Hilo para protestar Tales of vesperia

16, 7, 8, 9, 10, 11
destroyer1985 escribió:Hay que ser retrasado para sacar un juego en japones, ingles, aleman, frances y en español no y sacarlo a la venta en españa.


Es que a lo mejor piensan que:

1- Somos gilipollas y nos da igual que no lo traigan en español.
2- Van a venderlo aquí salga en el idioma que salga de la misma forma que si hubiera estado en español.
3- En este país todos hablamos japo ... o inglés ... o francés ... o ....
4- No existe el idioma español aunque sí España :-?
5- Directamente se pueden reir de nosotros engañándonos como bobos.
6- Ya era el día de los inocentes ... o se creen que aquí somos todos unos inocentes todos los días.
7- Nos convencerían diciendo que saldría en español y que cuando saliera sin nuestro idioma nos daría igual porque ya nos habían convencido :-? :-?
8- Estudiaremos inglés o cualquiera de esos idiomas que lleva (los que no lo entendamos) para comprar el juego, porque comprarlo, lo compraremos seguro, por encima de todas las cosas.
9- Cuando saliera el juego en todos los idiomas europeos menos en el nuestro a nosotros nos daría igual porque (según ellos) somos unos incultos y ni en nuestro idioma entenderíamos la historia.
10- Después de prometer que saldría en español no tienen ni puta idea de nuestro idioma y no sabrían traducirlo. XD

Y bueno, podría seguir mencionando algunas cosas más, cosas que como habreis leído no tienen sentido ninguno, XD , pero bueno, lo único que está claro es que nos han tomado el pelo hasta el último día, sea por lo que sea, y desde aquí, aunque sé que no va a servir de mucho protesto, SEÑORÍA!!!!!

Que ya está bien hombre, que juegazos como este no salgan ni siquiera traducidos a nuestro idioma, u otros como los Mass Effect no vengan con audio en español (con la de letras que hay que leer), y luego sí vengan completamente en español "pastelazos" como Divinity 2, Rogue Warrior o Jumper, entre otros. Y es que en este mundillo nuestro idioma no es respetado a pesar de ser uno de los más hablados del globo terráqueo.

Saludos y disculpas por el tochete. XD
destroyer1985 está baneado por "troll"
FranScorpions escribió:
destroyer1985 escribió:Hay que ser retrasado para sacar un juego en japones, ingles, aleman, frances y en español no y sacarlo a la venta en españa.


Es que a lo mejor piensan que:

1- Somos gilipollas y nos da igual que no lo traigan en español.
2- Van a venderlo aquí salga en el idioma que salga de la misma forma que si hubiera estado en español.
3- En este país todos hablamos japo ... o inglés ... o francés ... o ....
4- No existe el idioma español aunque sí España :-?
5- Directamente se pueden reir de nosotros engañándonos como bobos.
6- Ya era el día de los inocentes ... o se creen que aquí somos todos unos inocentes todos los días.
7- Nos convencerían diciendo que saldría en español y que cuando saliera sin nuestro idioma nos daría igual porque ya nos habían convencido :-? :-?
8- Estudiaremos inglés o cualquiera de esos idiomas que lleva (los que no lo entendamos) para comprar el juego, porque comprarlo, lo compraremos seguro, por encima de todas las cosas.
9- Cuando saliera el juego en todos los idiomas europeos menos en el nuestro a nosotros nos daría igual porque (según ellos) somos unos incultos y ni en nuestro idioma entenderíamos la historia.
10- Después de prometer que saldría en español no tienen ni puta idea de nuestro idioma y no sabrían traducirlo. XD

Y bueno, podría seguir mencionando algunas cosas más, cosas que como habreis leído no tienen sentido ninguno, XD , pero bueno, lo único que está claro es que nos han tomado el pelo hasta el último día, sea por lo que sea, y desde aquí, aunque sé que no va a servir de mucho protesto, SEÑORÍA!!!!!

