Que llegue a 3DS dependerá bastante de la fecha y de sus diferencias con la versión de la nueva consola de nintendo.
Si el juego es muy diferente al de 3ds (es decir, es como el de ps4) estaríamos hablando de 3 traducciones porque las de ps4 y nintendo serían distintas y en 3DS nadie se va a meter en juegos con tanto texto salvo nintendo.
Tenéis las consolas de sony también como ejemplo de juegos. Rol japonés para ps4, ps3 y psvita. Llegan a occidente la de ps4 y en digital la de psvita. SAO llega traducido por el tema del anime.
Vamos, que no lo veo muy claro y dependerá de nintendo. Las ventas del 8 (factor nostalgia de los nuevos niños con ingresos en sus primeros trabajos) pueden hacer que el juego venda bien y reviva incluso las ventas del 7.
Suerte que la doble pantalla con los diferentes estilos en 3DS es temporal, porque me rallaría ver a los personajes con diseños tan diferentes entre ambos estilos e incluso con la ropa de diferente color o hierba en uno y en el otro no. Tengo claro que la versión de PS4 cae de salida.
Veo mucho más avanzada la versión de 3DS que la de PS4. En ps4 han mostrado campo sin interacción ni gran cosa. En 3DS se nota más pulido y trabajado. Si cumplen 2017 y la versión de switch se retrasa veo probable que nos llegue. ¿En primavera de 2018? Vamos a soñar.
egarrote
Erizo Sónico
12.114 mensajes desde ene 2006 en Studiopolis Zone
Suerte que la doble pantalla con los diferentes estilos en 3DS es temporal, porque me rallaría ver a los personajes con diseños tan diferentes entre ambos estilos e incluso con la ropa de diferente color o hierba en uno y en el otro no. Tengo claro que la versión de PS4 cae de salida.
Vaya pintaza, juegazo el que se avecina, no se que versión me ha gustado mas, al final tendré que pillarme también la de PS4.
DeLorean escribió:Veo mucho más avanzada la versión de 3DS que la de PS4. En ps4 han mostrado campo sin interacción ni gran cosa. En 3DS se nota más pulido y trabajado. Si cumplen 2017 y la versión de switch se retrasa veo probable que nos llegue. ¿En primavera de 2018? Vamos a soñar.
En los vídeos dicen que para 2017, pero supongo que será solo en Japón, como pase como con los juegos de 3DS hasta dentro de un par de años mas no nos llegan aquí.
Ultimamente están dando bastante caña a la saga, y con el sorprendente (para mí) anuncio del DQ Heroes 2; es más que probable que no tarde demasiado en salir aquí.
Ahora, ése "no demasiado", yo lo esperaría para 2018. Tengamos en cuenta que sigue sin fecha cerrada para Japón, así que ni locos se habrán puesto con el tema de la traducción (menos aún por no haber tenido ningún tipo de publicidad en occidente).
Yo estoy bastante seguro que la versión de 3DS sí que llegará. Para empezar, Nintendo ha empezado ésa campaña de "anti hackeo". También han insistido mucho en que a la 3DS le queda todavía vida y catálogo (pese a no tener anunciado casi nada ).
Respecto a la traducción, faltará ver cómo va el desarrollo de la historia. Pero dado que están haciendo simultaneamente 3 versiones diferentes del juego (Horii considera 2 versiones las de 3DS, y 4 si contamos Switch), y que Horii es un enfermo de los diálogos, que los revisa personalmente todos; seguro que la mayor parte de ellos son exactamente los mismos en la versión "sobremesa" frente a las versiones "portátil".
Así que quizás el trabajo de traducción acabe rentabilizandose bastante.
Ya que está desarchivado, aprovecho para comunicar que hay un direct mañana dia 21 sobre la version japonesa de 3ds de Dragon Quest XI, a las 20 h (hora japonesa).
