› Foros › Nintendo 3DS › Juegos
yakumo_fujii escribió:Demo bajada y juego en ingles, igualmente compra asegurada...las traducciones cuestan dinero, no hay mas, si no lo traducen aun venderan menos, pero tambien perderan menos, es lo que hay...
Por cierto, solo tiene 3 usos la demo, asi que o se prueba en tiempos largos o putada si se tenia la idea de ir subiendo niveles para el juego completo
elares escribió:yakumo_fujii escribió:Demo bajada y juego en ingles, igualmente compra asegurada...las traducciones cuestan dinero, no hay mas, si no lo traducen aun venderan menos, pero tambien perderan menos, es lo que hay...
Por cierto, solo tiene 3 usos la demo, asi que o se prueba en tiempos largos o putada si se tenia la idea de ir subiendo niveles para el juego completo
por eso mismo tienen solo 3 usos xDDD para que no farmees demasiado
elares escribió:no se cuanto es mucho mas baratos pero ami me salen por 30 cada juego con envio a mi casa....
con respecto al ingles ami no me importa si algo no lo entiendo lo traducco....
lo que no entiendo es como decis " en ingles no lo compro" como queriendo decir no lo compro asi escarmientan y lo traen en español..... si no lo comprais no van a volver a traer un titulo aqui... cada uno que haga lo que quiera voy a probar la demo que se me ha descargado
por cierto en ingles.. :3
oshawott escribió:Pero si compramos los juegos en inglés, conseguimos que no traduzcan porque es puro margen de beneficios, y otros que han empezado llegando en español acaben en ingles.
Qué ganas tengo de un buen juego de rol en 3DS
oshawott escribió:elares escribió:no se cuanto es mucho mas baratos pero ami me salen por 30 cada juego con envio a mi casa....
con respecto al ingles ami no me importa si algo no lo entiendo lo traducco....
lo que no entiendo es como decis " en ingles no lo compro" como queriendo decir no lo compro asi escarmientan y lo traen en español..... si no lo comprais no van a volver a traer un titulo aqui... cada uno que haga lo que quiera voy a probar la demo que se me ha descargado
por cierto en ingles.. :3
Pero si compramos los juegos en inglés, conseguimos que no traduzcan porque es puro margen de beneficios, y otros que han empezado llegando en español acaben en ingles.
oshawott escribió:elares escribió:no se cuanto es mucho mas baratos pero ami me salen por 30 cada juego con envio a mi casa....
con respecto al ingles ami no me importa si algo no lo entiendo lo traducco....
lo que no entiendo es como decis " en ingles no lo compro" como queriendo decir no lo compro asi escarmientan y lo traen en español..... si no lo comprais no van a volver a traer un titulo aqui... cada uno que haga lo que quiera voy a probar la demo que se me ha descargado
por cierto en ingles.. :3
Pero si compramos los juegos en inglés, conseguimos que no traduzcan porque es puro margen de beneficios, y otros que han empezado llegando en español acaben en ingles.
oshawott escribió:Pero si compramos los juegos en inglés, conseguimos que no traduzcan porque es puro margen de beneficios, y otros que han empezado llegando en español acaben en ingles.
chibisake escribió:oshawott escribió:Pero si compramos los juegos en inglés, conseguimos que no traduzcan porque es puro margen de beneficios, y otros que han empezado llegando en español acaben en ingles.
Eso no es para nada cierto. La única posibilidad existente para que una franquicia en español vea su próximo título en inglés no es otra que unas malas ventas. Tienes de ejemplo tanto los Etrian Odyssey como los Ace Attorney, ambos llegaron en español por Nintendo, no vendieron, la compañía se desentendió y nos perdimos varios títulos en Europa por esa misma razón. Ahora nos llegan en inglés, pero nos llegan, que siempre es mejor a que no llegue.Qué ganas tengo de un buen juego de rol en 3DS
Pues aunque suene irónico, los mejores RPGs suelen llegar en inglés. Estamos hablando de un género de nicho, no de un FPS.
yakumo_fujii escribió:El amor al arte no te da de comer, y si quieres una traduccion rapida (no las de por amor al arte, que mas de la mitad se cancelan o tardan años) pues paga, es asi de simple...a mas texto mas trabajo, las traducciones cuestan dinero, si no lo quieres ver es tu problema.
Y cuantos juegos actualmente no llegan a europa si han salido en america, un 2%? Tengo suficientes juegos para darle en ese año que tardan, sinceramente...y sobre pecios importas a UK , ves que facil.
Con tus monton de amigos que pasa? Se iban a comprar un juego en ingles y ahora que, por un dia sale un rumor de que esta en español y lo desmienten, deciden ya no comprarselo?...vamos, sin sentido.
P.d: lo del dineral es cosecha tuya, aqui solo se ha dicho dinero, ni mucho ni poco.
