[Hilo Oficial] The Walking Dead

yo al final me lo pille y ya me lo pase, y la verdad esque esta muy wapo el rollo de decidir a lo rapido xDD, estas en tension, y algunas partes estan muy wapas en el juego....

con ganas de que llegue ya el otro episodio :D
No se sabe nada de un parche al español no?
nanduss escribió:Madre mía, no me puedo creer lo que leo sólo porque no esté traducido. Si no está traducido no está traducido y punto. Lo queremos todo mascadito y puesto en mesa y así nos va. Que la mayoría no tenemos ni puta idea de hablar idiomas. ¿Veis algún sueco quejarse porque no está en sueco? Pues no, aprenden inglés y a la mierda.


Hombre, si el sueco fuera el segundo idioma más hablado en el mundo, a lo mejor tendrían derecho a quejarse...
El juego debería estar en castellano sí o sí. Que unos cuantos lo compremos porque el idioma no sea un inconvenien te no debería implicar que el producto se venda a medios en españa.
nanduss escribió:Madre mía, no me puedo creer lo que leo sólo porque no esté traducido. Si no está traducido no está traducido y punto. Lo queremos todo mascadito y puesto en mesa y así nos va. Que la mayoría no tenemos ni puta idea de hablar idiomas. ¿Veis algún sueco quejarse porque no está en sueco? Pues no, aprenden inglés y a la mierda.


Que lo saquen en EE.UU en español solamente a ver que dicen los yankyes, hay cada comentario que me descojono aqui,

Estamos en España y no en EE.UU, aqui o se saca en español o se comen una mierda, por lo menos conmigo y muchisima mas gente que no entiende el inglés, yo no tengo que estudiar ingles porque un juego lo requiera, yo pierdo mi tiempo en otras cosas
Coincido en que el juego tendría que estar traducido por el simple hecho de que es una aventura conversacional, si fuese un beat'em up pues pasa "sin problemas", pero la base de este y su jugabilidad vienen de los díalogos, contestaciones, etc.... vamos que ellos mismos se cierran mercado porque mucha gente no lo comprará por el simple hecho de no entender ni papa de las contestaciones que dan.
pasnake escribió:No se sabe nada de un parche al español no?


Para PC estan en ello, en consolas no lo se.
nanduss escribió:Madre mía, no me puedo creer lo que leo sólo porque no esté traducido. Si no está traducido no está traducido y punto. Lo queremos todo mascadito y puesto en mesa y así nos va. Que la mayoría no tenemos ni puta idea de hablar idiomas. ¿Veis algún sueco quejarse porque no está en sueco? Pues no, aprenden inglés y a la mierda.


y si estuviese en chino mandarin ? dirias lo mismo?, porque esa si que es la lengua mas hablada del planeta.
Que suerte para algunos vivir en una época donde todo viene traducido y/o doblado.

Me acuerdo de la cantidad inmensa de juegos hace unos 20 años, yo teniendo 8-10 años diccionario en mano traduciendo incluso lo que decía King Koopa al rescatar la princesa del Mario xD

El juego tiene alguna que otra palabra compleja pero creo que con todo el que haya acabado EGB lo puede entender.
URTYK escribió:Que suerte para algunos vivir en una época donde todo viene traducido y/o doblado.

Me acuerdo de la cantidad inmensa de juegos hace unos 20 años, yo teniendo 8-10 años diccionario en mano traduciendo incluso lo que decía King Koopa al rescatar la princesa del Mario xD

El juego tiene alguna que otra palabra compleja pero creo que con todo el que haya acabado EGB lo puede entender.


Di que sí! Que muchos hemos aprendido inglés gracias a los juegos :)
Roberdivx escribió:
pasnake escribió:No se sabe nada de un parche al español no?


Para PC estan en ello, en consolas no lo se.

Pero el parche, ¿es cosa de los creadores del juego o es un parche echo por aficionados? Porque si es por los aficionados, olvidaros de que lo cuelguen en el Live. Es como las traduciones de los Tales o juegos de PS1 u otras consolas, sólo aplicables a versiones piratas.

