[Hilo Oficial] Final Fantasy

Rebozamiento escribió:
Namco69 escribió:No lo son. Es cierto que te decian "ves del punto A al punto B", pero no eran el pasillo que es el XIII y tenias mas margen de movimiento.

Esa es la clave, ser lineal no es un defecto, el problema es recorrer pasillos como si fuera esto el Crash Bandicoot.

En otras entregas tienes escenarios más abiertos, visitas pueblos y ciudades o tienes mapamundi, esto es algo que te da más sensación de libertad y de exploración y sientes que estás en un mundo vivo y no en el nivel de un juego de plataformas.

Eso mismo. Entras en una cueva y puedes explorar la cueva, hay bifurcaciones, salas donde encontrar cofres, etc. Llegas a una ciudad y tienes que hablar con los NPCs, visitar las tiendas a ver si hay algo interesante. Vas saliendo al mapa mundi y aunque tu sabes que tienes que ir al punto A, te puedes recrear un poco a ver que hay. Que como mucho habrá alguna localización opcional ( el bosque de los chocobos en el FF IX, por ejemplo) pero ya no tienes esa sensación de pasillo del crash bandicoot como bien dices.
Esa es la diferencia entre ser estructuralmente lineal, y ser físicamente lineal.
tiku escribió:@J_Ark

Es que hay dos cosas en lo que estamos hablando, y hasta yo me acabo liando, es verdad xD

Si usas el Free Trial, puedes jugar hasta Heavensward y. máximo, nivel 60 de personaje.

Ahora, en cuanto compres algo y se active el juego, toca pasar a las mensualidades automáticamente.

Ergo, lo mejor es usar el Free Trial, jugar ARR y Heavensward, y de ahi pillar un pack tirado de precio que incluya, además, un mes de juego.

Win ultra win.

The free trial, which goes through Heavensward and up to level 60, has no restrictions on playtime BUT it does have restrictions on social things like forming parties and accessing the marketboard. This is only available for accounts that have never purchased and activated the game before

Por cierto, con el update 6.5 de Octubre se ampliará el contenido gratuito hasta Stormblood y nivel 70. Eso es el juego base + Heavensward + Stormblood. Una fucking locura.

Y encima llega a Xbox [plas] (aunque para esto habrá que esperar hasta principios de 2024)


Ya me dejé un dineral en la colección de LOTR y ahora vienen a tocarme los cojones con esto.
mocolostrocolos escribió:


Ya me dejé un dineral en la colección de LOTR y ahora vienen a tocarme los cojones con esto.

¿Donde está el botón de no me gusta en EOL?, ¿quieres mi ruina?

Reportadisimo.
J_Ark escribió:
mocolostrocolos escribió:


Ya me dejé un dineral en la colección de LOTR y ahora vienen a tocarme los cojones con esto.

¿Donde está el botón de no me gusta en EOL?, ¿quieres mi ruina?

Reportadisimo.


Sale en 2025. Tienes tiempo de ahorrar.
mocolostrocolos escribió:
J_Ark escribió:
mocolostrocolos escribió:


Ya me dejé un dineral en la colección de LOTR y ahora vienen a tocarme los cojones con esto.

¿Donde está el botón de no me gusta en EOL?, ¿quieres mi ruina?

Reportadisimo.


Sale en 2025. Tienes tiempo de ahorrar.

Suputamadre, lo anuncian a 2 años vista? 😳
mocolostrocolos escribió:


Ya me dejé un dineral en la colección de LOTR y ahora vienen a tocarme los cojones con esto.


Ostia puta estaba pensando el otro día en que esto sería un bombazo! Voy ahorrando por que me pienso comprar todo lo que salga 😂


Una lastima que sea exclusivo para Android e IOS.

Esperemos que sea un caso similar al de FFXV: Pocket Edition y poco tiempo después acabe siendo lanzado a consolas.
javimov2k escribió:


Una lastima que sea exclusivo para Android e IOS.

Esperemos que sea un caso similar al de FFXV: Pocket Edition y poco tiempo después acabe siendo lanzado a consolas.


El verdadero remake.
Stylish escribió:
javimov2k escribió:


Una lastima que sea exclusivo para Android e IOS.