Que la gente que no quiera jugarlo por ingles que no lo juegue, ellos se lo pierden, y si prefieren dejarse el triple de dinero para jugar a 2 contados pues tambien. Total, van a seguir llegando en ingles guste o no xD
oshawott escribió:Tengo un amigo traductor, con la carrera de filologia inglesa
Jaeharys escribió:oshawott escribió:Tengo un amigo traductor, con la carrera de filologia inglesa
Ahí he dejado de leer.
oshawott escribió:Es que no solo te serviria para este juego, sino para practicamente todos.
La consola 3ds americana es la mejor opción, lo mires por donde lo mires xDDD
Para que quieres acabar pagando 40-45€ por un juego, 1 año despues, si es la misma versión? es un absurdo total.
Con la Ds americana jugarias infinitamente antes, y a unos precios mucho mejores, y encima, a juegos que ni siquiera llegan aqui. A muchos, no solo a este Etrian.
En serio, parate a pensar lo que dices, porque no tiene sentido xDDD pagar más por algo, y más tarde. Claro hombre, pura logica.
Si vas a comprartelo en ingles, para que esperar y pagar más? en serio, que a veces defendeis cosas sin sentido xDDD le puedes dar todas las vueltas que quieras...
PD: Y eso de que traducir cuesta un dineral, es absolutamente MENTIRA. Vease los muchisimos juegos de pc de compañias amateurs, mucho menos poderosas que Atlus y cia...y localizan los juegos como toca. Sin contar los fans que lo hacen por puro placer, ....
Wib escribió:No te quito la razón, pero créeme si te digo que no entiendo una mierda de inglés. Entiende que jugar a algo que no entiendo no me resulta nada atractivo.
oshawott escribió:Todo está genial, lo de juntarse usuarios etc....pero lo que no es de recibo, es que empresas mucho más pequeñas si localizan sus juegos al idioma de cada pais.
Le podeis dar mil vueltas, pero la unica realidad es esa. Hay empresas capitalistas absolutas, con más dinero, con juegos que van a vender más, y no traducen porque les quita margen. Y luego hay otras, muy humildes, con mucho menos poder economico, que hacen las cosas como tocan.
Esa es la diferencia.
Para ejemplo de empresa que hace caso a sus usarios CDPROJECKT, creadores de The Witcher Saga. Polacos que comenzaron con 4 duros, eso si, haciendo las cosas como tocan.
oshawott escribió:Jaeharys escribió:oshawott escribió:Tengo un amigo traductor, con la carrera de filologia inglesa
Ahí he dejado de leer.
Como los niños pequeños. No te escucho caracartucho lalala.
Que pasa, que tan lejos ves en tu vida una carrera? madremia...ni que hubiera dicho: tengo un amigo que es astronauta .....
PD: No se trata de saber idiomas, se trata de mercado. Si lo voy a jugar en ingles, para que voy a esperar 1 año a que salga en Europa en ingles cuando lo puedo comprar mucho antes y más barato?
Seguir defendiendo eso es un sin sentido total.
gouki00 escribió:tendran menos texto pero estan completamente doblados al castellano. Si son capaces de dejarse pasta ahi, no entiendo porque no se dejan pasta en una traduccion.
Es mas, sigo sin entender, porque sacaron el chrono trigger 12 años despues en ingles, si la traduccion ya estaba echa por fans para la rom y solo tenian que añadirla y testearla (aunque no venga al caso xd)
chibisake escribió:gouki00 escribió:tendran menos texto pero estan completamente doblados al castellano. Si son capaces de dejarse pasta ahi, no entiendo porque no se dejan pasta en una traduccion.
Es mas, sigo sin entender, porque sacaron el chrono trigger 12 años despues en ingles, si la traduccion ya estaba echa por fans para la rom y solo tenian que añadirla y testearla (aunque no venga al caso xd)
Ahora piensa en el público de los títulos que has puesto de ejemplo (en especial Capitán América, que con lo que la franquicia supone y los fans que mueve) y los de un JRPG de nicho como este. En comentarios previos se ha comentado, explicado y puestos ejemplos de que esa manera de poner ejemplos es errónea. Y te pondré otro ejemplo de hace unas horas: ahora mismo Ghostlight Games las está pasando putas para traer Devil Survivor 2 a Europa en físico. Apenas tiene 600 reservas EN TODA EUROPA de las 1800 necesarias. Y hablo de únicamente 1800. ¿Crees que si lo tradujeran al español vendería más?
Me piro a viciar un rato a la versión completa de Etrian Odyssey IV, BTW. Nos vemos.
pebol escribió:Es una pena que no venga en Español, pero tampoco es un juego con demasiado texto (al menos el Etrian 1 no lo era). Yo me apaño con el inglés así que lo pillaré, el primero me encantó.
Aunque no se si esperaré a verlo barato, si viniera en español si que lo pillaría de salida.
gouki00 escribió:...
gouki00 escribió:por cierto, si Ghostlight Games hiciera lo mismo que namco con el tales de 3ds, seguramente ganaria pasta ya que solamente tiene que imprimir una caratula pal y eso no les cuesta nada