:: HILO OFICIAL. Las Cronicas De Riddick: Fuga De Butcher Bay ::

1, 2, 3, 4, 5
solo decir k gracias por la pedazo traduccion k os estais currando
;-)
Acabo de instalar el juego y el parche de traduccion, y solo puedo decir una cosa:

GRACIAS por el estupendo trabajo que haceis!!!

Saludos de Dany Wan.
zEsAr, voy por la parte en la que pillan a Riddick y lo encarcelan en la carcel esa que son como containers, que conforme sale de la puerta hay un vacio en el suelo de la leche. A partir de hay ya no me sale traducido, tengo pues la alpha_2 de la traduccion. Vais por hay???, lo digo para dejarlo donde esta y seguir jugando cuando tengais otra "tanda" traducida.

Un saludo.
como lo llevais os keda mucho para acabarla solo por curiosidad y de buen rrollo . seguid asi k sois lo mas grande
Pues yo cuando arranco el juego y se terminan los videos del principio me vuelve al escritorio.... :(:(:((x.exe a causado un error bla bla bla, le doy a no enviar y al escritorio)
Solo decirte k ese error no es de la traduccion mira a ver si es por falta de memoria por k a un amigo le pasaba eso y era falta de memoria se compro 512m mas y ha jugar
Por falta de RAM un juego te salta al escritorio? muy raro me suena eso, en todo caso tardaría en cargar un puñao y utilizaría memoria de swap, pero saltar al escritorio me parece raroraroraro. Yo tengo un giga asique no tranqui.

Y no, por la traducción ya se que no es pero esque nose por qué será :(:( alguien tiene alguna idea?

El pc es un amd 2800 con una 9800 pro
Hola, he estado buscando de donde salío el archivo Traduccion_Spanish_Riddick_PC_ALPHA_2.0
y he dado con este hilo, no se si soys vosotros los que lo habeis hecho, solo queria decir que he completado bastante la traduccion añadiendo casi todos los textos que faltaban del juego

supongo que algunas frases me habra quedado un tanto neutras por ser la primera vez que hago esto

si a alguien le interesa puedo subirlo a algun lado o ponerlo por el emule

porcierto el error al pasar todos los videos a mi me pasaba tambien, exactamente cuando se ponia a cargar una partida o un area, se me arreglo formateando, solo se eso, desde entonces volvi a instalar el juego y me lo acabé sin que volviera a decir nada de eso (quiza tb era q primero me baje un rip y despues instale el dvdfull)
a mi me interesa pero siempre respetando el trabajo echo por esta gente y cuando pongan su version final me la vajare y cambiare por la tulla sin faltar tampoco al respeto hacia tu trabajo

Adjuntos

no si yo lo ddigo por ayudar, no se quien ha hecho ese archivo y yo he traducido de lo que falta, si me decis quien lo ha hecho se lo mando a el para ayudarle a completar
El problema está solucionado, éra porque tenía los DNA drivers. E puesto los catalyst y todo perfect, por cierto, QUE PEDAZO DE JUEGO O_O
ponlo no creo k les siente mal ponlo en la mula
y ponle algo asi:traduccion riddick modificacion de la de eol
Hola, tengo un problema.

SPOILER-------------------------
Cuando me mato al guardia Abott creo que se llama (El negro de las trencitas) en su habitación aparece una secuencia cinematica y tal. Bueno, pues se pone a cargar la siguiente fase, se queda la pantalla en negro y se oyen voces solo, pero no aparece ningun grafico de nada y asi se queda...

SPOILER -----------------------------

Hasta ese punto no he tenido ningun problema de graficos o audio.

