[Hilo Oficial] Mass Effect

1, 2, 3, 4, 511
Pues yo creo que me lo voy a pillar, ando con algo de mono desde la salida de Oblivion y los vídeos no pintan nada mal.

Si mañana está en la calle, ya me paso por el Game que hay cerca de mi casa para echarle mano.
Cierto, sale el 23 de Noviembre. Joder que ganas, no me habia pasado esto desde la PS2.

¿Alguien sabe como plantar un arbol de dinero con simbolo del €?
lodrian escribió:1080p pata negra!


Joer que Alegria ;-)
o si 23 de noviembre por fin fecha definitiva solo faltan.... 3 meses.
bueno chavales, señalar en vuestro movil, pda, pc, poster erotico, etc... el dia mas importante del año 2007.


El hype comienza YA


23N [ok]
De puta madre, el 23 de Noviembre. Mañana corriendo a reservar la coleccionista [plas] :Ð
20N Usa - 23N Europa

Las fechas mas importantes del año sin duda XD


.... por cierto, nada mas y nada menos que 3 meses faltan.... pufff.... menos mal que era para noviembre, poquito mas y lo sacan en Diciembre...


De la EC no se sabe nada???.... lo unico que me he enterado es que por aca en america sale una edicion de coleccion pero no del juego si no de una guia del juego, la novela, parece que trae un avance de lo que sera la historia luego del mass effect 1, artworks y una caja dura de coleccionista para meter todo... por lo q dicen tiene wena pinta, va a costar cerca de 30$..


... ojala que se curren algo como la de Bioshock, sin duda la mejor EC de la 360...
Lejump que buenisima noticia! Me gustaría ver imagenes, es algo que quiero tener. [tadoramo]
Buaaaa que gran noticia, 23N!!!
Se sabe que trae la edicion coleccionista??? es que en la web de GAME esta para reservarla a 71.95€....

A mi es que los juegos futuristas no me van mucho, pero es que este tiene una pinta increibleeeeee!!!!
No se si ya estara dicho pero se sabe si el juego llegara doblado al castellano?

Me imaino que no pero al tratarse de un buque insignia de Xbox microsoft podria mediar para que hablaran en la lengua de Cervantes.
Natsu escribió:No se si ya estara dicho pero se sabe si el juego llegara doblado al castellano?

Me imaino que no pero al tratarse de un buque insignia de Xbox microsoft podria mediar para que hablaran en la lengua de Cervantes.


Se ha comentado que no, según ellos por la magnitud y dificultad de los diálogos (sincronización labial y demás).
Yo casi prefiero la versión original con subtítulos, pero claro, eso ya depende del gusto de cada uno, lo ideal sería poder escoger [oki]

Salu2 [bye]
Se han tirado meses para sincornizar la voz con los labios, localizarlo a cada idioma sería demasiado costoso, además el inglés es más "chachi" [+risas]
La presentación en Madrid.

Uno de los títulos más esperados de este año para Xbox 360 con permiso de Halo 3 es, sin duda, Mass Effect. Esta mañana hemos tenido oportunidad de verlo en la Fundación COAM de Madrid de la mano de Greg Zeschuk, presidente de Bioware y por si no fuese suficiente también pudimos jugarlo. Desgraciadamente, nada de lo que vimos puede ser contado hasta mediados de mes por lo que aquí va una pequeña píldora del avance que próximamente publicaremos. El titulo se encontraba traducido al castellano y era una versión casi final del mismo. Los gráficos son sencillamente inigualables, especialmente en la expresividad facial y en ocasiones había la sensación de que son personas de carne y hueso. La profundidad de la historia y las múltiples decisiones a tomar le dan una rejugabilidad increíble. Y lo mejor de todo, aquellos que temían el bajo rendimiento que se veía en los videos no tienen que seguir preocupados, la versión que probamos no bajó en ningún momento de los 25 FPS. Mass Effect saldrá a la venta el 23 de noviembre en exclusiva para Xbox 360 en versión normal y coleccionista a un precio de 64.95 y 74.95 respectivamente. Imagen Oscar del Moral y Greg Zeschuck