Y por cierto, yo juego y leo algunos libros en inglés pero me parece una tomadura de pelo y vergüenza que saquen hoy día un juego en inglés. No hay nada como disfrutar un juego en tu lengua materna y sobre todo si está doblado. Me encantó el Tales of Vesperia pero no lo compré hasta que lo ví a 10 euros en un Carrefour.
Ahora, en el resto del mundo, la mayoría de personas te habla más de un idioma (hasta la cajera de un super) y te pierdes muchas experiencias cuando sales de España y no dominas como mínimo el inglés. Hoy en día con el wordreference o demás diccionarios y traductores por internet, es fácil aprenderlo jugando a juegos sin traducir. Amén de ver una película en blu ray, ya sea con audio castellano y subtítulos en inglés para aprender gramática o con audio inglés y subtítulos en castellano o inglés para quedarte con la pronunciación. Lo mismo con los demás idiomas. Lo suyo es buscar una forma de aprenderlo inconscientemente.
pasnake escribió:
nanduss escribió:Madre mía, no me puedo creer lo que leo sólo porque no esté traducido. Si no está traducido no está traducido y punto. Lo queremos todo mascadito y puesto en mesa y así nos va. Que la mayoría no tenemos ni puta idea de hablar idiomas. ¿Veis algún sueco quejarse porque no está en sueco? Pues no, aprenden inglés y a la mierda.


Que lo saquen en EE.UU en español solamente a ver que dicen los yankyes, hay cada comentario que me descojono aqui,

Estamos en España y no en EE.UU, aqui o se saca en español o se comen una mierda, por lo menos conmigo y muchisima mas gente que no entiende el inglés, yo no tengo que estudiar ingles porque un juego lo requiera, yo pierdo mi tiempo en otras cosas


De aquella manera, de acuerdo con el comentario. Pero decir que tratar de aprender el idioma mas usado del mundo es perder el tiempo...
URTYK escribió:Que suerte para algunos vivir en una época donde todo viene traducido y/o doblado.

Me acuerdo de la cantidad inmensa de juegos hace unos 20 años, yo teniendo 8-10 años diccionario en mano traduciendo incluso lo que decía King Koopa al rescatar la princesa del Mario xD

El juego tiene alguna que otra palabra compleja pero creo que con todo el que haya acabado EGB lo puede entender.


Entonces que pasa que tenemos que estar toda la vida con juegos en ingles como hace 20 años? pues porque no nos ponemos a lavar la ropa en los rios? total es como hace 20 años tambien

estamos en el año 2012 , hay gente que no se entera de que muchisima gente no ha estudiado ni estudiará en su vida ingles, y que coño, estamos en España , o se saca en español o que se vayan a la mierda hombre , estamos hartos ya de juegos en ingles
pasnake escribió:
URTYK escribió:Que suerte para algunos vivir en una época donde todo viene traducido y/o doblado.

Me acuerdo de la cantidad inmensa de juegos hace unos 20 años, yo teniendo 8-10 años diccionario en mano traduciendo incluso lo que decía King Koopa al rescatar la princesa del Mario xD

El juego tiene alguna que otra palabra compleja pero creo que con todo el que haya acabado EGB lo puede entender.


Entonces que pasa que tenemos que estar toda la vida con juegos en ingles como hace 20 años? pues porque no nos ponemos a lavar la ropa en los rios? total es como hace 20 años tambien

estamos en el año 2012 , hay gente que no se entera de que muchisima gente no ha estudiado ni estudiará en su vida ingles, y que coño, estamos en España , o se saca en español o que se vayan a la mierda hombre , estamos hartos ya de juegos en ingles


+1

Como ya dije en otro hilo que también se discutía de las TRADUCCIONES [Solo texto], manda cojones que los altos cargos/políticos no sepan ingles y en cambio la gente de a pie tengamos que aprender para poder jugar a videojuegos.

Imagino que esos que van en plan "Pues aprende ingles" son los egoístas que como ellos si saben ingles pues dicen que los demás aprendan también, pues solo espero que con el tiempo valgan sacando los juegos en ruso, japones, arabe, chino para esos listos a ver si entonces iban a decir lo de "Pues aprende el idioma".

El que quiera estudiar ingles está en su derecho ya que es el idioma internacional, el primero, pero os recuerdo que el español es el SEGUNDO idioma mundial mas hablado por lo que el mismo derecho/obligación tendrían que tener el resto de países de aprender el español. Voy a aprender ingles lo mismo que los americanos aprenden español, ni mas ni menos. [Y eso que yo me defiendo con el ingles porque siempre me ha gustado y de pequeño empollaba, pero una cosa es que me guste y otra muy distinta que me lo impongan y por ahí si que no paso]
Yo no tengo ningún problema con el inglés, de hecho si puedo prefiero jugarlos en versión original, igual que las películas. Aunque entiendo que haya gente que lo quiera traducido a su idioma.