Sabeis que puede pasar?
Es un gran juego, pero coño demasiado corto no? No se te deja con ganas de algo más, en fin q se le va hacer. Traducción al castellano? dnd? El burro quiza?. Salu2.
Adelucas a mi tambien me pasa lo mismo que a ti y he probado a cambiar los drivers y ponerle la ultima version y otras mas antiguas y hasta quitarle detalle gráfico pero sigue el mismo problema y solo me pasa en ese punto como a ti.
Aver si alguien nos puede ayudar.
Salu2.
[uzi] [uzi] ¡¡¡¡ME LO HE PASADO EN 2 DIAS!!!! pffff, vaya mierda. El juego es una pasada, y , es, por fin, un FPS en el que te ves a ti mismo (sombra, pies, manos...) está muy currado. Tienes mogollón de formas de pasarte el juego. A lo bestia, escondiéndote(tipo metal gear solid)

A molao mucho eso de que parece que te has pasado el juego, pero no, queda un rato aún jeje.
le falta mucho ha esa traducion es por k me estan poniendo los dientes largos y como no voy a jugar hasta k tengais esa peazo traducion k para eso os la estais currando para disfrutarla y demostrarles a las compañias como tienen k traer los juegos
hola que tal?
¿alquien sabe cuanto queda para la magnificencia de traduccion? dios mio hay unas ganas de jugar jejeje.....
Tened un poco de paciencia hombre, que lo habeis preguntado 30 a la vez :-O

Pacienciaaa !!!!! [inlove]

No creo que les quede demasiado estoy seguro. [chiu]
Pues allá va, como espera momentanea a que salga la completa, esta esta traducido creo que todos los dialogos de la historia principal, exceptuando los gritos de batalla de los guardias (xq dan mucho trabajo y son bastante obvios)

e d2k://|file|traduccion%20riddick%20casi ... JIHCQNTX|/
la de arturok ls estoy probando yo y va muy bien, aunq este hombre sepa mas bien poko de na [sonrisa] (sabes q ye verdad xDDD)


disfrutadla, q intento q no fuera literal y qdase bie la traduccion en el contexto (con alguna q otra ayudita ;))



enga, saludosss


PD: "Me voy a cagar hasta en tu p... madre" xDDD
Ke pasa gente, que conste q mi intencion no es meter prisa para que acabeis la traduccion a turbo,cuando este acabada pos de lujo. Lo unico zesardrx si no te importa podrias decirnos como va la cosa, sino seguiremos a la espera, no problem, ya q os lo estais currando un huevo.

un saludo
Arturokneitor escribió:Pues allá va, como espera momentanea a que salga la completa, esta esta traducido creo que todos los dialogos de la historia principal, exceptuando los gritos de batalla de los guardias (xq dan mucho trabajo y son bastante obvios)

e d2k://|file|traduccion%20riddick%20casi ... JIHCQNTX|/


No consigo bajar el archivo, me da enlace no valido .. no seria mas facil si lo cuelgas de algun sitio??. Pasamelo y ya lo cuelgo yo ;);) . Muchas gracias.

jonelo61@msn.com

pd/ un saludo a todos los machacas y en especial a ZESAR , que esta siempre en todos los fregados.

edit / ya esta

http://rapidshare.de/files-en/468237/traduccion_riddick_casi_compl_eta_modificacion_de_la_de_eol_by_ArturoK.rar.html

este ultimo darle a bajar un poco mas abajo de donde sale el nombre del archivo , ponerlo encima de el anterior
Hola gente siento haber estado ausente sin dar noticias tanto tiempo pero e empezado en un curro nuevo y como comprendereis la rutina cambia, y claro antes tenia mas tiempo para estas cosas y ahora poco me queda.

Bueno viendo que alguien se nos a adelantado (muchas gracias por el curro ;) ) la e probado y esta 'casi' perfecta pero claro tiene algunas cosas que se pueden pulir.

Aparte que e metido cosas nuevas que no estaban en la alpha 2 por lo que él al dejarlas igual pues no quedan bien asi que tambien deben cambiarse.

Tambien faltan traducir los dialogos que sueltan los guardias cuando te atacan y demas pero eso si teneis mucha prisa se puede obviar.

