Hilo para protestar Tales of vesperia

Pues mira, si para cuando salga la traducción tengo mono de RPG, lo mismo me planteo hasta flashear la consola... y mira que me jodería, pero es cosas como esta justifican medidas así [+furioso]
Buena noticia !! A ver si se anima gente para ayudar a este grupo a traducir !!!

Animooo !
Una idea fantastica, si mi nivel de ingles no fuera tan lamentable intentaria contribuir con algo mas que un triste comentario :(

Suerte XD
muy buena iniciativa, aunque no creo que se consiga mucho, pero a ver si la protesta sirve apra un proximo tale of
Redilt escribió:muy buena iniciativa, aunque no creo que se consiga mucho, pero a ver si la protesta sirve apra un proximo tale of


Eso que no conoces a los Tales of translations!,
Son unos hachas ya llevan unos cuantos a sus espaldas y todos sus trabajos pasan por traduciones autenticas. Solo decirte que hasta el parche esta currado! al lanzar el parche del abbys hicieron un libreto de instruciones a todo color con un mimo digno... digno... de Tales of translations! solo ellos ponen este amor y empeño a las traduciones.
humaru escribió:
Redilt escribió:muy buena iniciativa, aunque no creo que se consiga mucho, pero a ver si la protesta sirve apra un proximo tale of


Eso que no conoces a los Tales of translations!,
Son unos hachas ya llevan unos cuantos a sus espaldas y todos sus trabajos pasan por traduciones autenticas. Solo decirte que hasta el parche esta currado! al lanzar el parche del abbys hicieron un libreto de instruciones a todo color con un mimo digno... digno... de Tales of translations! solo ellos ponen este amor y empeño a las traduciones.


Pues los de namco bandai ya podrian darles alguna ayudita y apoyo....si no lo hacen será como si les gustara que la gente piratease su juego xa jugarlo traducido -.- (y seguro que saben del tema pues Tales Trans. les pidieron de ayudarlos)
Seguro que les sale una pedazo de traducción, esta gente son realmente buenos.
Lo que pasa es que para mí el menor de los problemas de la versión 360 es el idioma, parece como si fuese el único y ni de lejos. Este juego no se arregla con sólo traducirlo. De todas formas ánimo a Tales Tra que seguro que lo bordan ;)
uchiha massakako está baneado por "Hacer spam para entrar en CV puede acarrear efectos secundarios"
NO VALDRA PARA NADA PERO BUENO ALGO ES ALGO
Que buena noticia!!! me iba a pillar este juego pero ya que estamos me espero jeje
Estoy jugando otra vez al vesperia y es buenisimo xD en casi todas las posadas en las que hay escena con los pj ves todas las camas ocupadas y 2 libres...las correspondientes a Flynn y la pirata......pero que poca vergüenza tuvieron....al menos que ocultaran el rastro macho.
te refieres a casi todas las posadas donde hay 2 camas pero duermen 7 ( o 9 ) personas no ? :S


Veamos

Zaphias -> no hay posada a no ser que cuentes el cuarto de yuri 1 cama -> 1 plaza

Deidon Hold -> La posada seria una zona con 6 tiendas de campaña y un numero desconocido de camas. -> X plazas

Halure -> 2 camas y hasta 4 habitaciones disponibles aunque 3 no estan abiertas -> 8 plazas

Aspio -> duermes en unas estanterias asi que supongo qeu aqui pueden dormir todos -> X plazas

Capua Nor -> 2 habitaciones , en una habitacion 2 camas aparetemente dobles porque tienen 2 almohadas independientes. La otra no se puede abrir podriamos asumir que es igual que la de torim
-> 5 o 10 plazas
CAputa Torim -> una habitacion como la de capua nor abierta, la otra con 3 camas tmb supuestamente dobles ( por lo menos las almohadas) -> 5 o 10 plazas

Heliord -> una unica habitacion 3 camas un sofa y 2 sillones -> 3 plazas

Dahngrest -> 4 camas tmb de esas con 2 almohadas ->4 u 8 plazas

Yormgen -> 3 camas individuales -> 3 plazas

Nordopolica -> No se llega a ver la zona de las camas -> x plazas

Mantaic -> la posada tiene exactamente 7 camas -> 7 plazas

Myorzo -> una especie de zona de descanso comun sin camas solo almohadones o ni eso :S -> x plazas

Aurnion -> 5 camas -> 5 plazas

Las conclusiones son claras

Para un grupo de 7 personas en 4 de las 13 posadas del mundo no caben , 1 tienen el numero justo y esto siendo generoso con los sitios dudosos ( vease las camas dobles)