Eso sí, el argumento de que el español es el segundo idioma más hablado del mundo aplicado al mundo de los videojuegos... Efectivamente, se habla mucho, pero hay que ver en qué ambitos. vas a tener muy buena literatura, alguna película salvable, pero videojuegos...no
A mi la demo, me ha gustado bastante , lo malo eso que venga en ingles , tampoco es que sea muy complicado entender lo que dicen pero lo prefiero en español,en fin los puntos para otros juegos y a otra cosa mariposa.
La verdad es que unos subtítulos cochinos no hacen daño a nadie.
Al final tendré que probar la demo, por los buenos comentarios que estoy leyendo y eso que al principio todos pensabamos que iba a ser un chasco.
litos001 escribió:Al final tendré que probar la demo, por los buenos comentarios que estoy leyendo y eso que al principio todos pensabamos que iba a ser un chasco.


Hey Litos!

Yo me lo he pasado en PC y te lo recomiendo enormemente. Este no e sun Jurassic Park y se nota que han ido mejorando la formula hasta llegar a este. El apartado grafico es decente y la historia es bastante buena.

Un saludo!
Se sabe cada cuanto tiempo van a salir los capitulos?
URTYK escribió:Que suerte para algunos vivir en una época donde todo viene traducido y/o doblado.

Me acuerdo de la cantidad inmensa de juegos hace unos 20 años, yo teniendo 8-10 años diccionario en mano traduciendo incluso lo que decía King Koopa al rescatar la princesa del Mario xD

El juego tiene alguna que otra palabra compleja pero creo que con todo el que haya acabado EGB lo puede entender.


Qué recuerdos con las aventuras gráficas de Sierra (Police Quest, Larry, Space Quest, King´s Quest, etc) que tenías que escribir en ingles los comandos y algunos con palabras raras de cojones jejeje... lo del Mario estaba chupado :p

Para mi no es problema que esté en inglés, pero vaya... entiendo que poner unos subtitulos en español tampoco les hubiera costado nada.


Por cierto, las decisiones que tomemos en este capitulo afectaran al siguiente o son independientes? Si lo volvemos a rejugar el capítulo se quedan las ultimas decisiones que tomemos o como va la cosa?
Kestafa escribió:Se sabe cada cuanto tiempo van a salir los capitulos?


Normalmente es cada mes, ya si Telltale se retrasa como más de una vez es otra historia... xD
Hace 20 años empezábamos a dar inglés a partir de los 12-13 años el que menos, hace unos años que los niños con 3 años ya dan inglés.

El peso del mercado "español" en los videojuegos es irrisorio, si el PES 2012 de PS2 está de los más vendidos en España que esperamos.
Berrio está baneado por "Troll"
URTYK escribió:Hace 20 años empezábamos a dar inglés a partir de los 12-13 años el que menos, hace unos años que los niños con 3 años ya dan inglés.

El peso del mercado "español" en los videojuegos es irrisorio, si el PES 2012 de PS2 está de los más vendidos en España que esperamos.


El peso del mercado español es suficiente como para que metieran una traducción, que no cuesta nada. De hecho, a ISOS de la PSP conozco a gente que ha hecho traducciones caseras para uso propio.

Por cierto, ¿merece la pena el juego? Me parece algo caro...
Roberdivx escribió:
litos001 escribió:Al final tendré que probar la demo, por los buenos comentarios que estoy leyendo y eso que al principio todos pensabamos que iba a ser un chasco.


Hey Litos!

Yo me lo he pasado en PC y te lo recomiendo enormemente. Este no e sun Jurassic Park y se nota que han ido mejorando la formula hasta llegar a este. El apartado grafico es decente y la historia es bastante buena.

Un saludo!


Grax!!! pues lo jugaré. Y si puedo me pillo el formato físico.
Es que ellos verán, después, cuando no vendan, que no vengan con que la piratería... Es más, como acaban de comentar, luego te encuentras muchas isos de juegos que salieron sólo en inglés traducidas al castellano por aficionados, sin ningún ánimo de lucro. Gracias a la psp pirata de mi hermano pude jugar al Parasite Eve 1, Vagrant History, Tales of Eternia... en castellano cuando las versiones originales estaban en inglés. Y mi nivel de inglés me permite jugar al juego sin problemas.
Me encanta el juego, es tan jodidamente duro... Además la música sabe como meterte en ambiente... Puff... ¡Juegazo! Todos los juegos de zombies deberían de ser así y no con superhombres capaces de matar a hordas enteras sin despeinarse.

