Zanjado queda el tema entonces, era constructivo para todos menos para ti, y todos felices ^^
De todas formas(y me perdonais, no desvio mas el tema que se acabara enfandando algun moderador xD), se bien lo que es hacer algo por los demas sin animo de lucro amigo, ahi tienes el Fusion Patch de MHP3rd, y recibi algunas criticas de gente, pero para mejoras, son muchas horas de trabajo dejandome ahi los ojos en la pantalla para editar cientos de archivos, corregir y probar cambios para que queden bien etc etc;
Que me vas a contar a mi de trabajo sin animo de lucro? retraduje yo solito el FF7 de psx, mas de 12 horas diarias (lo que hace el paro xD) en 1 mes y medio, trabajo perdido cuando Vagrant traducciones se fue a la mierda, sabes las criticas que recibi cuando ponia screens de un juego de esa talla? por cambiar cosas que ellos veian com "miticas" cuando eran errores gramaticales como casas de grandes (Vease el "Allé voy", un clasico ya xD), mucho fallo ortografico etc etc (todos saben ya de que hablo xD) y no me dedique a dar malas contestaciones como criticas constructivas q eran (otra cosa seria que yo las tomara en cuenta, eso ya es cada uno con su trabajo
);
Tengo el Another World (port de GBA) con graficos y el poco texto que tiene traducido (a la espera de ver la luz por que quiero hacer una conversion de graficos de los 16 colores a 256 colores, maximo que permite la GBA, un remake cojonudo del AW, en colaboracion con Wastor que esta haciendo lo que puede por ayudarme con el tema, (un tio cojonudo *O*));
Port de la traduccion del Breath of fire 3 de psx a la version psp, no deberia ser dificil, seguro que Sky lo haria facilmente, pero mi conocimiento es muy inferior al suyo y el trabajo se hace mucho mas arduo y duradero;
Traduccion decente del tactics Ogre: The knight of lodis de GBA, la actual no tiene simbolos, ni "ñ" y se usan muchas palabrotas xD
Y alguna cosilla mas por ahi, trabajo sin animo de lucro? mucho chico, mucho, me ganado el derecho de hacer criticas constructivas, y aun asi, ese tipo de criticas puede hacerlas cualquiera, no hace falta ser "tecnico de doblaje" de la tv para ello ^^
P.D:no vamos a enfadarnos como niños por esto hombre, que no es tan grave, si se que pasa esto me callo xD
un saludo xD