Para un grupo de 9 personas no puede dormir en 7 de los 13 sitios


Pero claro en todas las escenas casualmente sobran 2 camas claro claro . Ademas te daras cuenta que al grupo le da igual , dormira donde sea aunque solo haya 1 cama XD

La proxima teoria conspiranoica que sea con fundamente por favor

PD : me gustaria ver con que parejas duermen en las camas dobles, se podrian haber currado algun skit nocturno XD
Null_void escribió:te refieres a casi todas las posadas donde hay 2 camas pero duermen 7 ( o 9 ) personas no ? :S


Veamos

Zaphias -> no hay posada a no ser que cuentes el cuarto de yuri 1 cama -> 1 plaza

Deidon Hold -> La posada seria una zona con 6 tiendas de campaña y un numero desconocido de camas. -> X plazas

Halure -> 2 camas y hasta 4 habitaciones disponibles aunque 3 no estan abiertas -> 8 plazas

Aspio -> duermes en unas estanterias asi que supongo qeu aqui pueden dormir todos -> X plazas

Capua Nor -> 2 habitaciones , en una habitacion 2 camas aparetemente dobles porque tienen 2 almohadas independientes. La otra no se puede abrir podriamos asumir que es igual que la de torim
-> 5 o 10 plazas
CAputa Torim -> una habitacion como la de capua nor abierta, la otra con 3 camas tmb supuestamente dobles ( por lo menos las almohadas) -> 5 o 10 plazas

Heliord -> una unica habitacion 3 camas un sofa y 2 sillones -> 3 plazas

Dahngrest -> 4 camas tmb de esas con 2 almohadas ->4 u 8 plazas

Yormgen -> 3 camas individuales -> 3 plazas

Nordopolica -> No se llega a ver la zona de las camas -> x plazas

Mantaic -> la posada tiene exactamente 7 camas -> 7 plazas

Myorzo -> una especie de zona de descanso comun sin camas solo almohadones o ni eso :S -> x plazas

Aurnion -> 5 camas -> 5 plazas

Las conclusiones son claras

Para un grupo de 7 personas en 4 de las 13 posadas del mundo no caben , 1 tienen el numero justo y esto siendo generoso con los sitios dudosos ( vease las camas dobles)

Para un grupo de 9 personas no puede dormir en 7 de los 13 sitios


Pero claro en todas las escenas casualmente sobran 2 camas claro claro . Ademas te daras cuenta que al grupo le da igual , dormira donde sea aunque solo haya 1 cama XD

La proxima teoria conspiranoica que sea con fundamente por favor

PD : me gustaria ver con que parejas duermen en las camas dobles, se podrian haber currado algun skit nocturno XD


Donde me fijé fué en mantaic que sería la 1era vez que llevarias un grupo de 9 (ya que la niña se uniria en el barco pirata y Flynn se unia en el ataque a la torre esa rodeada x un tornado).
Cuando terminas esa parte del juego los personajes pasan una noche en la posada y ves el Panorama:

-Estelle, Karol, Raven, Yuri, y Rita en la cama.
-Repede en el suelo (es un perro omg)
-Judith....en una jodida silla.
-2 camas vacias

No es teoría conspiratoria....en esas camas iban la pirata y Flynn xD está clarisimo. Que pintaba Judith en una silla habiendo 2 camas libres? (una tia que 2 minutos antes se quejaba de que llevaba 1 dia sin ducharse!)
No es que sea conspirador...esque lo estoy rejugando y solo veo huecos donde irian los 2 pj's que faltan xD. Camas vacias, circulos de magia con 2 vacios...de canto nos la metieron xD xo yo ya lo juego con humor.
rokyle escribió:
Null_void escribió:te refieres a casi todas las posadas donde hay 2 camas pero duermen 7 ( o 9 ) personas no ? :S


Veamos

Zaphias -> no hay posada a no ser que cuentes el cuarto de yuri 1 cama -> 1 plaza

Deidon Hold -> La posada seria una zona con 6 tiendas de campaña y un numero desconocido de camas. -> X plazas

Halure -> 2 camas y hasta 4 habitaciones disponibles aunque 3 no estan abiertas -> 8 plazas

Aspio -> duermes en unas estanterias asi que supongo qeu aqui pueden dormir todos -> X plazas

Capua Nor -> 2 habitaciones , en una habitacion 2 camas aparetemente dobles porque tienen 2 almohadas independientes. La otra no se puede abrir podriamos asumir que es igual que la de torim
-> 5 o 10 plazas
CAputa Torim -> una habitacion como la de capua nor abierta, la otra con 3 camas tmb supuestamente dobles ( por lo menos las almohadas) -> 5 o 10 plazas

