el tema es que si la gente no compra juegos, las comapñias ni se plantean traducirlos... si ya se lo piensan bastante en traerlos...
las compañías se pasan por el forro los correos y las protestas de "traducir el juego o no lo compro..." porque luego hacen números y ven que las ventas no mejoran tanto como para amortizar el gasto...
los juegos que traducen son los que consiferan que van a vender bien, o los que han comprobado que venden bien (Final Fantasy es un ejemplo). Namco sigue pisando con pies de plomo en occidente con la serie Tales of ya que tiene ventas bastante irregulares en Occidente... hace poco sacaron el Vesperia y no vendió muy bien (aparte del rapapolvo que se llevaron con el tema de la traducción). Ademas la saga en DS ya ha tenido 3 juegos y no llegaron a salir de Japón porque ni allí se vendió bien...
El tema es que, aunque sean juegazos (vamos a obviar alguno de DS) en Occidente no es una saga conocida y la gente los ve en la estantería y ahí se quedan... muchos esperan a que baje de precio, otros lo compran de importación y otros se quedan en la versión Sparrow...
Supongo que hasta que no se extienda la popularidad de la saga no empezaremos a ver como normal que venga traducida...