egarrote
Erizo Sónico
12.114 mensajes desde ene 2006 en Studiopolis Zone
@Dr_Neuro Con un poco de suerte hasta ponen una demo
Edito: pues habiendo visto el direct, han enseñado mas de lo que ya sabíamos (los modos de juego en 2d y 3d), de lo cual:
- El modo 2d parece que es mas funcional que estético, ya que hay zonas a las que solo se puede acceder en modo 2d (con algunos tesoros en ellas). - En el modo 3d puedes atacar a los monstruos en el mapa, lo que hará que estos sufran algo de daño al empezar el combate. - Existen unos determinados árboles donde puedes ver los eventos del juego en 2d o 3d. - El modo streetpass me recuerda a uno de los juegos de la plaza mii, en el cual tienes que ir matando monstruos con un batallon de "bichos raros". Los bichos raros se pueden encontrar jugando, y puedes compartirlos por streetpass. Hay varios tipos con sus fortalezas y debilidades. Una vez consigues superar una mazmorra, puedes visitar zonas de otros Dragon Quest mediante el uso de unos pergaminos, están confirmados el I, el V y el IX. - Puedes montar varios monstruos (aunque esto ya se sabia), lo que te hará acceder a zonas previamente inaccesibles. - Puedes saltar, pero esto es meramente estético.
Me ha enamorado lo visto en el direct del otro día. ¿Van a seguir los mismos pasos la versión de ps4 y 3ds? Es que viendo el potencial de ambas versiones me fastidia que sean lo mismo. Podrían haber hecho dos juegos situados en el mismo mundo pero que no se sientan iguales.
@DeLorean Confirmadísimo que la trama es la misma. Por éso no ha salido el de 3DS antes, por no spoilear nada a los fans más enfermos.
Siempre puedes tomartelo como un remake, ya que la jugabilidad va a ser muy distinta entre ambas versiones. En 3DS tienes combates clásicos de la saga, y en PS4/¿Switch? combates estilo MMO (creo que confirmaron que era estilo DQ X).
Un detalle que mostraron en el trailer que me encantó, es que vuelve a haber ciclos de día y noche en el juego. Desde el DQ III hasta el V, fué una característica que daba un montón de vida al juego... Ver NPCs que sólo estaban a cierta hora, o cuyos diálogos cambiaban según la hora, era la leche.
@Marat Si es para 3DS es compatible con 2DS . Supongo que te refieres a si es solo para New 3DS o para la 3DS y 2DS, por lo que parece si que sera compatible con 2DS, ya que no han dicho nada de New 3DS, al contrario de por ejemplo Fire Emblem Warriors que si que es exclusivo de New 3DS.
Dr_Neuro escribió:@DeLorean Confirmadísimo que la trama es la misma. Por éso no ha salido el de 3DS antes, por no spoilear nada a los fans más enfermos.
Siempre puedes tomartelo como un remake, ya que la jugabilidad va a ser muy distinta entre ambas versiones. En 3DS tienes combates clásicos de la saga, y en PS4/¿Switch? combates estilo MMO (creo que confirmaron que era estilo DQ X).
Un detalle que mostraron en el trailer que me encantó, es que vuelve a haber ciclos de día y noche en el juego. Desde el DQ III hasta el V, fué una característica que daba un montón de vida al juego... Ver NPCs que sólo estaban a cierta hora, o cuyos diálogos cambiaban según la hora, era la leche.
Una empresa de marketing europea, le ha confirmado a una web alemana que tienen un contrato para llevar el marketing de Dragon Quest XI.
Así que tenemos casi confirmación de su llegada a occidente (éstas cosas pueden acabar sufriendo una rescisión de contrato inesperada, aunque no sea la norma). La duda que queda, es si llegará también la versión de 3DS...
nukibag
MegaAdicto!!!
3.420 mensajes desde jul 2015
Editado 1 vez. Última: 4/07/2017 - 09:35:48 por nukibag.
@Dr_Neuro Es una buena noticia, yo espero que el año que viene mas o menos por estas fechas lo veamos por aqui.
Aun asi, yo ya tengo la version japonesa en eshop reservada para jugarla el dia 1. He jugado todos los DQ en japonés desde el IX para no esperar a su incierta localizacion (incluyendo los remakes de 3ds).
@nukibag Yo conseguí reservarme la New 2DS XL de Limo Metálico, que incluye el juego... Pero tengo la putada de no saber nada de japonés (al menos de momento).
Una de mis motivaciones de aprender japonés, es precisamente la saga Dragon Quest. Me gustaría jugar los juegos, con sus bromas y juegos de palabras reales; y no con los acentos y saturación de chascarrillos de las traducciones
@Dr_Neuro Enhorabuena por esa edición especial, es preciosa! La verdad es que todas las ediciones especiales que han sacado de Dragon Quest son una maravilla. A mi, porque no me atrae mucho la new 2ds, que si no.... también me la hubiera pillado.