Heliord -> una unica habitacion 3 camas un sofa y 2 sillones -> 3 plazas

Dahngrest -> 4 camas tmb de esas con 2 almohadas ->4 u 8 plazas

Yormgen -> 3 camas individuales -> 3 plazas

Nordopolica -> No se llega a ver la zona de las camas -> x plazas

Mantaic -> la posada tiene exactamente 7 camas -> 7 plazas

Myorzo -> una especie de zona de descanso comun sin camas solo almohadones o ni eso :S -> x plazas

Aurnion -> 5 camas -> 5 plazas

Las conclusiones son claras

Para un grupo de 7 personas en 4 de las 13 posadas del mundo no caben , 1 tienen el numero justo y esto siendo generoso con los sitios dudosos ( vease las camas dobles)

Para un grupo de 9 personas no puede dormir en 7 de los 13 sitios


Pero claro en todas las escenas casualmente sobran 2 camas claro claro . Ademas te daras cuenta que al grupo le da igual , dormira donde sea aunque solo haya 1 cama XD

La proxima teoria conspiranoica que sea con fundamente por favor

PD : me gustaria ver con que parejas duermen en las camas dobles, se podrian haber currado algun skit nocturno XD


Donde me fijé fué en mantaic que sería la 1era vez que llevarias un grupo de 9 (ya que la niña se uniria en el barco pirata y Flynn se unia en el ataque a la torre esa rodeada x un tornado).
Cuando terminas esa parte del juego los personajes pasan una noche en la posada y ves el Panorama:

-Estelle, Karol, Raven, Yuri, y Rita en la cama.
-Repede en el suelo (es un perro omg)
-Judith....en una jodida silla.
-2 camas vacias

No es teoría conspiratoria....en esas camas iban la pirata y Flynn xD está clarisimo. Que pintaba Judith en una silla habiendo 2 camas libres? (una tia que 2 minutos antes se quejaba de que llevaba 1 dia sin ducharse!)
No es que sea conspirador...esque lo estoy rejugando y solo veo huecos donde irian los 2 pj's que faltan xD. Camas vacias, circulos de magia con 2 vacios...de canto nos la metieron xD xo yo ya lo juego con humor.


Pero es que en mantaic solo hay 7 camas , ademas tengo entendido que Flynn en esa parte del juego no se ha unido

Que yo sepa Flynn se une durante el secuestro de estelle y al final del juego cuando ya esta construido aurnion
Lol.....a eso que has metido en Spoiler xD...............joder pues aún peor.......en 360 tal y como está puesto todo cuando ocurre "eso" del spoiler
te dejan sin healer con todo el descaro del mundo xDDDDD y Flinn puede curar que en el combate que hice con el se echaba curas tochas el putas


y es muy cantoso que te dejen sin "eso" teniendo que pasarte 2 mazmorras para recuperarlo.

Pero que da igual...aunque yo esté paranoico no se puede negar que Flynn y la pirata jugables no son EXTRAS de PS3, son recortes a la versión de 360....que recortes.....si están en el juego pero bloqueados.
Mulzani escribió:
Andres 12 escribió:Bueno, alguna idea para que a esto se le de mas bombo? Creo que se podría empezar por intentar que se publique el caso en blogs y webs del sector...

Lo que interesa es que se sepa.

Sí, eso estaría bien.... habrá que ver si se enteran el nido de trolls (digo VidaExtra), que es uno de los principales blogs, otra cosa es que se podría crear una carta conjunta, para el que no sepa inglés, para enviar a todos los correos mostrados, por todos los que nos hemos visto afectados.

Por último, teniendo en cuenta la importancia, creo que es hora de llevar a cabo una iniciativa para promocionar nuestro idioma, en países como Francia y Alemania no se edita si no está traducido a su idioma, sin embargo, aquí no existe una ley como tal, muchos estamos cansados de oir hablar de la promoción del cine español, de nuestro idioma, fuera de nuestras fronteras, mientras los gobiernos autonómicos buscan maneras de potenciar el suyo propio, aunque todo sea por temas políticos.

El español es el segundo idioma más hablado (si lo tenemos como idioma materno), o el 3º del mundo contando el inglés como segunda lengua, además de ser el 2º más estudiado, desde hace tiempo muchas compañías no sólo nos traen traducidos muchos juegos, sino que los traducen para los habitantes hispanos de Estados Unidos y la considerada latino-américa.

Además, España se situa entre el 3er y 4º puesto en venta de videoconsolas y videojuegos dentro de Europa, superando a Italia (que tiene 15 millones de habitantes más), e igualando a Alemania (que tiene casi el doble de habitantes), somos uno de los mayores consumidores de videojuegos por habitante, y aunque no llegamos al nivel de Inglaterra o Francia en número de ventas, el mero echo de estar en castellano mucho de los juegos aumentaría sus ventas.

