[Hilo Oficial] Traduccion del Stella Glow al español - Terminada

15, 6, 7, 8, 9
creo que somos como 2 personas, los que logramos parchar el juego de forma exitosa (fuera del staff obviamente).

si usan un 3DS convertido a Cia, no les va a funcionar, porque yo también tuve ese error.
Editado por egarrote. Razón: Piratería
@Raugo Al final me saltó el mismo error que a los demás.... Mañana lo intentaré como a dicho el compañero con la versión USA de la F**eShop.

¿Sería posible subir un videotutorial? Siempre se vé más fácil.

Muchas gracias!
@mathius89 Tanto la version eur como usa funcionan mientras sea una version sin modificar (no conversiones de 3ds a cia ni undub ni nada de eso) si es una version de la eshop deberia funcionar sin problemas. Si es un cia creado a partir de un 3ds puedes intentar extraerlo con brain dump aunque no te aseguro que funcione.

Saludos
Pues yo tengo el .cxi dumpeado con el braindump (1.4gb) versión EUR y 3ds (gateway), y al darle a parchear me dice que "No se ha podido completar el proceso ¿tienes permiso de escritura?" (un error).
@rocknard Revisa que tanto el cxi como el parcheador esten en una carpeta en la que tengas permiso de escritura (el escritorio por ejemplo) sino prueba a abrirlo como administrador.

Saludos
rocknard escribió:Pues yo tengo el .cxi dumpeado con el braindump (1.4gb) versión EUR y 3ds (gateway), y al darle a parchear me dice que "No se ha podido completar el proceso ¿tienes permiso de escritura?" (un error).

que windows tienes? 32 o 64 bits? me huele a 32
@xppancho windows xp 32 bits. No hay forma de parchearlo. Permisos tiene de todo, pero nada.

Si no hay arreglo, intentaré hacerlo en otro ordenador con windows 10 x64.
Yo por fin lo hice funcionar con el cartucho original con ntr
.
Editado por egarrote. Razón: Apología a la piratería
Hay un PDF adjuntado con el parcheador que explica que hacer para extraer el CXI con Decrypt9.
(mensaje borrado)
darkxex escribió:creo que somos como 2 personas, los que logramos parchar el juego de forma exitosa (fuera del staff obviamente).

si usan un 3DS convertido a Cia, no les va a funcionar, porque yo también tuve ese error.


Gracias tio, he probado de la misma manera que has dicho y ha funcionado.
Si alguien sigue teniendo problemas me puede enviar un mp y le ayudo [fiu]
Editado por egarrote. Razón: Cita
(mensaje borrado)
Después de unas 3 horas de juego, todo va como la seda !!
Nada x.x he intentado de todas las formas que han recomendado, con él juegos usa de la eshop y probé que funcionaba el juego pero cuando voy a parchear el archivo cxi me dice no se pudo encontrar stellatemp.cxi
@Luislamb Lo primero que hace el parcheador es cargar el xdelta y parchear creando el stellatemp, si no te hace eso es porque o tienes algun problema con la carpeta temp de windows o por algun motivo no te funciona el xdelta. Intentalo y si te sale el error sin cerrar el programa abre una ventana del explorador de windows y pega esto en la ruta %LOCALAPPDATA%\Temp mira si en esa carpeta existe un archivo xdelta.exe y de ser asi intenta abrir a ver si te deja.

Saludos
Para los de cartucho original es:

1ºExtraerlo
2ºParchearlo para NTR y copiar archivos
3º bajar el NTR que es compatible con 11.3
4º Actualizar NTR
5º Iniciar con la 11.4 te devolvera al menu y luego elijes el juego y a jugar
He tenido que extraer el "parche.xdelta" y aplicarlo tras renombrarlo a EURBR.cxi en la ruta "C:\Users\LRaug\Downloads\versiones stella", porque no había forma de que el programa lo hiciera. Espero que me haya creado la versión 3DS EUR (estaría bien si pudieran compartir los distintos .xdelta para los que no podemos usar el .exe gui).

Gracias. Veré si va.
Genial noticia, a ver que tal está en Español. [oki]

Salu2!
rocknard escribió:@xppancho windows xp 32 bits. No hay forma de parchearlo. Permisos tiene de todo, pero nada.

Si no hay arreglo, intentaré hacerlo en otro ordenador con windows 10 x64.
el parcheador solo funcona en 64 bits
Hola buenas, para poder entrar al homebrew he tenido que actualizar luma a la última versión de nightly. Pero después de esto, al querer entrar en el Decrypt9 apretando START y Power me sale lo de la foto adjunta en vez del menú para seleccionar Decrypt9. ¿Qué puedo hacer?

Muchas gracias!

Adjuntos

@mathius89 Teniendo luma lo mejor es que entres al Decrypt9 cargandolo como payload ya que desde el homebrew launcher solo es posible si el firm es compatible con arm9 y ese firm no lo es.

Saludos
@Raugo ¿Y como lo hago? Porque al apretar START y POWER me sale eso... [+risas]
@mathius89 ¿No tienes a9lh? En el tutorial del a9lh se explica como meter el Decrypt9. Basicamente debes poner el .bin en la carpeta luma/payloads renombrado a por ejemplo x_Decrypt9.bin para que se ejecute al dejar pulsado x mientras enciendes la consola.

Saludos
.
Editado por egarrote. Razón: Piratería
Vaya noticion!
Muchas felicidades por completar la traducción!
Muchísimas gracias por el gran curro para que podamos disfrutar de este juego!

Un saludo!
Deberían poner "Terminada" en el título para que más gente se entere que ya está lista.