Fuente


Mooooooooooooola [fumeta]
hasta ahora no me ha interesado este juego por ser RPG, pero he visto un video y veo exploración y accion... a ver si ponen un demo antes que salga el juego y me decido...

gran hilo si señor
Como mola! Acaban el juego y se vienen de vacaciones a España, a tomar unos finos y unas tapitas, no son tontos, no.... claro que habiendo echo este juegazo, yo mismo les invitaria a unas cañas! [beer]
Que traera la version coleccionista???

Va a ser la primera vez en mi vida que me voy a gastar la pasta en una

Y muy agusto XD
Entonces alfinal si viene doblado??? NOOOOOOOOOOOOOOOO o almenos q dejen elegiiiiir!. Para un juego q se lo curran bien con la sincronizacion labial y nos lo doblan? entonces de q vale todo el curro? no me extraña q sea uno de los aspectos q los juegos apenas se curren :S
HeartlessClaw escribió:Entonces alfinal si viene doblado??? NOOOOOOOOOOOOOOOO o almenos q dejen elegiiiiir!. Para un juego q se lo curran bien con la sincronizacion labial y nos lo doblan? entonces de q vale todo el curro? no me extraña q sea uno de los aspectos q los juegos apenas se curren :S


Doblado no está, son demasiados dialogos y mucho curro para hacer sincronización labial, yo prefiero que lo doblen pero con la opcion de oirlo con las voces originales.
para mi no hay nada como voces en idioma original con subtitulos, en españa se dobla bastante bien las pelis, pero juegos doblados a la altura de la produccion del propio juego no hay muchos, aunque gracias a dios ultimamente los grandes juegos vienen con grandes doblajes
No va a estar doblado al español porque se han CURRADO la sincronización labial con el inglés. Y los videos tal cual están increibles [sati]
No se ni porqué lo comento, y más después de ver la presentación oficial del juego por parte de Oscar del Moral confirmando que la fecha de salida es 23/11 (cuando me he cogido las vacaciones), pero hoy han llamado a mi chica, que curra de encargada de un Game y le han confirmado que le llegaban 2 ediciones legendarias de Halo 3 y que la fecha de salida de Mass Effect era el 28/09. Si no llego a escucharlo con mis propios oídos hubiera pensado que me quería gastar una broma, pero de la central de Game le han dicho eso.

En fin, que salga cuando salga es compra segura, pero por dios, que no me cambien la fecha que pienso disfrutar mis vacaciones con este juego.
eseka escribió:No se ni porqué lo comento, y más después de ver la presentación oficial del juego por parte de Oscar del Moral confirmando que la fecha de salida es 23/11 (cuando me he cogido las vacaciones), pero hoy han llamado a mi chica, que curra de encargada de un Game y le han confirmado que le llegaban 2 ediciones legendarias de Halo 3 y que la fecha de salida de Mass Effect era el 28/09. Si no llego a escucharlo con mis propios oídos hubiera pensado que me quería gastar una broma, pero de la central de Game le han dicho eso.

En fin, que salga cuando salga es compra segura, pero por dios, que no me cambien la fecha que pienso disfrutar mis vacaciones con este juego.

Salió un comunicado de MS diciendo que salía el 23 de Noviembre. Aparte, en la propia web de Game aparece dicha fecha xDD [qmparto]
Yo esta tarde he reservado la Edición Coleccionista en el Gamestop. Ni zorra de lo que trae, pero da igual, ante la duda la coleccionista.
Que gran final de año, desde luego no nos podemos quejar, yo lo estoy pasando mal para ver cual juego me compro y cual no, aunque tarde o temprano tienen que caer todos esos señores pelotazos.

Saludos! [bye]
Que no heartless que viene en ingles cansino, me acercaré dentro de unos dias a ver si se puede reservar en el fnac la EC cuando eso te aviso.