Esperemos que sea un caso similar al de FFXV: Pocket Edition y poco tiempo después acabe siendo lanzado a consolas.


El verdadero remake.


Tal cual, porque editan mil cosas de la historia y no es como el FFVII Remake de PS4, ni como el clasico, tiene conversaciones completamente distintas y demases
256k escribió:
Stylish escribió:
javimov2k escribió:


Una lastima que sea exclusivo para Android e IOS.

Esperemos que sea un caso similar al de FFXV: Pocket Edition y poco tiempo después acabe siendo lanzado a consolas.


El verdadero remake.


Tal cual, porque editan mil cosas de la historia y no es como el FFVII Remake de PS4, ni como el clasico, tiene conversaciones completamente distintas y demases

Veremos a ver que sale de este "proyecto".

Mala pinta no tiene, la verdad.

Eso si, vuelvo a repetir que no tiene sentido alguno que sea exclusivo para móviles.

Esperemos que a la larga ocurra como Pixel Remaster o Pocket Edition y lo lancen en consolas.
@javimov2k a mí me lo sacan en Switch físico y me falta tiempo para ir a comprarlo.
Es un GaaS con elementos gachas.

No esperéis que salga físico.
javimov2k escribió:


Una lastima que sea exclusivo para Android e IOS.

Esperemos que sea un caso similar al de FFXV: Pocket Edition y poco tiempo después acabe siendo lanzado a consolas.


No sabía el detallazo que va a venir en inglés y sin traducir al español.

Anulado el pre registro.
Pero a ver, ¿De verdad alguien se esperaba un juego de Square en MOVIL en ESPAÑOL?

Ni 1 ha salido, ni 1, todos en ingles (A excepcion del XV que fue un caso especial porque salio tambien en consola y evidentemente ports directos de juegos) xD
@256k no lo tengo fresco, pero creo recordar que jugué hace años al FFVI en versión Android y estaba en español. Fue antes de que sacaran los Pixel Remaster.
coyote-san escribió:@256k no lo tengo fresco, pero creo recordar que jugué hace años al FFVI en versión Android y estaba en español. Fue antes de que sacaran los Pixel Remaster.


Como he dicho, salvo ports directos
@256k pero la versión de Android tenia los sprites de los personajes distintos a los originales, les suavizaron los dientes de sierra, y el resultado era como si estuvieran pintados con acuarela. Además los menús estaban adaptados a la interfaz táctil de Android y su estética también era distinta. No era un port directo de SNES/GBA.
¿Pero está confirmado que vayan a lanzar FFVII: Ever Crisis al mercado sin traducir, al menos, los textos al español?

De ser así, me bajo del carro sin ninguna duda.
Stylish escribió:
javimov2k escribió:


Una lastima que sea exclusivo para Android e IOS.

Esperemos que sea un caso similar al de FFXV: Pocket Edition y poco tiempo después acabe siendo lanzado a consolas.


El verdadero remake.


Básicamente. A mi es que me parece una nueva forma de revivir la compilation en forma de "gatcha", probé la beta cerrada y es basicamente resumir bastante los juegos originales. Le daré caña cuando salga.

256k escribió:
Ni 1 ha salido, ni 1, todos en ingles


En español hemos tenido FFBE y FFBE: War of the Visions (de lo mejor de la compañía en años, por encima de muchos de sus juegos principales incluso), Record Keeper cuando estaba si que lo tradujeron y seguramente se me olvide un par más.

El idioma me da exactamente igual, al ser FF VII 1:1 en forma de juego como servicio pues me lo se de memoria vaya.
Klarth Ontarian escribió:En español hemos tenido FFBE y FFBE: War of the Visions (de lo mejor de la compañía en años, por encima de muchos de sus juegos principales incluso), Record Keeper cuando estaba si que lo tradujeron y seguramente se me olvide un par más.

El idioma me da exactamente igual, al ser FF VII 1:1 en forma de juego como servicio pues me lo se de memoria vaya.