Si tenemos en cuenta los preámbulos anteriores, es posible que el castellano venga como segundo idioma en todos los títulos, al estandarizar dicha traducción, tanto para títulos que salgan en España como los que salgan en América, con un beneficio mayor al que ven las empresas de software, puesto que únicamente ven España como mercado, cuando Mexico, Argentina o Chile son mercados donde los videojuegos podrían expandirse mucho más gracias a la inclusión de éste idioma.

Para que una iniciativa así se pudiera tramitar hacia el parlamento, habría que recoger 500.000 firmas en 9 meses, lo que podría ser un poco dificil, sin embargo, teniendo en cuenta el número de usuarios si se movilizara a la población sería bastante factible, no creo que los diferentes partidos políticos (¿quizá los nacionalistas?) se opusieran a una ley para regular la venta de software en nuestro país, sin embargo, si dicha iniciativa se llevara a partidos e instituciones, o al ministerio de cultura, podría tramitarse mucho más rápido.

Parece que sólo se nos escucha a unos cuantos cuando se trata de un videojuego concreto, creo que ya se ha superado un límite para que se nos haga oir, no se trata del Tales of Vesperia, porque antes, han venido numerosos juegos en inglés, prometiendose que serían en castellano, como sucedió con Infinite Undiscovery, como ha sucedido con The Orange Box... Así como ha una desarrolladora como Square-Enix se niega a publicar Final Fantasy XIV en castellano... Si únicamente se nos oye cuando pasa algo así, no vamos a ir a ninguna parte, y por eso, habria que comenzar a hacernos oir siempre.


Y al final de todo esto que paso, si doblaron el juego????

Soy de Mexico y me intereso este tema.
No puedo creer lo que se dice en este Post.

1:En Mexico la mayori de la comunidad no tiene probleas con que no este doblado al español un juego y de ser preferible la mayoria nos gusta on el idioma original y subtitulos.
Aunque la educacin de aqui es Pesima, el Ingles es muy hablado y casi nadie de nuestra comunidad tiene problemas con el.

2: El mercado latino necesita una traduccion diferente a la española, deseguro ya lo saben, pero la mayoria aborrece tanto el acento español como sus modismos(sin ofender) pero aun asi noe hemos tenido que tragar varios juegos doblados con su acento, creo que Microsoft a sido el unico interesado en el Mercado latino ya que la mayoria de sus juegos son los que lo tienen.

Pero en fin, en que termino su protesta?????
Lo ke tendriamos ke hacer es no comprar un juego keno venga en español veras cuando no vendan 10 millones de copias la gracia ke le va a hacer
ibenjas escribió:
1:En Mexico la mayori de la comunidad no tiene probleas con que no este doblado al español un juego y de ser preferible la mayoria nos gusta on el idioma original y subtitulos.
Aunque la educacin de aqui es Pesima, el Ingles es muy hablado y casi nadie de nuestra comunidad tiene problemas con el.

2: El mercado latino necesita una traduccion diferente a la española, deseguro ya lo saben, pero la mayoria aborrece tanto el acento español como sus modismos(sin ofender) pero aun asi noe hemos tenido que tragar varios juegos doblados con su acento, creo que Microsoft a sido el unico interesado en el Mercado latino ya que la mayoria de sus juegos son los que lo tienen.

Pero en fin, en que termino su protesta?????


La diferencia de nustra situación con Vesperia es que a vosotros no os prometieron subtítulos en español y a nosotros si y esos no llegaron nunca ^^

Del 2o punto....pues la que se lió en españa cuando Halo 2 nos vino con doblaje mejicano xDDDD yo estuve meses con el "nessessito un harma" en la cabeza xDDDDDD
En su día, me iba a comprar el juego pero me dio por informarme y al ver que no estaba traducido. Lo deje en la estantería. No dudo de la calidad del mismo, pero cuando lo tengamos en Castellano lo compraré.

De todas formas, he firmado para que saquen el parche pronto.

Saludos
rokyle escribió:
ibenjas escribió:
1:En Mexico la mayori de la comunidad no tiene probleas con que no este doblado al español un juego y de ser preferible la mayoria nos gusta on el idioma original y subtitulos.
Aunque la educacin de aqui es Pesima, el Ingles es muy hablado y casi nadie de nuestra comunidad tiene problemas con el.

2: El mercado latino necesita una traduccion diferente a la española, deseguro ya lo saben, pero la mayoria aborrece tanto el acento español como sus modismos(sin ofender) pero aun asi noe hemos tenido que tragar varios juegos doblados con su acento, creo que Microsoft a sido el unico interesado en el Mercado latino ya que la mayoria de sus juegos son los que lo tienen.

