[Hilo Oficial] Traduccion del Stella Glow al español - Terminada

Sin lugar a dudas un gran proyecto, felicidades por completarlo y muchas gracias por lo mismo, pues ahora si dará más gusto poder disfrutar el juego :)
¡Enhorabuena por la traducción! Me parece mentira ver terminar una XD

¿Habéis pensado en el uso de HANS para aplicar la traducción? ¿Lo habéis contemplado?
@largeroliker Si, en el parche de la demo una de las opciones para usar la traduccion es Hans, en la version final sera igual.

Saludos
shinix escribió:como va eso?


Corrigiendo y testeando. Vamos tirando XD
shinix escribió:como va eso?


La traducción ya esta al 100%, ahora mismo estamos testeando y corrigiendo. Puedes ver en la web como va avanzando la traducción.

Saludos
yo voy avanzado en el juego capitulo 5 creo aprox si quieren me pasan en juego para testear los capitulos del 5 en adelante.
hola, estoy muy interesado en este proyecto y me gustaria saber si sigue en pie o no? y de ser asi saber que tanto falta para su conclusion, gracias y saludos XD
samy360 escribió:hola, estoy muy interesado en este proyecto y me gustaria saber si sigue en pie o no? y de ser asi saber que tanto falta para su conclusion, gracias y saludos XD


Seguimos vivos, no te preocupes. Nos faltan por corregir los capítulos 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11. Y objetos, equipo y demás. Puedes seguir el proyecto aquí: http://glowtranslations.tk/StellaGlowESP/progresos.php
Joder, he participado en traducir imagenes y creo que no he posteado en este hilo XDD

Animo chicos, estamos haciendo un buen trabajo :P
No sabia nada sobre el juego y buena pinta tiene jeje.

Mucho animo team!! Y gracias por todo el curro :)

Feliz año! :)
Me gustaria saber como cuanto les falta para lanzar alguna primera version jajaja, veo que les falta poco segun la pagina, habra algun "calculo" de tiempo en el que crean que estara lista? Ando tan mal por la traduccion al ingles de Digimon world RE: Digitize Decoded de todo lo que lleva (y las pocas noticias que da sobre como va....) que me hago ideas con este sin querer jajajaja, buen trabajo chicos :)
¿Si ya tenemos el juego fisico podremos parchearlo?
Dryp escribió:¿Si ya tenemos el juego fisico podremos parchearlo?


Sí, mientras se tenga acceso al HBL u NTR.
este juego me interesaba mucho, aunque lo del ingles me tiraba para atrás, es genial que estén trabajando para traducirlo, tenéis todo mi apoyo!, aunque no pueda ayudar en el proyecto, podría hacer de beta tester, aunque el juego este prácticamente terminado xd
Podríais subir la traducción hasta el momento? Creo que sería mucho más rápido si cualquiera se pudieradescargar lo que tengais hasta la fecha y comentar errores, etc.

Muchas gracias!
mathius89 escribió:Podríais subir la traducción hasta el momento? Creo que sería mucho más rápido si cualquiera se pudieradescargar lo que tengais hasta la fecha y comentar errores, etc.

Muchas gracias!

Ya se hablo en su momento y solo subiremos la traduccion cuando este al 100%.

Ya falta cada vez menos, aguanten un poco mas
Perdonad, podéis aclararme una duda? Cómo puedo parchear el juego? (una vez sacado la traducción, claro) Por meterle programas a la consola no le pasará nada verdad? Gracias de antemano y ánimo!
VictorinoPlatino escribió:Perdonad, podéis aclararme una duda? Cómo puedo parchear el juego? (una vez sacado la traducción, claro) Por meterle programas a la consola no le pasará nada verdad? Gracias de antemano y ánimo!

necesitarias el NTR CFW o Homebrew Launcher (si es que se saca para HANS)
xppancho escribió:
VictorinoPlatino escribió:Perdonad, podéis aclararme una duda? Cómo puedo parchear el juego? (una vez sacado la traducción, claro) Por meterle programas a la consola no le pasará nada verdad? Gracias de antemano y ánimo!

necesitarias el NTR CFW o Homebrew Launcher (si es que se saca para HANS)

Buenas!

No entiendo mucho del tema pero, no se podria sacar en formato .cia ?

Edit: Lo del homebrew Launcher sólo se usaria una vez y se queda el parche instalado? O hay que jugar siempre desde el HL?