Resumiendo, los que tengan muchas ansias de terminar que tiren con la traducción de Arturokneitor y el que pueda esperar hasta mañana o el lunes que se baje la que terminare de pulir entre esta noche y mañana si no me da tiempo hoy.

Asi que lo dicho muchas gracias al que a terminado lo que faltaba, a Alroot, Neobcn,SDK Delson, Dover157 y su amigo si es que realmente acabo traduciendo algo XD, y todos los demas que han ayudado a traducir ;)

Vamos que por fin se puede decir que lo hemos conseguido Imagen

Y bueno la forma de instalarlo es simplemente copiar lo que han dicho antes encima al ya tener anteriormente la alpha 2.0 pero si no la tenias deberas usar el all.xcd que lleva la 2.0 pero bueno si os esperais a que retoque las cosas que estan mal simplemente habra que pegar la carpeta content del .rar que haga en la carpeta del juego ;)

Saludos
zEsArDRX escribió:Hola gente siento haber estado ausente sin dar noticias tanto tiempo pero e empezado en un curro nuevo y como comprendereis la rutina cambia, y claro antes tenia mas tiempo para estas cosas y ahora poco me queda.

Bueno viendo que alguien se nos a adelantado (muchas gracias por el curro ;) ) la e probado y esta 'casi' perfecta pero claro tiene algunas cosas que se pueden pulir.

Aparte que e metido cosas nuevas que no estaban en la alpha 2 por lo que él al dejarlas igual pues no quedan bien asi que tambien deben cambiarse.

Tambien faltan traducir los dialogos que sueltan los guardias cuando te atacan y demas pero eso si teneis mucha prisa se puede obviar.

Resumiendo, los que tengan muchas ansias de terminar que tiren con la traducción de Arturokneitor y el que pueda esperar hasta mañana o el lunes que se baje la que terminare de pulir entre esta noche y mañana si no me da tiempo hoy.

Asi que lo dicho muchas gracias al que a terminado lo que faltaba, a Alroot, Neobcn,SDK Delson, Dover157 y su amigo si es que realmente acabo traduciendo algo XD, y todos los demas que han ayudado a traducir ;)

Vamos que por fin se puede decir que lo hemos conseguido Imagen

Y bueno la forma de instalarlo es simplemente copiar lo que han dicho antes encima al ya tener anteriormente la alpha 2.0 pero si no la tenias deberas usar el all.xcd que lleva la 2.0 pero bueno si os esperais a que retoque las cosas que estan mal simplemente habra que pegar la carpeta content del .rar que haga en la carpeta del juego ;)

Saludos


Bien, bien, ya tenemos traducción para el lunes, la esperaré con ánsia. No estaría mal que la noticia saliera en portada.

Salu2
He oido que ha zEsAr no le queda nada para terminarla por completo, segun el unos retoques y ya estarra lista.

asi que a esperar a la version final...QUE GANAS !!!!
dios! yo no puedo esperar :P:P

jejeje, dios mio, que bien!!!

viva por aquellas personas que hacen todo lo posible y han hecho todo lo posible

Zesar y Cía sois unos máquinas, unos autenticos máquinas

Bueno, y despues del peloteo cósmico, buenas noches, me voy a sobar. [chiu] ZzzZZ
Bueno me e decidido al final a traducir los dialogos de los guardias asi que tendreis que esperar hasta mañana o pasado [tomaaa]

Asi de paso sigo echandole un ojo a ver si veo algun fallo mas (si los veis vosotros avisarme claro esta ;) )

Saludos
No jodas que mañana o pasado ya estara lista la traduccion :O :O :O :O

Madre mia que ganas ya !!!! :-O

Salu2 !!! :O

P.D: :O
Aunque tenía pensado jugar el juego en su idioma original ahora que me había llegado (como molan las ediciones americanas) me parece que no voy a dejar pasar el pedazo de curro que se han metido algunas almas caritativas para traducir este juego. Un diez para vosotros que habeis demostrado que sin ser profesionales de la industria del video-juego no cuesta tanto traducirlos.
Alguien tiene un No DVD para este juego, es que no me gusta tener que poner el DVD cada vez que juego
Locofus escribió:Alguien tiene un No DVD para este juego, es que no me gusta tener que poner el DVD cada vez que juego


Pues va a ser q si, es mas t le puedes bajar de http://www.crackmanworld.com t registras y ale a descargar. Salu2.
A ver malas noticias :(

E tenido problemas con el juego.