Un saludo
Pues la verdad esque el juego sorprende.....es un calco de farenheit o incluso heavy rain (salvando los presupuestos obvios de unos y otros y todo lo que eso conlleva claro xD), con acabado cell-shading y en el universo walking dead, con todas las virtudes de los 2 juegos citados, buena narrativa, te metes en el papel facilmente, momentos MUY tensos, demostrando que no hace falta recurrir al miedo o a 40000 tiros para generarte angustia, con simples decisiones y tiempo para tomarlas, sin saber las posibles consecuencias, pero intuyendo que van a ser jodidas, es mas que suficiente xD y eso es walking dead, una aventura grafica pero de corte moderno, donde no priman los puzzles ni el estar dando vueltas para resolver una zona, sino mas bien el sentido literal del genero, es una aventura interactiva, casi una pelicula, en la que tienes el control sobre el personaje si, pero que a nivel jugable mayormente pues tienes que tomar decisiones o realizar acciones raìdas siempre con consecuencias serias y siempre con un margen de tiempo para que actues por instinto.

Sobre el idioma...entiendo que se vea injusto, de echo lo és, pero no aconsejo cerrarse en banda en esa idea, porque yo gracias a no hacerlo, no ahora, sino hace años, cuando el % de juegos sin subtitular era mucho mayor y no quedaba otra, entiendo el ingles escrito de manera mas que notable, como para pasarme cualquier juego en dicho idioma, y gracias a lo mismo cada dia me defiendo mejor con el hablado...y ya digo, 90% gracias a los juegos porque el nivel en mi instituo era pauperrimo y muy pocos por no decir ninguno de mis colegas tiene un nivel similar al mio....y la unica diferencia es esa, que he practicado y mucho a través de este hobbie xD, vamos que si sois jovenes y os va esto del videojuego, yo no me autolimitaria por el idioma, que nunca se sabe como lo puedes llegar a aprender xD
Al final ha caído. Me acabo de pasar el primer capítulo eligiendo ir de día. Ahora me gustaría ver si la historia varía mucho yendo de noche. Lo recomiendo a quien le gusten las aventuras gráficas.
No traducido? No doblado? = :o

Lo normal hace 20 años era que el juego estuviera en ingles, nadie se quejaba, era lo esperado; lo normal en el 2012 es que un juego este, que mínimo, subtitulado al castellano.
O´Neill escribió:No traducido? No doblado? = :o

Lo normal hace 20 años era que el juego estuviera en ingles, nadie se quejaba, era lo esperado; lo normal en el 2012 es que un juego este, que mínimo, subtitulado al castellano.


claro, hace 20 años los juegos no tenian tantas historias y cinematicas como ahora, ke envede jugar parece ke estas viendo una pelicula, y aun asi, esta gente lo saca en ingles, son increibles,

en pc si esta en español una sparrow, lo ke no se si es una traduccion por libre o algo, porke los subtitulos son malisimos en mi opinion,
No se si me convencen nada los graficos cel shading, creo q le resta realismo en mi opinion
Me baje la demo y es un truño de cuidao.
Rectifico lo he jugado hasta casi el final y los graficos qedan perfectos

Eso si es muy aventura grafica, muy point and click

Pero creo q me he atascado justo al final una ayudita please

Estoy en el motel traveller al final cuando estan haciendo el equipaje para pirarse y tras halar con el chino q se pira a atlanta hablo con kenny pero despues la camara me putea y salvo a kenny y su mujer solo esta la reportera en una esquina pero voy y no me dice nada y apenas puedo avanzar para explorar, q coño hay q hacer aqui?
alexoiter escribió:Me baje la demo y es un truño de cuidao.


Toda la razón, sin hordas de enemigos que exterminar, sin armas, hay que pensar... Ironic mode on

rrax escribió:Rectifico lo he jugado hasta casi el final y los graficos qedan perfectos

Eso si es muy aventura grafica, muy point and click

Pero creo q me he atascado justo al final una ayudita please

Estoy en el motel traveller al final cuando estan haciendo el equipaje para pirarse y tras halar con el chino q se pira a atlanta hablo con kenny pero despues la camara me putea y salvo a kenny y su mujer solo esta la reportera en una esquina pero voy y no me dice nada y apenas puedo avanzar para explorar, q coño hay q hacer aqui?