Por lo que leí en los foros oficiales, tienen previsto sacar una demo asi que no sería tan descabellado levantarse un dia y encontrarsela en el bazar.
Lo del Doblaje, que no nos engañen. No viene doblado por la sincronación labial ni leches, sino por pasta :(

http://masseffect.bioware.com/forums/viewtopic.html?topic=583893&forum=104&sp=15

Propongo hacer una propuesta online de esas pa que lo doblen :P. Probablemente no funcione pero nada. Ellos dicen que es por pasta. Que lo doblen en castellano neutro (el nuestro, vamos) y pa alante :D. ¿Qué os aprece¿
Lo del Doblaje, que no nos engañen. No viene doblado por la sincronación labial ni leches, sino por pasta :(

http://masseffect.bioware.com/forums/viewtopic.html?topic=583893&forum=104&sp=15

Sorry for my late reply. I can now confirm the Loc sku's are as so:
French = French audio & French text. No english on disk
German = German audio & German text. No english on disk
Italian = Italian audio & Italian text. No english on disk
Spanish & Polish = On the English disk, Spanish & Polish text, English audio.

There is simply not enough room on the disk to fit another set of audio files. We are quite heavy on the audio front

The Loc team (inhouse, publisher and vendors) work extremely hard on creating the best localised versions we can possible create, our aim is to match if not better the English quality. The audio for ME in all langauges sounds so amazing, I truly hope you guys and gals won't be disappointed. Your feedback is always valuable to us, so please do contact me if you have comments when you play the game.

[...]

The US disk will contain English, Spanish and Polish text, but alas, only English audio.

You will not be able to play using Spanish audio as we didn't record into Spanish. The main reason being: What locales are we aiming for? Castillian, Mexican, Chilean, Argentinian? You can translate (generically sort of) for all Spanish markets but you sure can't do a generic recording. We would have to have done 2 sets of audio, 1 for European Spanish and 1 for LatAm. Alas, that costs alot of $$.



Propongo hacer una propuesta online de esas pa que lo doblen :P. Probablemente no funcione pero nada. Ellos dicen que es por pasta. Que lo doblen en castellano neutro (el nuestro, vamos) y pa alante :D. ¿Qué os parece?

EDIT: Para poner el texto de la web :)
Español neutro es el del Halo 2 asi que no gracias, además a estas alturas prefiero el juego en inglés ( que a mi me gusta más) que otro retraso.
0Gilthas0 escribió:Lo del Doblaje, que no nos engañen. No viene doblado por la sincronación labial ni leches, sino por pasta :(

http://masseffect.bioware.com/forums/viewtopic.html?topic=583893&forum=104&sp=15

Propongo hacer una propuesta online de esas pa que lo doblen :P. Probablemente no funcione pero nada. Ellos dicen que es por pasta. Que lo doblen en castellano neutro (el nuestro, vamos) y pa alante :D. ¿Qué os aprece¿


A falta de 2 meses si reciben la propuesta no la tienen en cuenta ni de coña. Por cierto, ¿el neutro es el castellano? ¿o es el latinoamericano?

1 saludo! Este es un must have pero empiezo a agobiarme con tanto juego, no me llega el dinero.
¿Vas a poner el único ejemplo de español neutro que no es español neutro? ¬¬ El neutro es obviamente el castellano, que es la lengua madre, y teóricamente sin variaciones. Es como si aquí en españa nos quejasemos los asturianos de que no viene en amestao xD. Creo que cualquier sudamericano entiende el español castellano.

Yo no veo problema en que esté en ingles mientras venga en español, pero eso de que te gusta mas no lo entiendo. Si el español es tu lengua madre deberías estar mas a gusto con ella. Otra cosa es que el doblaje fuese malo, pero... Por ejemplo el del Baldur's 2 es cojonudo. No va acorde a los textos, pero es cojonudo.