Pero en fin, en que termino su protesta?????


La diferencia de nustra situación con Vesperia es que a vosotros no os prometieron subtítulos en español y a nosotros si y esos no llegaron nunca ^^

Del 2o punto....pues la que se lió en españa cuando Halo 2 nos vino con doblaje mejicano xDDDD yo estuve meses con el "nessessito un harma" en la cabeza xDDDDDD


Amén. Lo del Halo 2 fue durisimo. Recuerdo aquel 11 de Noviembre cuando compré la edicion coleccionista sin tener ni idea del doblaje que me iba encontrar. Fue tremendo. En inglés que me le tuve que pasar, no pude soportarlo. Y lo de "nesesito un arma" a mi tampoco se me habia olvidado [+risas]

Hace unos meses intenté rejugarle, por refrescar la historia, y no hubo manera. No aguanté ni la primera fase XD
WiiBoy escribió:Lo ke tendriamos ke hacer es no comprar un juego keno venga en español veras cuando no vendan 10 millones de copias la gracia ke le va a hacer


Bueno, la idea mola, solo hay que quitarle 3 ceros a lo de 10 millones xD
ByR escribió:
WiiBoy escribió:Lo ke tendriamos ke hacer es no comprar un juego keno venga en español veras cuando no vendan 10 millones de copias la gracia ke le va a hacer


Bueno, la idea mola, solo hay que quitarle 3 ceros a lo de 10 millones xD


Si hacemos esto pasarán de traerlos aquí y no saldrán de japón [+risas] pero estoy deacuerdo en que es lo que se tendría que hacer.

El juego mola 10000 pero joder....ESQUE SOLO VEO HUECOS PARA FLYNN XD
No se si podreis responderme esto aqui pero me da palo meterme en el foro de ps3 xD, El vesperia de ps3 saldra en europa en castellano??
Es que menuda putada nos hicieron, por lo menos nos queda el consuelo que lo estan traduciendo los chicos de Tales Translations pero a saber que tardan (hace poco me pase el tales of abyss traducido por ellos y fué una gozada, lastima que el juego era de ps2 y tenia una pobre resolucion :()
Chibamen escribió:No se si podreis responderme esto aqui pero me da palo meterme en el foro de ps3 xD, El vesperia de ps3 saldra en europa en castellano??
Es que menuda putada nos hicieron, por lo menos nos queda el consuelo que lo estan traduciendo los chicos de Tales Translations pero a saber que tardan (hace poco me pase el tales of abyss traducido por ellos y fué una gozada, lastima que el juego era de ps2 y tenia una pobre resolucion :()


NO NO NO Y REQUETENO! Namco ya dijo que pasaba de traducirlo al castellano en cualquier versión y de momento no se sabe nada ni de una versión en inglés.
luiskar escribió:ahora se han rendido y lo han bajado a 20 leuros xD [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
http://www.game.es/ficha/ficha.aspx?SKU=060207



aleluya y si pillas el codigo que rula en la red de descuenta de 5 pavos lo tienes a 14,95 xDDD
Roberdivx escribió:
luiskar escribió:ahora se han rendido y lo han bajado a 20 leuros xD [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
http://www.game.es/ficha/ficha.aspx?SKU=060207



aleluya y si pillas el codigo que rula en la red de descuenta de 5 pavos lo tienes a 14,95 xDDD


Ahora si se puede comprar xD ale pa ksa, el código que dices es GAMELD0910 para comprar superiores a 60€
Yo me lo acabo de comprar seminuevo a 9,95 en game, se joda namco con su politica de traduccion en este juego, de pagar 60 que habria pagado por el en su dia si hubiese salido traducido a pagar 9,95 y encima ellos no van a ver ni un duro.

Saludos
ToyLoco escribió:
Roberdivx escribió:
luiskar escribió:ahora se han rendido y lo han bajado a 20 leuros xD [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
http://www.game.es/ficha/ficha.aspx?SKU=060207



aleluya y si pillas el codigo que rula en la red de descuenta de 5 pavos lo tienes a 14,95 xDDD


Ahora si se puede comprar xD ale pa ksa, el código que dices es GAMELD0910 para comprar superiores a 60€


¡¿Cómo va lo del código ése? ¿Es para comprar mediante web o algo?
Pues yo lo buscare, porque aquí están a 39€ (en Valencia) si está a 9,95 me lo quedo XD.