Vereis estaba terminando ya todo cuando cada vez que tocaba algo cargaba el juego y probaba a ver si fallaba algo y si salia bien.

Pues parece ser que tenia problemas con falta de texturas de puertas y algunas cosas mas por lo que sobreescribi todo y le puse los archivos originales (con los de la traduccion aparte para despues).

Pues bien los problemas de falta de texturas ya habian desaparecido por lo que pienso que al final no se podran traducir los dialogos de los guardias por ahora.

Pero lo malo es que un checkpoint que hasta ese momento con unos archivos y con otros cargaba bien le daba a cargarlo y se me quedaba pillado el juego y tenia que volver a windows y cerrar con el admin de tareas.

Viendo esto dije bueno a ver si reinstalando.... y ese fue mi gran error :(

Al desinstalar el instalador te borra la carpeta completamente y por desgracia alli tenia la traduccion final con los archivos mejorados en una carpeta dentro de dialogues.

Asi que como estareis pensando lo que hay ahora es la traduccion completa si, pero sin dialogos de guardias y con algunas cosillas por volver a mejorar (vamos que en una tarde se podria hacer), pero ahora viene el siguiente problema para mi....

Una vez desinstalado digo bueno voy a instalar y asi veo que pasa si se arregla ese checkpoint o que.... asi que me pongo a reinstalar pero como llevaba en ese momento mucho tiempo sin reiniciar y cargando,cerrando,cargando,cerrando el juego pues el archivo de paginacion de windows habia aumentado tanto que al estar instalando pues se me quedo un poco paralizado y dije, bueno voy a reiniciar con reset y lo instalo con el windows recien cargado.

Y es entonces cuando me pasa que YA NO ME DEJA INSTALAR :(

Me da un error de runtime c++ o algo asi y me dice que va ser que no , que no se puede reinstalar.

Asi que ahora mismo estamos como hace unos dias, con una traduccion completa pero sin pulir pero como digo seria una tarde (desde que me a pasado esto no e hecho nada por que e tenido algo de curro y no me a dado tiempo) asi que creo que para el sabado o domingo podra estar lista pero sin dialogos de guardias.

La proxima vez tendre mas cuidado os lo prometo XD

Saludos
Tu trankilo si por esperar unos dias mas tampoco nos vamos a morir, ademas despues de todo el curro q te has pegado te vamos a poner pegas???

Salu2 y Animo
QUIETORRR

Pásale el Restoration para recuperar los archivos, funciona en la mayoría de las ocasiones.

http://www.iespana.es/Llermania/traducciones.htm
Alejo I escribió:QUIETORRR

Pásale el Restoration para recuperar los archivos, funciona en la mayoría de las ocasiones.

http://www.iespana.es/Llermania/traducciones.htm


Eres el mejor!!!! [tadoramo]

No e podido recuperar todo y sigo sin poder instalar pero si que e recuperado TODOS los archivos de los dialogos de los guardias por lo que ya mañana solo sera pulir los archivos de la traduccion de arturok y listo [oki]

GRACIAS!!!

Saludos
Yo me estoy conteniendo porque quiero disfrutarlo en PC. Lo tengo también en Xbox pero se nota mazo la mejora en PC. En la Xbox se nota que rasca al girar la cámara. Lo disfrutaré en PC mejor.

Salu2 y gracias a todos los que habéis hecho posible esta traducción.
leisan escribió:Yo me estoy conteniendo porque quiero disfrutarlo en PC. Lo tengo también en Xbox pero se nota mazo la mejora en PC. En la Xbox se nota que rasca al girar la cámara. Lo disfrutaré en PC mejor.