PD: Prefiero un retraso, la verdad. Dos meses tarde y que el juego salga en un buen doblaje a que venga en inglish pitinglish
algunos os pensais que españa es el centro del universo cuando no somos ni el culo, si no lo doblan al frances, italiano , aleman o portugues por que lo van a hacer al castellano, mejor unas buenas voces originales con subtitulos que un mal doblaje.
ibero18 escribió:algunos os pensais que españa es el centro del universo cuando no somos ni el culo, si no lo doblan al frances, italiano , aleman o portugues por que lo van a hacer al castellano, mejor unas buenas voces originales con subtitulos que un mal doblaje.


Menos al portugues, lo DOBLAN a todos. Es lo que he dicho.
vale, entonces me callo y me como mis palabras con salsa boloñesa y me disculpo ante ti y me cabreo con bioware por ser asi de perros ¬¬! (a aunque sigo prefiriendo las voces originales tanto en pelis como juegos).
Bueno lo que todos queremos es el juego, dejemonos de tanto doblaje!!!
Menos mal que no viene doblado, solo puedo decir gracias...... y lo siento por quien lo esperaba en castellano.
Balflear está baneado por "Clonador"
triki1 escribió:Menos mal que no viene doblado, solo puedo decir gracias...... y lo siento por quien lo esperaba en castellano.

D: no se si sabras que es multi idioma, el italiano puede decidir si verla doblado o en ingles con subs, lo mismo para el frances, el aleman, el britanico... el español no tiene opcion para eligir, es inexcusable este trato tan asqueroso y la excusa de que mejor asi porque el doblaje al español no vale no es válida.

La excusa que han dado al o de ldoblaje español es PATETICA.

No critico por que no doblen un juego, lo criticable es que lo doblen hasta en italia un pais que vende menos consolas y juegos que España y en españa no lo doblan.

Por cierto no habria que cabrearse con MS? Ellos son los que han pagado por el juego y los que lo distribuyen.

GOW doblado > Que bien lo hace ms, lo dobla todo
Halo doblado (el 1) > Que bien lo hace ms, lo dobla todo
Blue Dragon doblado > Que bien lo hace ms, lo dobla todo
Mass Effect no doblado > PUTA BIOWARE <--- EIN? puta ms mas bien.
Crear un mensaje en el foro de bioware y postearlo por todos los lados a ver si nos lo traen en condiciones
French = French audio & French text. No english on disk
German = German audio & German text. No english on disk
Italian = Italian audio & Italian text. No english on disk
Spanish & Polish = On the English disk, Spanish & Polish text, English audio


La versión francesa: Audio francés y textos en francés. Nada de inglés en el disco.
La versión alemana: Audio alemán y textos en alemán. Nada de inglés en el disco.
La versión italianaa: Audio italiano y textos en italiano. Nada de inglés en el disco.

La versión Española y Polaca = En el disco inglés (esto quiere decir que va en el mismo disco que distribuyen en UK), textos en español y polaco, audio inglés (es de supones que también tiene los textos de selección de respuesta en inglés ademas de en polaco y español para os ingleses).
Ya puse mensaje en Bioware :D. He puesto en meristation esto mismo, y hay gente firmando esta petición online :). Pongo aqui el mensaje. Distribuidla por otros foros si estais interesados, a ver si la gente firma :P. Copio el post que puse en meri.

Bueno, las últimas noticias son que el Mass Effect saldrá a la calle doblado en francés, italiano, inglés, alemán... pero no en español. Por ello, hemos creado esta petición online para ver si la gente de Bioware se decide a doblarlo, puesto que su decisión no es definitiva:

http://www.petitiononline.com/MEspanis/petition.html

Sería de agradecer que la gente echase una firmita. Por que lo doblen en español no coartan a nadie a jugarlo en el doblaje en inglés, puesto que a día de hoy conseguir un juego en play-asia está tirado. Cualquiera con un poco de buena voluntad, que le toque las narices que el juego venga doblado en tantos idiomas menos el nuestro, que eche una firmita. Probablemente esto no vaya a ninguna parte, pero por intentartlo :).
0Gilthas0 escribió:Ya puse mensaje en Bioware :D. He puesto en meristation esto mismo, y hay gente firmando esta petición online :). Pongo aqui el mensaje. Distribuidla por otros foros si estais interesados, a ver si la gente firma :P. Copio el post que puse en meri.