Pues efectivamente, esos los parchearon al español, yo los recordaba en ingles

Pero vamos, que no es el FFVII 1:1 ni de coña, es un cambio total de la trama en muchas cosas, ademas de incluir tambien First Soldier y demases
256k escribió:
Klarth Ontarian escribió:En español hemos tenido FFBE y FFBE: War of the Visions (de lo mejor de la compañía en años, por encima de muchos de sus juegos principales incluso), Record Keeper cuando estaba si que lo tradujeron y seguramente se me olvide un par más.

El idioma me da exactamente igual, al ser FF VII 1:1 en forma de juego como servicio pues me lo se de memoria vaya.


Pues efectivamente, esos los parchearon al español, yo los recordaba en ingles

Pero vamos, que no es el FFVII 1:1 ni de coña, es un cambio total de la trama en muchas cosas, ademas de incluir tambien First Soldier y demases


Imposible ya que esos dos juegos los jugué desde su lanzamiento. El FFBE no me convencía porque era muy intensito. War of the Visions si que me gustó muchísimo, aunque el diseño de personajes es too much otaco.

Sobre lo último, no hay cambios; hay recortes eso sí, muchísimos más de lo que esperaba y añaden algún combate nuevo (el de Reno en la iglesia) pero no es una Remakcuela como el proyecto Re; y supongo que también ayudará para los que quieran meterse en los Re con conocimiento del lore ya conocido.

Y bueno, que se ve de loquísimo. Lo de los móviles es un tema muy bestia.
Estoy jugando por primera vez el FFVII en su versión de switch, pero la traducción es bastante mala (y leí por ahí que está mejorada de la original), saben si la traducción al ingles es mejor? o continuo en español
luis_aig escribió:Estoy jugando por primera vez el FFVII en su versión de switch, pero la traducción es bastante mala (y leí por ahí que está mejorada de la original), saben si la traducción al ingles es mejor? o continuo en español


Creo que es, más o menos, la misma que del juego original de PC y PlayStation 1. Yo desde que tengo los FF en pc le instalo la re-traducción (y nada más, los mods y tal no me convencen vaya, me gustaría probar el de remasterizar los escenarios como con el Moguri Mod).
luis_aig escribió:Estoy jugando por primera vez el FFVII en su versión de switch, pero la traducción es bastante mala (y leí por ahí que está mejorada de la original), saben si la traducción al ingles es mejor? o continuo en español

No sé si es mejor o peor. Yo en su día, cuando salió, lo jugué con la traducción original y salvo alguna cosa que podría chocarme, tampoco creo que fuera tan mala la traducción como muchos lo pintan. Al final por 4 o 5 palabras mal puestas con todo el diálogo que existe, a penas te percatas.
Yo me lo he pasado varias veces en español y varias veces en ingles y si, la traducción al español es bastante mala (y la inglesa tampoco se salva, pero no es tan horrenda).

De todas formas aunque tenga una traducción regúlela el juego a día de hoy se sigue disfrutando al 100%
Newbell escribió:
luis_aig escribió:Estoy jugando por primera vez el FFVII en su versión de switch, pero la traducción es bastante mala (y leí por ahí que está mejorada de la original), saben si la traducción al ingles es mejor? o continuo en español

No sé si es mejor o peor. Yo en su día, cuando salió, lo jugué con la traducción original y salvo alguna cosa que podría chocarme, tampoco creo que fuera tan mala la traducción como muchos lo pintan. Al final por 4 o 5 palabras mal puestas con todo el diálogo que existe, a penas te percatas.


Buf, diría que recuerdas mal...
Rokzo escribió:
Newbell escribió:
luis_aig escribió:Estoy jugando por primera vez el FFVII en su versión de switch, pero la traducción es bastante mala (y leí por ahí que está mejorada de la original), saben si la traducción al ingles es mejor? o continuo en español

No sé si es mejor o peor. Yo en su día, cuando salió, lo jugué con la traducción original y salvo alguna cosa que podría chocarme, tampoco creo que fuera tan mala la traducción como muchos lo pintan. Al final por 4 o 5 palabras mal puestas con todo el diálogo que existe, a penas te percatas.


Buf, diría que recuerdas mal...

