2 cosas chicos. Como ya se ha dicho, no esta traducido al 100%. Restan infos de algunas armaduras, armas y algunas conversaciones NUEVAS (no todas), especialmente faltan las de la gente de la aldea, que suelen ser conversaciones tan inutiles como dificiles de traducir (por aquello de no saber Kanji, mas que nada).
El juego es perfectamente jugable, ya que eso que falta es lo que casi ninguno miramos, pero trataremos de ir completandolo con futuras versiones.
Respecto al cerdito, no hay nuevo traje, simplemente se renombro el traje de Sandia (por motivos internos del grupo, de la misma forma que hemos introducido Kameos, entre los miembros del equipo y "otros", especialmente en infos de misiones), detalles que no afectan para nada a la jugabilidad, y que identifican el juego como nuestro, ya que todos los integrantes, somos de ElOtroLado.
Saludos!