Si es que ellos mismos se cierran el mercado español, allá ellos, otros seguro que lo traerán.
Yo hare lo mismo, si lo pillo a 9,95 € caera, más que nada por curiosidad.
al final ahora nos lo vamos a pillar todos [carcajad] [carcajad]
hoy he estado en un game pero me ha dicho que el que le quedaba era el de exposición, vamos que estaba abierto, y ahí se ha quedado
mañana iré a los dos que tengo al lado de casa a ver si en alguno lo tienen precintado (cosa cada vez mas rara en los Game)
coromiba escribió:Yo me lo acabo de comprar seminuevo a 9,95 en game, se joda namco con su politica de traduccion en este juego, de pagar 60 que habria pagado por el en su dia si hubiese salido traducido a pagar 9,95 y encima ellos no van a ver ni un duro.

Saludos

Si te lo has comprado seminuevo en Game será a 12,95, no?

Almenos ese es el precio para los juegos de segunda mano que nuevos están a 20...


Yo también me lo compré ayer de segunda mano, aunque me jode que luego salga más tarde para PS3 con cosas añadidas...en fin, en un futuro muy lejano, ya se valorará si valen la pena esos extras para volver a comprarlo para ps3 xD.

Saludos!
r u b i escribió:
coromiba escribió:Yo me lo acabo de comprar seminuevo a 9,95 en game, se joda namco con su politica de traduccion en este juego, de pagar 60 que habria pagado por el en su dia si hubiese salido traducido a pagar 9,95 y encima ellos no van a ver ni un duro.

Saludos

Si te lo has comprado seminuevo en Game será a 12,95, no?

Almenos ese es el precio para los juegos de segunda mano que nuevos están a 20...


Yo también me lo compré ayer de segunda mano, aunque me jode que luego salga más tarde para PS3 con cosas añadidas...en fin, en un futuro muy lejano, ya se valorará si valen la pena esos extras para volver a comprarlo para ps3 xD.

Saludos!


Vamos a ver... el juego me ha salido en 12,95 por que lo he pedido a la web y estan metidos los 3 euros del envio, pero realmente el juego solo me ha salido por 9,95 que es a como lo venden en game de segunda mano, lo que no se es a que precio lo venden seminuevo en la tienda fisica, pero por no darme la pateada preferi pedirlo directamente a la web.

Saludos
coromiba escribió:
r u b i escribió:
coromiba escribió:Yo me lo acabo de comprar seminuevo a 9,95 en game, se joda namco con su politica de traduccion en este juego, de pagar 60 que habria pagado por el en su dia si hubiese salido traducido a pagar 9,95 y encima ellos no van a ver ni un duro.

Saludos

Si te lo has comprado seminuevo en Game será a 12,95, no?

Almenos ese es el precio para los juegos de segunda mano que nuevos están a 20...


Yo también me lo compré ayer de segunda mano, aunque me jode que luego salga más tarde para PS3 con cosas añadidas...en fin, en un futuro muy lejano, ya se valorará si valen la pena esos extras para volver a comprarlo para ps3 xD.

Saludos!


Vamos a ver... el juego me ha salido en 12,95 por que lo he pedido a la web y estan metidos los 3 euros del envio, pero realmente el juego solo me ha salido por 9,95 que es a como lo venden en game de segunda mano, lo que no se es a que precio lo venden seminuevo en la tienda fisica, pero por no darme la pateada preferi pedirlo directamente a la web.

Saludos

Pues como te he dicho, el juego cuesta 12,95 en tienda, y en la web te ha costado lo mismo por lo que dices, porque ya lo hacen siempre, rebajan un poco el precio de la web pero con los gastos termina costando lo mismo xD.

Saludos!
rokyle escribió:
Chibamen escribió:No se si podreis responderme esto aqui pero me da palo meterme en el foro de ps3 xD, El vesperia de ps3 saldra en europa en castellano??
Es que menuda putada nos hicieron, por lo menos nos queda el consuelo que lo estan traduciendo los chicos de Tales Translations pero a saber que tardan (hace poco me pase el tales of abyss traducido por ellos y fué una gozada, lastima que el juego era de ps2 y tenia una pobre resolucion :()


NO NO NO Y REQUETENO! Namco ya dijo que pasaba de traducirlo al castellano en cualquier versión y de momento no se sabe nada ni de una versión en inglés.


¿Fuente? Hasta ahora es la priemera noticia de que ( si llega ) hayan negado cualquier versión en castellano.

Saludos.
Con esta rebaja tan exagerada me pregunto ¿ No les hubiera salido mas barato traducirlo que perder tal cantidad de dinero en pocas ventas y al poco tiempo pasar a 20 euros? Un juego que era esperado por muchos y hubieran ganado bastante ahi lo tienen muerto de risa, si es que algunas empresas no tienen ni idea....

