Empieza a ser logico desde el punto de vista empresarial la no traduccion de videojuegos al castellano actualmente, esperar que las empresas apuesten por un idioma que es hablado por gran parte de sudamerica, que en cuanto a mercado de videojuegos no es una potencia ni mucho menos, y España, un pais tan pirata como sudamerica pero con provincias como Cádiz o Almería alcanzan y superan el 35% de paro, junto a otra docena(literalmente) por encima del 30%, que es una soberana animalada, los videojuegos no son de primera necesidad y con este porcentaje de paro me juego una mano a que la venta de videojuegos, sobre todo si hablamos de portatiles, que nunca fueron una maravilla, iran, si no van ya, en picado a menos que esto cambie mucho mucho.