero despues fui a un centro comercial y dentro habia una tienda manga con un porron de cosas de Dragon Ball KAI, me comprado un muñeco de de Vegeta de la serie KAI. Japon es una locura¡¡¡
obmultimedia escribió:
joseluko escribió:
Bueno está confirmado eso de que lo sacarán en Blu-Ray?


Diras al revés no?

En bluray en 16/9 y en DVD en 4/3 (aunque lo dudo, tambien seria en 16/9 en DVD) , seria de locos y una grandisima chorrada que ya que la están emitiendo en alta definición y en formato panorámico no aprovechen el formato bluray para editarla en su máxima calidad.


Me temo que los Blu-Ray lo sacaran en 4:3, al menos eso he leído en todas partes
obmultimedia escribió:
joseluko escribió:
Bueno está confirmado eso de que lo sacarán en Blu-Ray?


Diras al reves no?

En bluray en 16/9 y en DVD en 4/3 (aunque lo dudo, tambien seria en 16/9 en DVD) , seria de locos y una grandisima chorrada que ya que la estan emitiendo en alta definicion y en formato panoramico no aprovechen el formato bluray para editarla en su maxima calidad.


This time, for the TV broadcast, we broadcast the 4:3 picture cut to 16:9. Just as everyone can watch the DVDs in 16:9 HDTV, those who want to appreciate [the show] with the cut portions included, the full 4:3 picture has been included on the Blu-rays!
Close, lo que dice basicamente que en los bluray tambien llevara incluida la version 4/3 ademas de la version 16/9 ( por la capacidad de los propios bluray)
Ups, se me olvido decir que Fuji TV obligo a la Toei a adaptarlo a 16:9 para la emision HDTV. Vamos, que la Toei la adapto porque de lo contrario no le hubiesen dejado emitirla.
Ojala doblen la serie al castellano( Esta vez en condiciones )
Eso es pedir demasiado xDDD
xboom360 escribió:Ojala doblen la serie al castellano( Esta vez en condiciones )

Pues para mi el doblaje actual es un clasico y escuchar otro no me molaria nada.
xboom360 escribió:Ojala doblen la serie al castellano( Esta vez en condiciones )


IDEM el doblaje/traducción de los 90 daba entre pena y asco, espero que ésta vez se hagan las cosas bien.

No obstante el doblaje en catalán era una pasada (no se puede decir lo mismo de la traducción) sería difícil repetir uno tan bueno.
Sergio BAD escribió:
xboom360 escribió:Ojala doblen la serie al castellano( Esta vez en condiciones )


IDEM el doblaje/traducción de los 90 daba entre pena y asco, espero que ésta vez se hagan las cosas bien.

No obstante el doblaje en catalán era una pasada (no se puede decir lo mismo de la traducción) sería difícil repetir uno tan bueno.


El doblaje al castellano está bastante bien, salvo algunos gritos, otra cosa es la traducción que en eso si que estoy de acuerdo que es una mierda.
Todos coincidimos en que lo que falla es la traducción xDDD
Y también es que algunos personajes como Goku tuvieron 3 dobladores distintos a lo largo de la serie XD
Selecta + buen doblaje = imposible
Close escribió:Selecta + buen doblaje = imposible


¿Selecta hace doblajes?
lo de los tres personajes para doblar a gokuh, no lo veo tan mal casi, porque va cambiado y haciendose más viejo, yo lo veo bien, lo unico es la traducción
A mí la 1ª y la última voz que le ponen me gustan porque se parecen mucho y la última es como más madura.
Pero la 2ª se la ponen creo que a mitad del viaje a Namek le cambia de golpe de un capi para otro xDDDD

Ademásde que en las pelis le ponen el doblador que les da la gana de esos 3 para cada una xD
Ya hace tiempo que vi por internet noticias, pero pensé que seria un fake guai, yo espero que la traigan para aqui a Catalunya, cuando la hacian por Antena3, la traduccion era muy mala.
TeNo está baneado por "Utilizar clon para saltarse baneo de subforo"
MonkeyPS2 escribió:Ya hace tiempo que vi por internet noticias, pero pensé que seria un fake guai, yo espero que la traigan para aqui a Catalunya, cuando la hacian por Antena3, la traduccion era muy mala.



http://www.youtube.com/watch?v=XUAm29JtPs4
Acabo de ver el episodio 19 y

me parece la reostia que el viaje de la tierra a namekusei sea de medio capitulo, creo que tendré que cambiar mi opinión inicial. Lástima de la banda sonora pero bueno. Realmente la cosa se ha puesto interesante sin el relleno de por medio.