Y los que ya lo teneis ¿Lo recomendais? Por ese precio dan ganas de pillarlo aunque no sepa mucho ingles :-|
tony stonem está baneado por "Troll"
warknives escribió:Con esta rebaja tan exagerada me pregunto ¿ No les hubiera salido mas barato traducirlo que perder tal cantidad de dinero en pocas ventas y al poco tiempo pasar a 20 euros? Un juego que era esperado por muchos y hubieran ganado bastante ahi lo tienen muerto de risa, si es que algunas empresas no tienen ni idea....

Y los que ya lo teneis ¿Lo recomendais? Por ese precio dan ganas de pillarlo aunque no sepa mucho ingles :-|

Supongo que confian en que ese publico exponencial,sea el que va a pillarlo en ps3.
newdreamer escribió:Os podeis pelear igual en el hilo oficial.

hilo_hilo-oficial-mass-effect-2_1193364_s1270

Por que a uno no le guste que en el hilo oficial se hable de tal o cual teme no es motivo para abrir un hilo aparte.
Que se preocupe allí de sacar el tema de nuevo y si interesa al resto de la gente, allí se hablará de ello.

newdreamer


[maszz] [maszz]

Me explica alguien la diferencia? [+risas]si la idea es de un MOD vale, y si es de un user no? Este tema tambien podria haberse tratado en el oficial no?. Hay algunas decisiones que no llego a comprender...uno reporta, apenas se analiza el hilo, se hace caso omiso al reporte y se chapa. Ahora a inflar el hilo oficial con mas discusiones sobre el doblaje que no a todos interesan... .
En este hilo se invita a protestar sobre la no traducción del juego, no a discutir un tema, aquí solo se entra si quieres protestar a esa gente u otra relacionada, en el hilo de ME2 se discutía del idioma, sin ni siquiera hacer peticiones Online ni nada parecido.

Pese a tener algo de similitud este hilo si está bien hecho y el de ME2 no.
bekiller escribió:En este hilo se invita a protestar sobre la no traducción del juego, no a discutir un tema, aquí solo se entra si quieres protestar a esa gente u otra relacionada, en el hilo de ME2 se discutía del idioma, sin ni siquiera hacer peticiones Online ni nada parecido.

Pese a tener algo de similitud este hilo si está bien hecho y el de ME2 no.


Esta clarisimo que las cosas estan bien hechas cuando nos conviene [carcajad] , el otro hilo lo creó un user indignado y su primer mensaje, y ahí está, era para protestar sobre este echo y que los demás expusiesen su opinion (curiosamente el 90% tambien eran protestas), exactamente como aquí, y el debate/discusión precisamente nació de LAS PROTESTAS de dichos users hacia el no doblaje del juego, asi que no, es exactamente lo mismo: lenguaje de juego y su discusio/protesta en un hilo a parte, y encima, para mas inri, este es fijo [+risas] . Pero vamos, la hipocresia forera és el pan de cada dia.... .

En otras palabras, somos tan hipocritas como para pensar que si ese user hubiese abierto el hilo con el titulo de:

"Hilo para protestar Mass Effect 2"

Con OBVIAMENTE los mismos comentarios, de los mismos users, mismas opiniones, seria valido? [maszz], pero vamos,ni me va ni me viene, pero me hace gracia XD
Zack_VII escribió:
bekiller escribió:En este hilo se invita a protestar sobre la no traducción del juego, no a discutir un tema, aquí solo se entra si quieres protestar a esa gente u otra relacionada, en el hilo de ME2 se discutía del idioma, sin ni siquiera hacer peticiones Online ni nada parecido.

Pese a tener algo de similitud este hilo si está bien hecho y el de ME2 no.


Esta clarisimo que las cosas estan bien hechas cuando nos conviene [carcajad] , el otro hilo lo creó un user indignado y su primer mensaje, y ahí está, era para protestar sobre este echo y que los demás expusiesen su opinion (curiosamente el 90% tambien eran protestas), exactamente como aquí, y el debate/discusión precisamente nació de LAS PROTESTAS de dichos users hacia el no doblaje del juego, asi que no, es exactamente lo mismo: lenguaje de juego y su discusio/protesta en un hilo a parte, y encima, para mas inri, este es fijo [+risas] . Pero vamos, la hipocresia forera és el pan de cada dia.... .