Por cierto, llevo ya un tiempo jugando y la verdad es os ha quedado muy bien, bastante profesional [oki]
.
Editado por egarrote. Razón: Piratería
Gracias por esta gran traducción y por el esfuerzo que habéis echo. Estoy descargando la versión digital y a probar si soy capaz de parchearla [oki] . Ya comentare que tal me va. Un saludo!
Mil gracias por el titáico trabajo de traducir esta joya, lástima que no se puedan poner las voces en japonés, porque si no ya sería perfecto.

Y agradeceros tenerlo en la fecha que dijistieis, para semana santa, un lujazo poder jugarlo teniendo tiempo libre.
Me paso por aquí para agradeceros vuestro trabajo, todo perfectamente funcionando con NTR y cartucho original :D
Ya nos comentareis que os han parecido las frases de mordimoruto [+risas]
(Que si con algo me he divertido traduciendo, es precisamente ella xDDD )
Imagen
junky-chan está baneado por "clon de usuario baneado"
paradox25 escribió:Mil gracias por el titáico trabajo de traducir esta joya, lástima que no se puedan poner las voces en japonés, porque si no ya sería perfecto.

Y agradeceros tenerlo en la fecha que dijistieis, para semana santa, un lujazo poder jugarlo teniendo tiempo libre.


Yo también las quiero en japonés. Obviamente agradezco todo el trabajo del equipo pero las voces inglesas no me atraen nada asi que me esperaré a un undub [+risas]
Me tira un error al aplicar el parche al cxi, me dice que no encuentra Stella Glow esp.cia o algo así, ¿a alguien más le pasa?

PD: Gracias por la traducción!
@raugo errata en el capitulo 1--> Anastasia: como resultado... vuestra aldea de Mitrha a sido cristalizada

Edit: alto: Nuestra vida a sido una locura ultimamente.
Yo no he tenido ningún problema al parchear pero he notado que la primera intro (que es un vídeo) del juego sale sin subs, he estado mirando y no veo ninguna opción para ponerlos supongo que no se podrá.

Saludos.
Espero que os este gustando el juego, si alguno lo esta rejugando a ver si es capaz de encontrar los añadidos [sonrisa]

@shinix Apuntado, gracias por el aviso.

@AlterNathan Efectivamente, no tiene subtitulos ya que el juego orignalmente no lo tenia por lo que la unica forma de incluirlo seria editando el moflex y no hay ninguna forma legal de hacerlo.

Saludos
.
Editado por egarrote. Razón: Piratería
(mensaje borrado)
Buenas!
He sido incapaz de parchear tanto la versión digital como la fisica (me compre el juego hoy XD ) asi que desisti, y un amigo me paso ya el cia parcheado jaja. Ahora empiezo a jugar, ya comentare que tal la traducción [oki] .
Yo solo paso para avisar que ya alguien logró realizar el undub, anda por ahí [Ooooo]
Vaya cambio jugarlo con las voces en japonés, parece otro juego!!!!!

Por cierto, en los videos os salen subtitulos? es que me ha saltado uno y no salian (jugándolo con las voces en japonés)
paradox25 escribió:Vaya cambio jugarlo con las voces en japonés, parece otro juego!!!!!

Por cierto, en los videos os salen subtitulos? es que me ha saltado uno y no salian (jugándolo con las voces en japonés)


No tienen subtitulos ninguno. Ni ingles ni japones.
Para los que esteis usando NTR para cargar la traducción os aviso que con la ultima version de Luma se puede cargar directamente sin necesidad de usarlo.

Saludos
Alexiiius escribió:
paradox25 escribió:Vaya cambio jugarlo con las voces en japonés, parece otro juego!!!!!

Por cierto, en los videos os salen subtitulos? es que me ha saltado uno y no salian (jugándolo con las voces en japonés)


No tienen subtitulos ninguno. Ni ingles ni japones.


Hay una versión (hans?) que sí tiene subtítulos, pero las voces de los vídeos están en inglés.

No sé si merece la pena perderse los vídeos o no, aunque las voces japos lo valen.
gracias por el trabajo bien hecho!!. Me pregunto cuando un equipo de traducción se va atrever con un shin megami tensei,y para elegir hay...todos estan en ingles jejeje
@rocknard

Sí, los juegos EUR y USA tienen las voces en ingles en 2 vídeos, opening y el del episodio 0.

El único vídeo con "conversaciones" es del episodio 0, en el pueblo. Es muy corto y perfectamente puede entenderse todo sin necesidad de saber que están diciendo.

Respecto a los demás vídeos, son el opening, obviamente, y vídeos con canciones que no significan nada especial, simplemente escenas de la trama sin conversaciones. Hicimos un amago de traducir todos estos vídeos y algunos de ellos están traducidos (en texto), pero creo que ya comentamos que no nos fue posible añadirlos a la traducción por temas legales.

Recalco que estos vídeos son todos canciones con escenas de la trama que no contienen conversaciones. Si acaso uno de ellos, es una cinemática de las más importantes pero no deja de ser una canción y el audio no es relevante.

(Dicho esto, las canciones son 10/10, no penséis que las estoy infravalorando xD )
PD: Los que vayáis un poco más avanzados ya habréis podido disfrutar de Rusty Key y puede que Ice World, que son mis preferidas, aunque Reddened Galaxy y Blazing Light son otras muy buenas, que por cierto, a ver quien es el primero en escuchar esa última... y nada de ir a youtube ;)
Muy buenas!!

Lo acabo de catar ahora mismo y empalmado me hallo!!!!!!

Muchísimas gracias de nuevo por el enorme curro! :D Sois unos máquinas!!!

Millones de gracias!! :) un saludo.
403 respuestas
15, 6, 7, 8, 9