Deberían de hacerlo con otras series como saint seiya, naruto o capitan tsubasa.
TeNo escribió:
MonkeyPS2 escribió:Ya hace tiempo que vi por internet noticias, pero pensé que seria un fake guai, yo espero que la traigan para aqui a Catalunya, cuando la hacian por Antena3, la traduccion era muy mala.



http://www.youtube.com/watch?v=XUAm29JtPs4


ya ya, si un dia de lluvia me entreteni en bajar videos de "cagadas" de dragon ball desde el youtube. jejeje
Bueno, ya ha salido un rip de la versión blu ray y yo al menos noto algo de mejoría en la nitidez al no haber "zoom"

Versión Blu ray rip 1440x1080:

Imagen

Versión Blu ray rip 1280x720:

Imagen

Versión Tv rip 1280x720:

Imagen
Buenas gente, estaba pensando en empezr a verla pero no se que fansub seguir, cual es el mejor? Con buena calidad hd y todo eso.
PiratePila está baneado por "crearse clones para trollear"
GaldorAnárion escribió:Buenas gente, estaba pensando en empezr a verla pero no se que fansub seguir, cual es el mejor? Con buena calidad hd y todo eso.


DragonProject.
PiratePila escribió:
GaldorAnárion escribió:Buenas gente, estaba pensando en empezr a verla pero no se que fansub seguir, cual es el mejor? Con buena calidad hd y todo eso.


DragonProject.

Lo secundo xDDD
Además están a punto de acabar DBZ y supongo que empezarán a sacarlos más seguidos.
Vale la pena esperar por esa calidad.
GaldorAnárion escribió:Buenas gente, estaba pensando en empezr a verla pero no se que fansub seguir, cual es el mejor? Con buena calidad hd y todo eso.


Burguillo Team :o
Sonikero escribió:
GaldorAnárion escribió:Buenas gente, estaba pensando en empezr a verla pero no se que fansub seguir, cual es el mejor? Con buena calidad hd y todo eso.


Burguillo Team :o


Ahí ahí...
Haciéndote publicidad xDDDD
No rula la web de DP ahora, no?.

A mí mientras la terminen...
No, no va...
Espero que para cuando funcione nos tengan preparados muchos capítulos xDDD
PiratePila está baneado por "crearse clones para trollear"
¿Se sabe si llegará a España pronto?

¿Hay algo de Dragon Ball Kai ya en España (videojuego, merchandaising o algo similar)?
PiratePila escribió:¿Se sabe si llegará a España pronto?

¿Hay algo de Dragon Ball Kai ya en España (videojuego, merchandaising o algo similar)?


No. Es más, al videojuego de Dragon Ball Kai para DS lo van a llamar Dragon Ball Z en España.
Sonikero escribió:Bueno, ya ha salido un rip de la versión blu ray y yo al menos noto algo de mejoría en la nitidez al no haber "zoom"

Y de quien es ese rip?

PD: ah vale, creo que es solo el OP que rula por ahi...
Close escribió:
Sonikero escribió:Bueno, ya ha salido un rip de la versión blu ray y yo al menos noto algo de mejoría en la nitidez al no haber "zoom"

Y de quien es ese rip?

PD: ah vale, creo que es solo el OP que rula por ahi...


mas info please
y

Oye de donde sacais este db l(os que lo traducen)? vais a foros japoneses? cuando os enterais que hay un nuevo capitulo en japon y quien os lo pasa a esa calidad?
Creo que hay varios grupos de traduccion en españa, la traduccion es la misma?...y como lo traducis y corregis? teneis a 2 que saben japones?
sabeis si van a cambiar de opening/ending?? Ya raya el estar viendo desde hace ya puff el mismo de siempre.
xboom360 escribió:Ojala doblen la serie al castellano( Esta vez en condiciones )


creo que ya hemos sufrido bastante, yo no me arriesgaria [buuuaaaa]
Hola he visto hoy esta serie no sabia que la habian remasterizado y un compi me paso unos links a 3 fansubs que la tan subtitulado y en todos estan hasta el cap 20 (creo que en uno vi el 21) la cosa es sabeis de algun fansub que ademas este añadiendo como segunda pista de audio el audio en español de la version que teniamos antes o la version en catalan...

Obiamente no basta con coje el audio de la version antigua y metersela a la nueva sino que habria de cortar editar etc... por eso pregunto si alguien se ta pegando el currele mas que nada porque he visto rular lo que pido pero con el audio latino... y me preguntaba si estaria con el audio español o en catalan/valenciano. ¿?¿?
alguien me da sus datos de cuenta para entrar a dragonproject...han deshabilitado el registro
estrechas escribió:alguien me da sus datos de cuenta para entrar a dragonproject...han deshabilitado el registro

Claro, ahora mismo te damos todos nuestros datos xDDD
estrechas escribió:alguien me da sus datos de cuenta para entrar a dragonproject...han deshabilitado el registro

En unos días estará solucionado, se tuvo que deshabilitar por un problema con SpamBoots.
1117 respuestas