Gracias!! :)
eLCaZaDoR escribió:
xppancho escribió:
VictorinoPlatino escribió:Perdonad, podéis aclararme una duda? Cómo puedo parchear el juego? (una vez sacado la traducción, claro) Por meterle programas a la consola no le pasará nada verdad? Gracias de antemano y ánimo!

necesitarias el NTR CFW o Homebrew Launcher (si es que se saca para HANS)

Buenas!

No entiendo mucho del tema pero, no se podria sacar en formato .cia ?


No damos soporte a la pirateria. No vamos a sacar ningún cia.
Daremos soporte a NTR y puede que HANS, este ultimo no hace falta tener CFW.

PD:
https://gyazo.com/eb31b5a05d49921319d08448b4f8f534
Todavia no esta terminada la revision por lo que aun no me he puesto a crear el parcheador por lo que puede que cambie la cosa pero en principio seran las mismas opciones que con el parcheador de la demo osea hans ntr 3ds y cia pero para hacerlo necesitas hacer un dump de vuestro juego con el brain dump.

Saludos
@Alexiiius @Raugo Ya no os queda nada para terminar, mucho animo pero sobre todo, muchisimas gracias por el trabajo! :)

Saludos!!
Muchisimas gracias por la traduccion me gustaria saber si van a realizar un tutorial sobre como meter el parche seria muy importante ya que soy muy novato con la 3DS y me gustaria meterme mas "profundo" en la historia de Stella Glow que me parece un gran juego desde ya muchas gracias
@Inuyashaya

El parche que lanzamos para la demo contenía un tutorial que de hecho hice yo mismo, da por hecho que el parche final contará con un tutorial también, no te preocupes ;)

Por cierto, no estamos muertos, simplemente queda "refinar" un poquito, poquito más y todo OK.
Mucho ánimo en esos últimos coletazos :D
¡¡Qué ganas hay de jugar y ver vuestro trabajo!! [amor] [beer]
En la página de progresos no se muestra la tabla, me pone "Error: Cannot create object":
http://glowtranslations.tk/StellaGlowESP/progresos.php

Aprovecho para preguntar si no tenéis una estimación al menos general de cuándo estará listo, sé que no gustan estas preguntas, pero estoy muy ansioso por ver como os quedó XD
@JJJAGUAR

¡Gracias por el aviso! A veces se carga mal desde la base de datos y suelta el error. Ahora mismo me aparece bien XD

Sobre lo que comentas... es que realmente no podemos dar fechas ni tiempo, si digo que mañana y resulta que nos topamos con un error grande y mañana no puede ser, entonces estaríamos pecando de listillos xD

Te puedo comentar como va la cosa; nos quedan por corregir 3 o 4 capítulos y lineas sueltas, lo demás es lo que tardemos en testear que todo lo corregido esta OK y repasar de nuevo los error que surjan. Tampoco nos vamos a extender mucho más, puede que menos de 1 mes o puede que 2 meses, pero te repito que no podemos dar fechas.

Aun así, seguramente se nos pasen cosas, no somos perfectos pero estamos intentando lanzarlo todo lo limpio que podemos.
A ver chicos, yo al igual que ustedes estoy ansioso por lanzar esto y "probarlo" (obviamente por estar en el grupo ya lo tengo en español), pero se ha alargado mas de la cuenta porque solo estamos 3 o 4 personas en esto, ya solo nos quedan los capitulos mas largos por revisar (porque ya esta todo traducido) y una ultima prueba, aunque no lo crean ya estoy aburrido de probar lo mismo una y otra vez pero como comenta mi compañero arriba es para tratar de lanzarlo lo mas limpio posible.

Estamos "en tierra derecha", ya se ve la luz al final del tunel xD, solo tengan un poco mas de paciencia
Tomaros el tiempo que necesiteis, no podemos exigiros fechas ni nada por el estilo que encima que haceis el currazo de traducirlo y testearlo para que funcione correctamente
Flash-Original escribió:Tomaros el tiempo que necesiteis, no podemos exigiros fechas ni nada por el estilo que encima que haceis el currazo de traducirlo y testearlo para que funcione correctamente

Así es, que tarden lo que tengan q tardar, solo faltaría q exigieramos algo. Gracias por el esfuerzo que estáis haciendo.
Voy a decir lo mismo que dije en el post de la traducción del Legend of Legacy. En torno a la casi finalización de la traducción, me he dado el gustazo de comprar para la colección el Stella Glow (el Legacy ya lo tengo pero el Stella me tiene que llegar).