En otras palabras, somos tan hipocritas como para pensar que si ese user hubiese abierto el hilo con el titulo de:

"Hilo para protestar Mass Effect 2"

Con OBVIAMENTE los mismos comentarios, de los mismos users, mismas opiniones, seria valido? [maszz], pero vamos,ni me va ni me viene, pero me hace gracia XD


No estamos en la misma situación. Mass Effect 2 todos sabiamos que iba a venir con subs en esp. y voces en inglés. Vesperia fué un despropósito pq hasta el dia anterior Atari decia que vendría en español...entonces en el topic oficial se armó la GORDA hasta que llegó al límite de que los que se lo habian comprado no podian opinar del juego y se abrió este topic xa molestar. Creo que fueron unas 100 paginas solo de quejas, planificar firmas, etc xD
Zack_VII escribió:
newdreamer escribió:Os podeis pelear igual en el hilo oficial.

hilo_hilo-oficial-mass-effect-2_1193364_s1270

Por que a uno no le guste que en el hilo oficial se hable de tal o cual teme no es motivo para abrir un hilo aparte.
Que se preocupe allí de sacar el tema de nuevo y si interesa al resto de la gente, allí se hablará de ello.

newdreamer


[maszz] [maszz]

Me explica alguien la diferencia? [+risas]si la idea es de un MOD vale, y si es de un user no? Este tema tambien podria haberse tratado en el oficial no?. Hay algunas decisiones que no llego a comprender...uno reporta, apenas se analiza el hilo, se hace caso omiso al reporte y se chapa. Ahora a inflar el hilo oficial con mas discusiones sobre el doblaje que no a todos interesan... .


newdreamer escribió:Creo este hilo para que vayais aqui poniendo las medidas y demás cosas que vayan pasando con el tema de la no traducción del juego.

Para dejar el hilo oficial con las cosas del juego propiamente dichas y así separar un poco las cosas.


Estoy de acuerdo contigo en que cuanto menos es posible falta de coherencia, aunque podamos entender que los administradores estén de trabajo hasta arriba y que al mejor escribano le pueda salir un borrón. Peor es la gente que está faltando permanentemente al respeto y no se les diga nada, eso sí que tendríamos que hacérnoslo mirar.

Al menos en este hilo se ve voluntad de hacer una protesta formal y no pegar la chapa en el hilo oficial al resto de usuarios. Yo lo complementaría con una solicitud oficial al Ministerio de Cultura para que fomentase el doblaje en territorio nacional, mediante rebajas en el IVA o cualquier otro artilugio legal a las empresas que doblen sus juegos a fin de que pueda repercutirse en el coste y no sea una desventaja competitiva, y de paso dar trabajo a la gente que sepa idiomas y a actores de doblaje, que no es que sobre el mismo precisamente. Eso sí, al Castellano, al Catalán, al Vasco y al Gallego. No sea que lo doblemos sólo al castellano y encima haya jaleo.

Saludos.
juego descatalogado en game, alomejor sacan una nueva version incorporando el español [+furioso]
luiskar escribió:juego descatalogado en game, alomejor sacan una nueva version incorporando el español [+furioso]


Yo creo que eso es de todo punto imposible.

Saludos!
sikeone escribió:
luiskar escribió:juego descatalogado en game, alomejor sacan una nueva version incorporando el español [+furioso]


Yo creo que eso es de todo punto imposible.

Saludos!


tendria que surjir un milagro
Yo me lo pille el otro dia en game de segundamano por 13 euros, ke aunke este en ingles por este precio no esta mal, y ademas, el ser de segundamano no van a ver ni un duro mio. No creo ke a estas alturas saken parche para poner castellano, asi ke despues de ke me pase el star ocean me pondre con este juego
luiskar escribió:juego descatalogado en game, alomejor sacan una nueva version incorporando el español [+furioso]


Como la mayoría de rpgs distribuidos por Atari. Y no te preocupes que no van a hacer otra tirada para traducirlo. Si no lo han hecho después de tanto tiempo, no lo van a hacer ahora.
Al precio que está de 2ª mano yo no lo dudaba y lo compraba aunque esté en inglés. Es un rpg que todo buen aficionado debe disfrutar.
luiskar escribió:juego descatalogado en game, alomejor sacan una nueva version incorporando el español [+furioso]

Descatalogado más que nada por que por 20 euros si que lo estan vendiendo xD. Ya que a 70 se lo han comido con patatas
destroyer1985 está baneado por "troll"
Hay que ser retrasado para sacar un juego en japones, ingles, aleman, frances y en español no y sacarlo a la venta en españa.
Atari ya dijo que no tenía intención alguna de sacar ningún parche para traducir este juego, así que menos aún querrían sacar una versión traducida. Para eso que hagan el parche directamente.
Yo lo compré por 20€, no me arrepiento en absoluto porque me encanta la saga Tales, pero me jode porque me dejo la mitad de las cosas en el tintero por no saber bien el idioma xD
524 respuestas
15, 6, 7, 8, 911