Bueno pues como siempre me he fiado del criterio de los miembros de este foro ala, a la buchaca.
La primera impresion que me ha dado ha sido buenisima, toda la esencia de aquellos juegos que tanto me gustaban con graficos actuales, lo del idioma, bueno pues con el traductor del movil para algunas palabras, pero no tiene mucho texto en realidad, espero que siga asi. Me ha encantado lo del mapa con waypoints, el tiempo que perderé traduciendo lo gano aqui.
Gracias y saludetes.
Me alegro de que te hayas hecho con él porque es un juegazo y si te gusta este tipo de juegos no hay que dejarlo pasar.
En cuanto a lo del idioma, a mí me molesta mucho que un juego que saca una gran distribuidora como EA, Ubisoft o similar salga sin traducir, porque el castellano es el segundo idioma más hablado del mundo y, como dices, lo que les pagan a los traductores es una miseria para el trabajo que hacen y los beneficios que obtienen, pero de una empresa pequeña como ésta me parece lógico porque crear un juego indie es tirarse a la piscina y si te sale bien guay, pero si no te comes los mocos y no hay nadie que te respalde.
Nosotros (Clan DLAN), efectivamente, contactamos con ellos (lo hice yo personalmente) para sondear la posibilidad de hacer una traducción, pero ellos no habían tenido en cuenta esa posibilidad (me imagino que el éxito del juego les desbordó) y la disposición de los textos dentro del juego es demasiado caótica como para permitir la traducción.
Lo bueno es que en futuros módulos la cosa ya puede cambiar. Con un poco de suerte los aficionados que tienen planeado recrear mapas de juegos míticos como los EotB introducirán los textos de forma diferente y podremos disfrutarlos en castellano