Vosotros id como podáis, que estáis haciendo un trabajo excelente. Aquí estaré el día 1 para probar vuestra traducción : D

Es un gustazo poder disfrutad de traducciones gracias a grupos que os dedicáis a hacerlo posible^^
En la página de: http://glowtranslations.tk/StellaGlowESP/progresos.php
La tabla de progresos muestra:
Tabla de información:
Error: Cannot create object

[666] ...
@furbi963 Fixed, gracias por el aviso ;)

Por cierto, estad atentos a la web en estos dias XD
Se agradece el esfuerzo que están haciendo. Yo apenas estoy comenzando a estudiar ingles, tal vez en un futuro pueda apoyar en este tipo de proyectos. [fumando]
100%!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Vaaaaaamoooooooosssssss!!!!!!! :P

http://glowtranslations.tk/StellaGlowESP/progresos.php
eLCaZaDoR escribió:100%!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Vaaaaaamoooooooosssssss!!!!!!! :P

http://glowtranslations.tk/StellaGlowESP/progresos.php


Ups, nos olvidamos de pasar por aquí xD

https://www.youtube.com/watch?v=dZ2CIaGsb8M

Próximamente, estamos preparándolo todo XD
Nekozero escribió:

"Ups, has excedido el límite de uso de CPU"

Glowtranslations, paga la coca. Primer aviso.

Bueno, han tenido suerte que sale ese aviso, a mí me borraron el sitio y me banearon la cuenta [poraki]
largeroliker escribió:
Nekozero escribió:

"Ups, has excedido el límite de uso de CPU"

Glowtranslations, paga la coca. Primer aviso.

Bueno, han tenido suerte que sale ese aviso, a mí me borraron el sitio y me banearon la cuenta [poraki]


Nos habeis fundido la web, literalmente :O

Estamos trabajando en ello, np xD

Edit: @dante12345 El parche aún no está disponible. Lo estará dentro de nada, aguanta un poquito más xD
Gracias por la traducción.

PD: ¿Alguien me puede pasar el link del parche por MP?

Gracias otra vez, saludos.
Este juego para la semana santa iria de vicio, mil gracias por el trabajo realizado [beer]
@dante12345 Aun no ha salido, si te refieres al de la demo lo puedes bajar de la web del proyecto (ya funciona) https://glowtranslations.github.io/Stel ... loads.html

@paradox25 Mucho se nos tendrian que torcer las cosas para que no estuviera para entonces [carcajad]

Saludos
Hola buenas!

¿Tenéis pensado lanzar algún parche para ejecutar directamente con Luma sin necesidad de HANS o NTR? Para personas como yo es más cómodo el parcheado automatico de romfs desde Luma XD

Saludos! [bye]
@umbjolt Seria lo ideal pero ya probe en su dia con el ultimo commit de luma que lo permitia y el juego no arranca usando el romfs redirection y no es algo raro, muchos juegos no van.

Saludos
@Raugo Primero, esa respuesta ha sido rápida, muy rápida y gracias por contestar :)
Y sí, de momento no funciona (probado con cartuchos y backups y nada) pero se "supone" que cuando la próxima versión de Luma salga (ojala que pronto que ya va siendo necesaria) debería funcionar. Sólo lo comentaba por si estábais al tanto de ese tipo de parche :)

Saludos! [bye]

Edit: acabo de acordarme que existen otro tipo de parches, los parches IPS que si recuerdo bien (puede que me equivoque) son unos "mini" archivos de un par de kb que pueden modificar code.bin y/o romfs (otros CFW como Corbenik (espero no romper ninguna regla por hablar de este CFW) permiten el uso de este tipo de parches)
@umbjolt Cuál es el problema de meter el parche manualmente, desencriptas el backup, lo desempaquetas, metes parche, lo vuelves a empaquetar, encriptar, lo pasas a cia y ya lo tienes.

Saludos.
@dante12345 Nono, no es ningún problema ni mucho menos, sólo estaba preguntando si el equipo de traductores habían pensado en esa opción también :)

Saludos! [bye]
dante12345 escribió:@umbjolt Cuál es el problema de meter el parche manualmente, desencriptas el backup, lo desempaquetas, metes parche, lo vuelves a empaquetar, encriptar, lo pasas a cia y ya lo tienes.

Saludos.

Hombre, está el problema de quienes lo tenemos físico XD
403 respuestas
13, 4, 5, 6, 79