Pues quizá lo recuerde mal... Yo la última vez que me lo pasé hará 2 o 3 años conociendo los fallos de traducción sí que me fijé más. Cuando me lo pasé la primera vez con 13-14 años comprendí la historia y sí que me dí cuenta de alguna cosa. Pero el "allévoy", "gente que está ahe abajo",.. Como que no me hacen perder el hilo de la historia, se comprende.
No quiero justificar el mal trabajo por parte de los traductores. Pero se puede jugar tranquilamente y tampoco creo que afecte tanto como la gente ha ido criticando durante todos estos años.
Newbell escribió:
Rokzo escribió:
Newbell escribió:No sé si es mejor o peor. Yo en su día, cuando salió, lo jugué con la traducción original y salvo alguna cosa que podría chocarme, tampoco creo que fuera tan mala la traducción como muchos lo pintan. Al final por 4 o 5 palabras mal puestas con todo el diálogo que existe, a penas te percatas.


Buf, diría que recuerdas mal...

Pues quizá lo recuerde mal... Yo la última vez que me lo pasé hará 2 o 3 años conociendo los fallos de traducción sí que me fijé más. Cuando me lo pasé la primera vez con 13-14 años comprendí la historia y sí que me dí cuenta de alguna cosa. Pero el "allévoy", "gente que está ahe abajo",.. Como que no me hacen perder el hilo de la historia, se comprende.
No quiero justificar el mal trabajo por parte de los traductores. Pero se puede jugar tranquilamente y tampoco creo que afecte tanto como la gente ha ido criticando durante todos estos años.


No he jugado con las nuevas traducciones, han quitado el "allévoy"? Lo podrían haber dejado a modo de guiño.

Cosas como "tu fiesta te espera arriba" sí supongo que las han arreglado, no? XD
Kafkan5 escribió:
No he jugado con las nuevas traducciones, han quitado el "allévoy"? Lo podrían haber dejado a modo de guiño.

Cosas como "tu fiesta te espera arriba" sí supongo que las han arreglado, no? XD

Yo la última vez que jugué fue la versión de Steam y creo que seguía igual la traducción. Pero como digo, creo que son cosas puntuales que no te hacen perder la trama ni nada por el estilo.
A los que habéis jugado al FFVII Crisis Core de PSP y Remaster os quería preguntar. Qué diferencias notables encontráis entre ambos? Además del combate y la cámara libre. He visto en la página howlongtobeat que el original es cuatro horas y pico más largo que el remaster, alguien me puede decir por qué?
Mathias escribió:A los que habéis jugado al FFVII Crisis Core de PSP y Remaster os quería preguntar. Qué diferencias notables encontráis entre ambos? Además del combate y la cámara libre. He visto en la página howlongtobeat que el original es cuatro horas y pico más largo que el remaster, alguien me puede decir por qué?


La historia es idéntica, lo único que se me ocurre es por que el combate es más ligero y por qué está todo doblado.
Zaguer escribió:
Mathias escribió:A los que habéis jugado al FFVII Crisis Core de PSP y Remaster os quería preguntar. Qué diferencias notables encontráis entre ambos? Además del combate y la cámara libre. He visto en la página howlongtobeat que el original es cuatro horas y pico más largo que el remaster, alguien me puede decir por qué?


La historia es idéntica, lo único que se me ocurre es por que el combate es más ligero y por qué está todo doblado.


Doblado? En el selector de idiomas solo estaba el japonés e inglés.
Mathias escribió:Doblado? En el selector de idiomas solo estaba el japonés e inglés.


Creo que se refiere a que todas las escenas tienen doblaje de voz.
@Astral a eso me refiero exactamente 👍
A ver si square se anima a sacar una trilogy del FFXIII. No es de mis favoritos la verdad pero no me importaria volver a rejugarlos con alguna que otra mejora. Y estaba yo pensando... en caso de sacar un remaster y viendo como con el crisis core remaster han retocado hasta alguna que otra cosa jugable, creeis que con el XIII modificarian algunos aspectos del combate? Por ejemplo el no poder cambiar de lider o el cambio rapido de rol donde ambas cosas se arreglaron con el XIII-2. Y a su vez ya que estamos, poder elegir que invocación quieres usar y no solo la del lider.