Debería dejarte hablar con ella, de hecho, habla solo, no tienes que seleccionarla ni nada. Si ya has hablado con ella una vez, busca a Clementine que estará cerca.


Un saludo
Pero tengo hablar justo despues de kenny pk con su mujer no me deja y voy donde la reportea y tampoco q coño pasa? Tampoco tengo q buscar ni q ofrecer ningun objeto

Los point and click a veces me desesperan

No se he notado fallos, como q no carga el sonido cuando mueres y tienes q repetir la secuencia y solo van las voces no se parece q no va muy fino
Spark89 escribió:
alexoiter escribió:Me baje la demo y es un truño de cuidao.


Toda la razón, sin hordas de enemigos que exterminar, sin armas, hay que pensar... Ironic mode on

rrax escribió:Rectifico lo he jugado hasta casi el final y los graficos qedan perfectos

Eso si es muy aventura grafica, muy point and click

Pero creo q me he atascado justo al final una ayudita please

Estoy en el motel traveller al final cuando estan haciendo el equipaje para pirarse y tras halar con el chino q se pira a atlanta hablo con kenny pero despues la camara me putea y salvo a kenny y su mujer solo esta la reportera en una esquina pero voy y no me dice nada y apenas puedo avanzar para explorar, q coño hay q hacer aqui?


Debería dejarte hablar con ella, de hecho, habla solo, no tienes que seleccionarla ni nada. Si ya has hablado con ella una vez, busca a Clementine que estará cerca.


Un saludo


Pero si me estuve 5 minutos para elegir la opcion para abrir la puerta de cristal del jardin, con eso ya me canse.
vale ya se lo q pasa estaba jugando una version beta q sr atasca ahi

solucionado
alexoiter escribió:
Pero si me estuve 5 minutos para elegir la opcion para abrir la puerta de cristal del jardin, con eso ya me canse.


Sin duda una razón de peso para decir que el juego es "una mierda"... [toctoc]

¿Alguien sabe qué día sale exactamente el episodio 2?

Un saludo
Spark89 escribió:
alexoiter escribió:
Pero si me estuve 5 minutos para elegir la opcion para abrir la puerta de cristal del jardin, con eso ya me canse.


Sin duda una razón de peso para decir que el juego es "una mierda"... [toctoc]

¿Alguien sabe qué día sale exactamente el episodio 2?

Un saludo

Miercoles 30 de mayo, ya queda poco.
regisnac escribió:
Spark89 escribió:
alexoiter escribió:
Pero si me estuve 5 minutos para elegir la opcion para abrir la puerta de cristal del jardin, con eso ya me canse.


Sin duda una razón de peso para decir que el juego es "una mierda"... [toctoc]

¿Alguien sabe qué día sale exactamente el episodio 2?

Un saludo

Miercoles 30 de mayo, ya queda poco.


¡Muchas gracias! [oki]

La verdad es que está muy muy interesante el segundo episodio.

Un saludo
Spark89 escribió:
alexoiter escribió:
Pero si me estuve 5 minutos para elegir la opcion para abrir la puerta de cristal del jardin, con eso ya me canse.


Sin duda una razón de peso para decir que el juego es "una mierda"... [toctoc]

¿Alguien sabe qué día sale exactamente el episodio 2?

Un saludo


Pero si lo enciendo y a los 5 minutos estoy que me muero de asco en el sillon pues que quieres.
A ver el juego esta muy bien pero como digo es muy estilo aventura grafica y eso es normal q a muchos les eche para atras

No hubiese estado de mas q lo hubiesen subtitulado en castellano, yo me defiendo bastante con el ngles, pero tiene muchas expresiones coloquiales q no me eran familiares, aunq me he podido enterar bastante de la historia a pesar de todo
rrax escribió:A ver el juego esta muy bien pero como digo es muy estilo aventura grafica y eso es normal q a muchos les eche para atras