Bueno, las últimas noticias son que el Mass Effect saldrá a la calle doblado en francés, italiano, inglés, alemán... pero no en español. Por ello, hemos creado esta petición online para ver si la gente de Bioware se decide a doblarlo, puesto que su decisión no es definitiva:

http://www.petitiononline.com/MEspanis/petition.html

Sería de agradecer que la gente echase una firmita. Por que lo doblen en español no coartan a nadie a jugarlo en el doblaje en inglés, puesto que a día de hoy conseguir un juego en play-asia está tirado. Cualquiera con un poco de buena voluntad, que le toque las narices que el juego venga doblado en tantos idiomas menos el nuestro, que eche una firmita. Probablemente esto no vaya a ninguna parte, pero por intentartlo :).


Pero el mensaje en bioware que hiciste abriste uno nuevo o lo pusiste en el mensaje ese que hablaban del idioma frances? lo suyo seria abrir uno nuevo
Me contestaron en el mismo xD, diciendome que nanai por ahora. Pero si alguien mas abre uno nuevo, yo posteare, y pondré la petición online :) (es que abrirlo yo cuando ya me han contestado lo veo un poco feo).

Aviso que igual nos lo cierran en un minuto :D
Pero tendras que enseñarle las firmas no?
Sinceramente prefiero el juego en Inglés con subtítulos. Para que terminen doblándolo los cuatro de siempre con la cantidad de personajes y lineas de dialogo que tendrá el juego... mejor que nos venga tal cual lo desarrolla Bioware.

Sólo de pensar que el Oblivion tenía fallos en los subtítulos (diálogos sin texto, etc) y que en el Bioshock se le colaron frases en inglés me da repeluz lo que podrían hacer con Mass Effect.
La verdad q me habeis liao mas aun... Resumamos mi opinion:

-Si viene doblado pero se puede elegir ingles con subs español --> OK!

-Si viene en Ingles con Subs en español --> OK!

-Si viene en ingles con subs en ingles --> Me conformo

-Si solo viene en español --> ME CAGON..!!

-Si solo viene en ingles --> ME CAGON TO!!

-Si solo viene en español neutro --> ZAS EN TOA LA BOCA DE BIOWARE!!

Como bien dijo cowboybebop, el Español Neutro es el del Halo 2. Ese español, NO ES SUDAMERICANO, puesto q expresiones argentinas, peruanas, cubanas, etc, NO SE UTILIZABAN. Cogieron a gente de varios paises (todos latinos) e hicieron un español sin expresiones locales. No penseis q el castellano de españa es el centro de nuestra lengua, pues cuando se conquisto los paises sudamericanos se hablaba en españa un Castellano muy diferente al de nuestros dias...

Nfin, veremos en q para todo. ME ESTA DANDO MIEDOOO [burla3] [burla3]
Me parece lamentable todo esto... primero que iba a ser en inglés subtítulado en todo el mundo, ahora doblaje en toda Europa menos aquí... pues mira, conociendo a MS se curraría un doblaje de órdago y desde un principio me parecia bien en inglés, pero es que es como el dicho... o follamos todos o la puta al río. Y viendo los resultados tanto de Gears of War como Blue Dragon por ejemplo, me parece increible, sinceramente. Ahora si que me gustaría en Castellano (que NO en neutro), pero bueno. Ahora si que firmo.
Balflear escribió:D: no se si sabras que es multi idioma, el italiano puede decidir si verla doblado o en ingles con subs, lo mismo para el frances, el aleman, el britanico...


Entonces ya no me parece tan bien, tendrian que incluirlo...de todas formas yo como ya he dicho en ingles con subitutlos en castellano ya soy feliz.
Añadido el enlace de la petición del doblaje.

Firmar insensatos!!
502 respuestas
1, 2, 3, 4, 511