Que ya está bien hombre, que juegazos como este no salgan ni siquiera traducidos a nuestro idioma, u otros como los Mass Effect no vengan con audio en español (con la de letras que hay que leer), y luego sí vengan completamente en español "pastelazos" como Divinity 2, Rogue Warrior o Jumper, entre otros. Y es que en este mundillo nuestro idioma no es respetado a pesar de ser uno de los más hablados del globo terráqueo.

Saludos y disculpas por el tochete. XD


Esto es como cuando en el futbol pitan a favor de alemania o francia y a favor de españa nunca, españa suena a pobres, los otros a ricos.
¿Si os digo que el juego salio sin traducir porque el responsable de localizarlo estaba de vacaciones como os quedais?

De todas las maneras la decisión de sacarlo sin localizar en españa ha sido unilateral de los japos de Namco Bandai( al no recibir noticias del ejecutivo que estaba de vacaciones).
MICTLAN escribió:¿Si os digo que el juego salio sin traducir porque el responsable de localizarlo estaba de vacaciones como os quedais?

De todas las maneras la decisión de sacarlo sin localizar en españa ha sido unilateral de los japos de Namco Bandai( al no recibir noticias del ejecutivo que estaba de vacaciones).

¿Tienes fuente de lo ke acabas de decir? Porke si es verdad...
luisotron escribió:
MICTLAN escribió:¿Si os digo que el juego salio sin traducir porque el responsable de localizarlo estaba de vacaciones como os quedais?

De todas las maneras la decisión de sacarlo sin localizar en españa ha sido unilateral de los japos de Namco Bandai( al no recibir noticias del ejecutivo que estaba de vacaciones).

¿Tienes fuente de lo ke acabas de decir? Porke si es verdad...


Es muy fuerte como esto sea verdad... Sería la ostia vamos...
SFepa escribió:
luisotron escribió:
MICTLAN escribió:¿Si os digo que el juego salio sin traducir porque el responsable de localizarlo estaba de vacaciones como os quedais?

De todas las maneras la decisión de sacarlo sin localizar en españa ha sido unilateral de los japos de Namco Bandai( al no recibir noticias del ejecutivo que estaba de vacaciones).

¿Tienes fuente de lo ke acabas de decir? Porke si es verdad...


Es muy fuerte como esto sea verdad... Sería la ostia vamos...


Como sea verdad eso...es para ir y matarle xDDDD
... puues mi consecuencia directa es pasar del juego hasta que me lo he encontrado por 10€ (2x1 Eroski) mientras que por unos simples subtítulos me he gastado 60 en un Dragon Age. Donde duele, en el bolsillo. Por mi si en dos meses tengo juegos nuevos a 10€ ya mejoraré mi ingles o ya harán la inversión de traducirlo como es debido. XD
joder que suerte por 10 euros nuevo! y en game vale 45 bromas de segunda mano sabes?
dohko85 escribió:joder que suerte por 10 euros nuevo! y en game vale 45 bromas de segunda mano sabes?


En Game, nuevo, vale 20€.
¿Dónde lo has comprado por ese precio?
xope escribió:
dohko85 escribió:joder que suerte por 10 euros nuevo! y en game vale 45 bromas de segunda mano sabes?


En Game, nuevo, vale 20€.
¿Dónde lo has comprado por ese precio?

Supongo ke en eroski o en alguna tienda con 2x1, es decir, se ha comprado dos juegos de 20 euros por 20 euros (10 cada uno)
luisotron escribió:
xope escribió:
dohko85 escribió:joder que suerte por 10 euros nuevo! y en game vale 45 bromas de segunda mano sabes?


En Game, nuevo, vale 20€.
¿Dónde lo has comprado por ese precio?

Supongo ke en eroski o en alguna tienda con 2x1, es decir, se ha comprado dos juegos de 20 euros por 20 euros (10 cada uno)


Pues a ver si encuentro alguna oferta similar por L'H.
¡Gracias por la respuesta!
xope escribió:
luisotron escribió:
xope escribió:En Game, nuevo, vale 20€.
¿Dónde lo has comprado por ese precio?

Supongo ke en eroski o en alguna tienda con 2x1, es decir, se ha comprado dos juegos de 20 euros por 20 euros (10 cada uno)


Pues a ver si encuentro alguna oferta similar por L'H.
¡Gracias por la respuesta!