Aunque realmente para mi, el XIII le faltan muchas mas cosas que mejorar pero soy consciente de que ya es mucha cosa a tocar y no lo van hacer.
Y del lightning returns, si pudiera eliminaria la mierda de parar el tiempo [uzi] pero si no, en todo caso no estaria mal que tuviera un boton exclusivo en el mando para esa funcion, porque recuerdo que era un poco coñazo ir al menu cada 2 minutos si no recuerdo mal para darle a la habilidad de parar el tiempo. Y a nivel jugable directamente lo haria tipo ffvii remake o crisis core... :-| pero eso ya lo veo improvable.
El XIII cambio de líder tenía. Lo de tocar esto o aquello no van a tocar nada, sería tal cual.

El gameplay del Lightning Returns es una gozada (lo mismo el del XIII y XIII-2) y no necesita bajo ningún punto de vista revisión alguna. Qué maravilla las virguerías que podías hacer cuando configurabas bien los 3 roles.

Sea como fuere, fue su aniversario hace unos meses (14 años) y nada de nada. En chino veo que saquen la trilogía para consolas actuales.
Los roles automáticos son la evolución natural del sistema por turnos de los FF anteriores, ¿para qué vas a estar pulsando X continuamente de forma mecánica si puedes automatizarlo todo?
eRiKaXPiReNCe escribió:El XIII cambio de líder tenía. Lo de tocar esto o aquello no van a tocar nada, sería tal cual.

El gameplay del Lightning Returns es una gozada (lo mismo el del XIII y XIII-2) y no necesita bajo ningún punto de vista revisión alguna. Qué maravilla las virguerías que podías hacer cuando configurabas bien los 3 roles.

Sea como fuere, fue su aniversario hace unos meses (14 años) y nada de nada. En chino veo que saquen la trilogía para consolas actuales.


Pufff yo el gameplay XIII-2 no lo recuerdo como una gozada la verdad 😂. Si que es cierto que solo me lo her terminado 1 vez y fue hace la tira de años. Tengo pendiente darle otra pasada en la Steam Deck a ver si me hace cambiar de opinión
coyote-san escribió:Los roles automáticos son la evolución natural del sistema por turnos de los FF anteriores, ¿para qué vas a estar pulsando X continuamente de forma mecánica si puedes automatizarlo todo?

Pues para jugar tu y no la IA. Se podría hacer lo mismo con el personaje lider, pero no lo hacen porque entonces el jugador solamente estaría comiendo doritos mientras los moñecos se pegan solos entre ellos. Por lo menos que añadan la opción y tu puedas escoger si los dejas solos o eres tu quien va dando ordenes. El FF XIII hubiera ganado muchisimo con eso.
@Namco69 ya pero entonces serían turnos clásicos, pero si quieren darle más dinamismo al combate no pueden estar cada minuto parando el combate para elegir acción en un menú.
El problema de FXIII no eran los combates, precisamente el sistema me parece MUY bueno. El problema del juego es la narrativa tan caótica, lo insoportables que son algunos de sus personajes, y que es todo un pasillo muy bonito, salvando la llanura de Paals
@davila ¿es Hope el personaje más hostiable de toda la saga FF?
@coyote-san EFECTIVAMENTE
luego en FF XIII-2 ni tan mal, me cae hasta bien
Para personajes odiosos tiene el FFX unos cuantos.
A mi FF XIII me encanta, todo él vamos, el problema que le veo, es que al principio ya te hablan de cosas como si tu ya supieras de que va la cosa, que Lu'Cie, Fal'Cie, y tu ein? ein? ein? ein? que dicen estos, toca leer nada más empezar y claro, rompe un poco el inicio de un juego, luego la cosa mejora para bien. [oki]
eRiKaXPiReNCe escribió:Para personajes odiosos tiene el FFX unos cuantos.


¿Qué? No, pero qué va... [qmparto]

Solamente pensar el significado de esa escena... cada vez que veo un momento "gracioso" o con tono de humor y posteriores carcajadas me pongo bastante nervioso.

Los guardianes se obligan a reir y a seguir un poco un teatrillo para que Yuna no se desanime durante su peregrinaje. La escena en Djose -creo- es cuando deja claro que este viaje era una farsa en gran medida... y me encanta. Es increíble y mira que FF X no es ni mi favorito de toda la saga
@Klarth Ontarian
¿De verdad existe gente que no entiende esa escena? [facepalm]
17770 respuestas