No hubiese estado de mas q lo hubiesen subtitulado en castellano, yo me defiendo bastante con el ngles, pero tiene muchas expresiones coloquiales q no me eran familiares, aunq me he podido enterar bastante de la historia a pesar de todo


la culpa de ke salgan en ingles , es de gente como ustedes, ke los compran, no me parece mal, porke si sabes ingles ¿porke no comprarlo? pero si fuesemos a ser eticos, no se deberian de comprar, estamos en españa, y lo ke llegue aki, tiene ke estar como minimo subtitulado a nuestro idioma, en tiempos de game boy y megadrive, pues se entiende, no eran juegos ke lo necesitasen mayormente, pero los juegos de hoy, practicamente todos, si te kieres enterar de su historia, deberian estar en español, ya sea hablado o subtitulado, un juego, a estas fechas de lo avanzado de los videojuegos, ke no este traducido en el idioma del pais donde se vende, es una falta de respeto, ke claramente, los 4 inteligentes ke saben ingles, solo piensan en ellos y no en el bien comun,


el ser humano es tan egoista, siempre pensando en ellos mismo, seremos testigos de nuestra propia destruccion por ese egoismo,
naikon1 escribió:el ser humano es tan egoista, siempre pensando en ellos mismo, seremos testigos de nuestra propia destruccion por ese egoismo,


joer q poetico...

el problema es la puñetera distribuidora encargada de sacarlo en nuestro pais q se ha qerido ahorrar los 4 miseros euros q cuesta subtitularlo en castellano
Sólo diré una cosa, si ya hay gente que le cuesta escribir/hablar castellano, encima no le traigas un juego en inglés.

En mi época, que chungo decir ésto con 22 años, los juegos venían en inglés, incluso a veces en japonés, y NUNCA escuche llantos por el idioma... Y eso que antes las historias eran más complejas, no como ahora:

"x" ha secuestrado/matado/torturado a "y", tengo que liarme a tiros por media ciudad.

O su variante:

Estamos en guerra con otro planeta/ciudad/colegio/equipo, y tengo que liarme a tiros con media ciudad y con el vecino del 5º porque tiene internet.

será que antes se miraba la calidad de algo por otros aspectos? Será porque las pelis "X" codificadas del plus nos habían inmunizado? O será porque eramos menos quejicas?...

Quizas es que ya me estoy haciendo viejo.
Nexus_VII está baneado por "clon de usuario baneado"
La gracia del idioma es que en PC si que va a salir un parche oficial para ponerlo en castellano XD,yo lo estoy jugando en PC con un parche no oficial que tampoco es que sea perfecto pero bueno mejor que en ingles 100%
Y ya si se puede voces en español y todo.
Al final me lo he pillao. Menuda tarde de domingo más guapa me he pegao con el capítulo :) Que juegazo!! Esperando a las siguientes entregas con incipiente ansiedad xD

De esas sensaciones de haber invertido bien el dinero [sonrisa]
Spark89 escribió:
regisnac escribió:[quote="Spark89
Miercoles 30 de mayo, ya queda poco.


¡Muchas gracias! [oki]

La verdad es que está muy muy interesante el segundo episodio.

Un saludo

no creo que el segundo episodio llegue al nivel del primero, además hay que ver como afectarán las decisiones.
Para mi por precio/calidad es el mejor juego desde hace bastante tiempo.
naikon1 escribió:
rrax escribió:A ver el juego esta muy bien pero como digo es muy estilo aventura grafica y eso es normal q a muchos les eche para atras

No hubiese estado de mas q lo hubiesen subtitulado en castellano, yo me defiendo bastante con el ngles, pero tiene muchas expresiones coloquiales q no me eran familiares, aunq me he podido enterar bastante de la historia a pesar de todo


la culpa de ke salgan en ingles , es de gente como ustedes, ke los compran, no me parece mal, porke si sabes ingles ¿porke no comprarlo? pero si fuesemos a ser eticos, no se deberian de comprar, estamos en españa, y lo ke llegue aki, tiene ke estar como minimo subtitulado a nuestro idioma, en tiempos de game boy y megadrive, pues se entiende, no eran juegos ke lo necesitasen mayormente, pero los juegos de hoy, practicamente todos, si te kieres enterar de su historia, deberian estar en español, ya sea hablado o subtitulado, un juego, a estas fechas de lo avanzado de los videojuegos, ke no este traducido en el idioma del pais donde se vende, es una falta de respeto, ke claramente, los 4 inteligentes ke saben ingles, solo piensan en ellos y no en el bien comun,


el ser humano es tan egoista, siempre pensando en ellos mismo, seremos testigos de nuestra propia destruccion por ese egoismo,



Ya te digo! Tú mismo no piensas en la pobre letra C y ahí la tienes, junto a la V y la X... :-|
1655 respuestas
15, 6, 7, 8, 934