Increible...en alicante el tales of vesperia sigue valiendo 60 euros, y de segunda mano 45 eurazos en nuestros GAME!!!! me tendre que pasar por el eroski ese porque vaya tela...
Dile al dependiente que te pase el juego por el ordenador, porque me pasó exactamente lo mismo.
Busqué el juego y ponía 60€, lo pasó por la máquina y ponía 19.95€.
El problema es que no cambian el precio de las etiquetas.
xope escribió:Dile al dependiente que te pase el juego por el ordenador, porque me pasó exactamente lo mismo.
Busqué el juego y ponía 60€, lo pasó por la máquina y ponía 19.95€.
El problema es que no cambian el precio de las etiquetas.

si, es posible, en la pagina pone que ya vale 20 euros, la putada esque no quedan en alicante...xD
Yo lo compré ayer en un Game todavía a 20€, y en la web vuelven a tener en stock.
xope escribió:Dile al dependiente que te pase el juego por el ordenador, porque me pasó exactamente lo mismo.
Busqué el juego y ponía 60€, lo pasó por la máquina y ponía 19.95€.
El problema es que no cambian el precio de las etiquetas.


Exacto, yo cuando lo compre de segundamano ponia tambien 45 euros, le deji al dependiente ke amigos lo habian comprado ppor 13 de segundamano (eolianos XD XD ) y al pasarlo me dijo ke tenia razon.
herejedeldesi escribió:Yo lo compré ayer en un Game todavía a 20€, y en la web vuelven a tener en stock.


Me has echo caer en la tentación! no pensaba comprarlo pero he caído!!! :-|
Hace tiempo deje la firma para apoyar, pero aún no se sabe nada al respecto no? Da la sensación de que traducirlo va a ser que no... [nop]
togohi escribió:Hace tiempo deje la firma para apoyar, pero aún no se sabe nada al respecto no? Da la sensación de que traducirlo va a ser que no... [nop]


Ya dijeron que de traducir nanai. Ajo y agua, que se dice...
xope escribió:
togohi escribió:Hace tiempo deje la firma para apoyar, pero aún no se sabe nada al respecto no? Da la sensación de que traducirlo va a ser que no... [nop]


Ya dijeron que de traducir nanai. Ajo y agua, que se dice...


Pues nota muy importante para el siguiente juego que saquen, que el mismo "nanai" se lo compre. no?
togohi escribió:
xope escribió:
togohi escribió:Hace tiempo deje la firma para apoyar, pero aún no se sabe nada al respecto no? Da la sensación de que traducirlo va a ser que no... [nop]


Ya dijeron que de traducir nanai. Ajo y agua, que se dice...


Pues nota muy importante para el siguiente juego que saquen, que el mismo "nanai" se lo compre. no?


Efectivamente xD
De todos modos, por lo que comentaron un poco más arriba es que no lo tradujeron porque "estaban de vacaciones" (léelo, está en la página anterior como muy lejos), así que para el próximo (que no sé yo si habrá) lo traducirán (espero).
xope escribió:
togohi escribió:
Pues nota muy importante para el siguiente juego que saquen, que el mismo "nanai" se lo compre. no?


Efectivamente xD
De todos modos, por lo que comentaron un poco más arriba es que no lo tradujeron porque "estaban de vacaciones" (léelo, está en la página anterior como muy lejos), así que para el próximo (que no sé yo si habrá) lo traducirán (espero).