En pc se puede ver incluso asi

http://img192.exs.cx/img192/6092/SbzEngine2005-01-3109-39-30-10l.jpg
Esta tarde definitivamente ya si que estara lista la traducción Imagen

Saludos
Gracias a todos los que estais haciendo este pedazo de trabajo al traducir el juego.

Yo tambien estoy esperando a la traduccion 100% para empezar a jugar ( ya queda menos)... tiene gracia que unos sufridos jugones consigais hacer lo que la compañia no ha podido/querido hacer. Otra vez, felicidades y gracias!!

Salu2
Más bien no a querido por que el juego esta traducido tanto a frances como a aleman ;)

Asi que para variar nos toco a nosotros quedarnos sin traducción oficial cawento
después de esto. habrá que pensarse si el Quake 4 será mejor, crucemos dedos, a ver si nos sorprendemos.
Porque sinceramente, el Quake 3 apesta (bueno, esto es solo una cuestión de gustos)
El juego de Riddick tiene lo que podría haber tenido el Doom III , mas dinamismo (que ojo, no quiere decir que el D3 no me guste)

Los que estais traduciendo el juego... os felicito. toamos una birra virtual [beer]
Por fin esta lista la traducción COMPLETA AL ESPAÑOL de los substitulos del Juego Cronicas de
Riddick: La fuga de Butcher Bay :)

CREO que esta todo o casi todo traducido y espero que bien, pero por supuesto cualquier irregularidad que encontreis
podeis comentarlas tanto aqui como en los hilos oficiales del juego tanto en los foros de accion en http://www.tactland.com , http://www.meristation.com, y http://www.noticias3d.com

Quisiera dar las gracias a toda la gente que a ayudado de una forma u otra en la traducción de este grandisimo juego y que si no fuera por ellos no podria haber hecho esto. Estas personas han sido (espero no olvidarme a nadie...) SDK Delson, waninkoko, dover157 y su amigo, Emudem, Man U Fear, Astrako, TaCtO, Arturokneitor, Alejo I, y todos los que me ayudaron cuando tuve alguna duda o problema y tambien a la gente que me animaba a continuar y han tenido la suficiente paciencia para esperar ;)

Espero que disfruteis tanto del juego como lo hize yo :)

- Descarga

La podeis descargar desde aqui

Traduccion Español Las Cronicas de Riddick Fuga de Butcher Bay.rar

- Instalación

Simplemente descomprime la carpeta que lleva dentro el .rar (Content) en el directorio donde tengas instalado el juego ( C:\Archivos de programa\Riddick EFBB por defecto ) .

Te preguntara si quieres sobrescribir el archivo con el mismo nombre, acepta y listo :)

Saludos
YEAAAAH !!!!

ALELUYA !!! la traduccion mas esperada por fin esta lista para su descargaaaa !!!!!!

Zesar[tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]

Muy Buen trabajo Zesar !!!!! [ginyo]
Gracias zEsArDRX!!! (Y a los demás, claro) ;-XXX [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]

Ya puedo jugar en spanish!!! [looco]

Salu2

P.D. Comprobado, todo esta OK, traducido perfectamente, menus, ayuda, conversaciones...
bueno lloro de emoción [mamaaaaa]
muchas gracias y gracias por tu esfuerzo (bueno basta de peloteo)

de verdad, gracias a todas la gente que ha hecho todo lo posible para facilitar la comprension de tal juego

buenas noches
Bueno pues yo ya he empezado a enviciarme y hay un detalle que mejor lo veáis:

Imagen

Como que san pasao un poquito con los musculos del ridick, ¿no? XD.

Salu2
un toque.Ya son muchas las veces que veo gente que se curra traducciones y yo todavia no he aportao nada.

salu2 y muchas gracias otra vez


PD Oo se alejoI sirviendo a la comunidad [inlove]
Solo quería decir que muchísimas gracias.
202 respuestas
1, 2, 3, 4, 5