Pues No. No he leído lo que comentas de que no lo tradujeron porque estaban de vacaciones. Pero vamos a ver... me parece una excusa y de las malas. ¿Siguen de Vacaciones? Pues ya que en su día no hicieron su trabajo y se fueron de vacas que saquen un parche y lo hagan. Vamos yo cuando me voy de vacaciones tengo que dejar el trabajo hecho. No sé... me parece un Gol que nos han colado y por desgracia no son los únicos.
Eso de las vacaciones no me lo creo hasta ke vea una fuente fiable de ello. No les salio de los cojones traducirlo porke pensaria ke venderian igual y asi se ahorraban una pasta, y ahora no lo van a traducir porke todo el mundo ke lo keria se lo ha comprado, de UK o ahora ke esta de oferta, por lo ke no les sale a cuenta
luisotron escribió:Eso de las vacaciones no me lo creo hasta ke vea una fuente fiable de ello. No les salio de los cojones traducirlo porke pensaria ke venderian igual y asi se ahorraban una pasta, y ahora no lo van a traducir porke todo el mundo ke lo keria se lo ha comprado, de UK o ahora ke esta de oferta, por lo ke no les sale a cuenta


Pero el Tales of Symphonia sí que lo tradujeron, y vendió que te cagas... El problema es el cambio de distribuidora, que aún habiendo vendido todos los juegos en unos meses de una saga anterior, no les parecen suficientes números.
De todos modos, lo de las vacaciones lo veo muy factible, Spain is different.

EDIT: El caso es que todo esto da igual, dijeron que no lo iban a traducir y no lo harán... ¿Se tardan tantos meses en empezar a preparar un parche que te traduzca un juego y que no te digan nada de nada? Vamos, que han dicho que no lo harán y no mienten...
El caso es que me estoy pasando el juego, me está gustando mucho, pero por culpa del idioma no me parece ni tres cuartos de bueno que Tales of Symphonia...
De verdad estais pensando AUN que van a sacar un parche para traducirlo? [360º] Yo ya perdí toda esperanza de jugarlo en castellano, pero weno, el viernes lo compré en la pagina de Game, 13 euritos de segunda mano, aver en que año me llega...de momento yo estoy disfrutando del Tales of the Abyss en perfesto castellano (gracias a todo su equipo de traduccion TalesTranslations!)

p.d. ojo que estos han empezado con el famoso parche de la traduccion del vesperia que tanto queremos xD, lo acabo de ver en su web
se sabe algo nuevo de la versión de ps3, sobre todo si vendrá en castellano.
cid299 escribió:se sabe algo nuevo de la versión de ps3, sobre todo si vendrá en castellano.


¡Hostie! Es cierto, si lo traducen para PS3 quizá los de XBox tengamos una segunda oportunidad... No creo que pase, pero si pasa, ¡bienvenido sea!
Aunque no lo traduzcan oficialmente tenemos la suerte de que el equipo de Tales Translations estan llevando a cabo la traduccion.
Dentro de lo que cabe es una oportunidad de jugarlo en nuestro idioma y aquellos que no tengan un buen nivel de ingles (por suerte no es mi caso) puedan enterarse completamente de la historia.
Y parece ser que hay rumores de que el Tales of Vesperia PS3 va a ser localizado a tierras americanas, aunque no se si estos son de fiar, opino que aunque llegue a Estados Unidos, seguramente llegará aqui, si es que llega, en perfecto ingles...
Lo malo de la traduccion no oficial es ke habria ke tener la xbox flasheada, ke a contrario ke la ps2, es un riesgo debido a los baneos y ke pete por 3lr. Yo me lo estoy pasando en ingles asi ke si hacen traduccion ya, a mi al menos no me importa, ke ya me habre pasado el jeugo y no es tan bueno como para repetirlo otra vez.
A ver si lo sacan al menos para kienes no se han pasado el juego y ke podais disfrutar mas de la historia
Estaría cojonudo que, de paso, hiciesen un PDF con los textos más importantes traducidos. Tal como hicieron con el Zelda: Ocarina of Time (tengo el libreto que repartían en Game al comprar la Game Cube con el Zelda).
Con eso muchos nos apañaríamos xD
Hombre yo la xbox no la tengo flasheada y me he pasado el Vesperia en ingles como todos los que lo tienen, pero me gustaria repetirlo en español.
Y si por casualidad de aqui a un tiempo flasheo la xbox o consigo otra flasheada, mucho mejor si me puedo hacer con el juego en español.
la verdad esq es de verguenza q este salga sin traducir los textos, con el precio q tiene q menos por favor
homo escribió:la verdad esq es de verguenza q este salga sin traducir los textos, con el precio q tiene q menos por favor


Ahora 20€ en Game.
xope escribió:
homo escribió:la verdad esq es de verguenza q este salga sin traducir los textos, con el precio q tiene q menos por favor


Ahora 20€ en Game.

y 13 de segundamano ;)
luisotron escribió:
xope escribió:
homo escribió:la verdad esq es de verguenza q este salga sin traducir los textos, con el precio q tiene q menos por favor


Ahora 20€ en Game.

y 13 de segundamano ;)


Iba a contestarte con un "Pero por 7€ más lo tienes nuevo", pero seguramente te lo darán ya desprecintado, así que la diferencia es de 7€ menos reales xD
Hola, para los que os hayáis pasado éste juego quería haceros un par de preguntillas:
1. ¿Cuál os ha gustado más, éste o el Symphonia (si lo habéis jugado claro)? lo digo porque con el Symphonia me lo pasé de vicio y vaya que me lleve una decepción con éste.
2. Tengo conocimientos de inglés más o menos de nivel medio (lo último en el bachillerato vamos [plas]), ¿creéis que tendré muchos problemas para entenderlo? ya sé que alguna cosa que otra se me pasará, pero me refiero a más o menos que no se me quede cara de [flipa]

Un saludo y muchas gracias.
krawyer escribió:Hola, para los que os hayáis pasado éste juego quería haceros un par de preguntillas:
1. ¿Cuál os ha gustado más, éste o el Symphonia (si lo habéis jugado claro)? lo digo porque con el Symphonia me lo pasé de vicio y vaya que me lleve una decepción con éste.
2. Tengo conocimientos de inglés más o menos de nivel medio (lo último en el bachillerato vamos [plas]), ¿creéis que tendré muchos problemas para entenderlo? ya sé que alguna cosa que otra se me pasará, pero me refiero a más o menos que no se me quede cara de [flipa]

Un saludo y muchas gracias.


No me he jugado el Symphonia, pero este no está nada mal. A mi me está gustando mucho a todos los niveles salvo la banda sonora, que tiene partes que no me gusta como acompañan a lo que se ve en pantalla. Podría ser mucho más épica de lo que es.

Por otra parte, si sabes inglés a un nivel aceptable, no tendrás demasiados problemas. De todas maneras, si tienes dudas con esto, siempre puedes bajarte la demo y comprobar por ti mismo el nivel. Durante todo el juego se mantiene bastante estable.

Saludos,
Stylish escribió:
krawyer escribió:Hola, para los que os hayáis pasado éste juego quería haceros un par de preguntillas:
1. ¿Cuál os ha gustado más, éste o el Symphonia (si lo habéis jugado claro)? lo digo porque con el Symphonia me lo pasé de vicio y vaya que me lleve una decepción con éste.
2. Tengo conocimientos de inglés más o menos de nivel medio (lo último en el bachillerato vamos [plas]), ¿creéis que tendré muchos problemas para entenderlo? ya sé que alguna cosa que otra se me pasará, pero me refiero a más o menos que no se me quede cara de [flipa]

Un saludo y muchas gracias.


No me he jugado el Symphonia, pero este no está nada mal. A mi me está gustando mucho a todos los niveles salvo la banda sonora, que tiene partes que no me gusta como acompañan a lo que se ve en pantalla. Podría ser mucho más épica de lo que es.

Por otra parte, si sabes inglés a un nivel aceptable, no tendrás demasiados problemas. De todas maneras, si tienes dudas con esto, siempre puedes bajarte la demo y comprobar por ti mismo el nivel. Durante todo el juego se mantiene bastante estable.

Saludos,


Coincido con lo dicho. Si acabaste bachillerato con un nivel aceptable, no deberías tener problemas. Igual te pierdes algún trozo de conversación, porque Estelle a veces usa palabras un poco más complicadas ajustadas a su nivel social, jeje, pero en general lo entenderás sin problema. Es un nivel bastante sencillo. Entiendo que este juego en Japón debe de estar enfocado a un público adolescente, por lo que las conversaciones no son demasiado enrevesadas.
a mi lo que me jode de los juegos en ingles es el ingles coloquial... y este tiene unos cuantos personajes que lo usan, y mucho...

los "wha' ya gonna do" o usar "ta" en vez de "to" o cambiar vocales, o suprimir letras o contraer palabras... y el doblaje a veces acentúa el efecto...

hay veces que, o leo el texto de resumen de la trama (el libro de sinopsis dentro del juego) o no me entero de que coño ha pasado en la conversación con el malhablado de turno

El viejo Harst al principio del juego se las trae y Don Whitehorse de Dangresht es cosa fina


Ademas de las palabras inventadas... de todos modos no es dificil de seguir...
El peor de todos con diferencia es el old man xD
Stylish escribió:El peor de todos con diferencia es el old man xD


Añado....lo peor es cuando hablan Raven+Don y se apunta Yuri a la conversación y......LES SIGUE EL ROLLO Y HABLA IGUAL!! Creo que nunca en un juego en inglés me habia parado tantas veces a descifrar de que coño estaban hablando xD

Recuerdo que la mas "OMFG QUE HA DICHO???" fue una de raven que dice "whadayawan??" que es "what do you want?" xD
xope escribió:
homo escribió:la verdad esq es de verguenza q este salga sin traducir los textos, con el precio q tiene q menos por favor


Ahora 20€ en Game.


Seguramente esa bajada repentina es por que se vendio una mierda el juego por el fallo ese de no traducirse. [+risas]
xDDDDDDD Me encanta el tipo de lenguaje de este juego. Es genial xD. La verdad es que si lo hubieran traducido al español alguna gracia se habría quedado por el camino, la verdad es que el juego se entiende perfectamente así. Recuerdo una coña buenísima que pongo en spoiler
Cuando se enteran que Raven y Judy estuvieron en la Great War (Raven luchando y Judy salvada por Ba'ul), le pregunta alguien a Raven
- ¿Y no viste a Judy?
Y responde Raven
- Soy un mujeriego, pero las niñas de 10 años están fuera de mi radar

xDDDDD cojonudo


También aprovecho para preguntar aquí, aunque ya lo he hecho en el oficial, ¿me queda mucho para terminar?
Acabo de hablar con Pharaoh y voy a Aspio a buscar al Krytia que me diga qué pasó con el aer desvocado en tiempos antiguos para intentar salvar a Estelle


¿Queda algo inesperado en la historia?

Por dios, que juegazo!!
Stylish, en el oficial te han dicho que te queda más de la mitad...
Si, pero fue después de preguntar aqui.´ :)
humaru escribió:
herejedeldesi escribió:Yo lo compré ayer en un Game todavía a 20€, y en la web vuelven a tener en stock.


Me has echo caer en la tentación! no pensaba comprarlo pero he caído!!! :-|


Todavia tengo el pedido en pendiente de reponer (y eso que había stock en su día!) :( ¡ais! que me he quedado sin mi Vesperia en el idioma de shakespeare, Merkel o sarkozy
jajaja denle gracias a dios que haya llegado a x360 en ingles, que en ps3 ni saldra en ingles es lo mas seguro
al que conozca todos los tales que no han salido de jap me comprendera :(
De todas maneras lo bueno de la play3, que es como los juegos son todos versión free, sino lo traen a España, siempre se lo pueden comprar en Estados Unidos (que vendrá diálogos en ingles) y además le saldrá mucho más barato.
cid299 escribió:De todas maneras lo bueno de la play3, que es como los juegos son todos versión free, sino lo traen a España, siempre se lo pueden comprar en Estados Unidos (que vendrá diálogos en ingles) y además le saldrá mucho más barato.

Si, pero lo malo es que esos juegos no son modificables. Sin embargo el Tales of Vesperia se está traduciendo al castellano para 360 por el Tales Translations Team que ya tradujeron varios Tales.
Si pero para poder usarlo necesitas tener la consola pirateada, cosa que no voy hacer para tener los comentarios en castellano de un juego.
524 respuestas
16, 7, 8, 9, 10, 11