Yo estudié japones en su dia (hasta un nivel mas o menos medio), y me entero de muchas cosas... pero no tanto de otras que luego descubro en las versiones occidentales. Es cierto que, salvo en contadas excepciones (Yangus suele terminar sus oraciones en japones de una forma muy particular), no hay acentos en los juegos japoneses de DQ. Aunque a algunos les puede gustar esas caracteristicas, a mi me cansa leer dialectos en los juegos, de ahi que me cansara de jugar a la versión española de DQ VII. En el DQ VIII no recuerdo que hubieran muchos acentos.
nukibag escribió:Aunque a algunos les puede gustar esas caracteristicas, a mi me cansa leer dialectos en los juegos, de ahi que me cansara de jugar a la versión española de DQ VII. En el DQ VIII no recuerdo que hubieran muchos acentos.
Salvo el DQ IV, cuyo acento escocés me resultó indescifrable, el resto de los traducidos los he jugado en inglés. Y, por cosas que me han comentado, he comprobado que en español tienen todavía más acentos y chascarrillos gratuitos.
Sé que tienen su público (aquí he tenido debates sobre ése tema ), pero yo personalmente... No puedo con ésas cosas. Me parece que desviarse, de forma gratuita de un texto original, dista poco de la censura. Entiendo la dificultad de traducir juegos de palabras, pero de ahí, a añadir acentos regionales...
@Dr_Neuro Pues yo pienso precisamente lo contrario. Considero que Dragon Quest tiene unos NPC y personajes en general con unos diseños bastante singulares, por lo que considero que le sienta bien el tema de los acentos. Es la manera que tienen de simular el mundo real, donde no hay un unico idioma para todo el mundo.
Maclo14 escribió:@Dr_Neuro Pues yo pienso precisamente lo contrario. Considero que Dragon Quest tiene unos NPC y personajes en general con unos diseños bastante singulares, por lo que considero que le sienta bien el tema de los acentos. Es la manera que tienen de simular el mundo real, donde no hay un unico idioma para todo el mundo.
Claro. Ésa es tu opinión. El creador, obviamente, discrepa del todo. Dado que en 31 años con 10 entregas principales y muchos spin-offs, no ha habido acentos en las versiones japonesas
Yo siempre soy partidario de tener las obras traducidas (juegos, películas, libros, etc) tratando de respetar lo máximo posible la obra original. Tanto por respeto al creador, como por no estar con un "sucedáneo". Hay cambios que pueden ser una mejoría (los acentos, a nivel comercial parecen funcionar. Por mucho que a mí y otro grupo de gente nos corroe el alma), pero no deja de ser una forma de tergiversación.
Los juegos japoneses tienen las distintas formas de hablar de cada región de Japón que es similar al castellano que se habla en Andalucía, Madrid o Galicia. Con sus palabras y expresiones únicas y todo eso. Otra cosa es pasarse con la localización empleando expresiones algo raras o complicadas de entender, pero los originales tienes esa particularidad.
@Chun-Li Para fuera de Japon aun no hay fecha. En Japon sale el 29 de julio. Cuenta con que será un año o año y medio hasta que nos llegue, si es que nos llega.
@DeLorean He jugado varios DQ en japones, pero ya hace tiempo, asi que no recuerdo si había dialectos distintos dependiendo de la zona del mapa en la que te encontrabas. Con respecto al mas reciente que he jugado, el DQVIII, no he visto se usaran muchos dialectos distintos. Quitando a algunos personajes concretos (Yangus, que suele terminar las frases con "degasu" en vez de "desu"), yo he visto un japonés estándar en ese juego.
Edito: bueno, los pocos monstruos que hablan a lo largo del juego si que usan una jerga especial, pero vamos, no creo que tenga mucho que ver con los dialectos japoneses.
Edito 2: Han sacado un nuevo video de ambas versiones (3ds y ps4). Para la version de 3ds, se detalla aun mas el modo streetpass. Por lo visto, se tendrá acceso solo a diferentes partes de cada juego, en el que tendremos que cumplir con misiones que nos encargan en dicho mundo.
Ademas, se va a poner la posibilidad de poner restricciones en cada partida. La restricción mas original es la "timidez", que impide al protagonista hablar con los NPCs de los pueblos y ciudades, y no poder atacar a veces durante los combates. Otras restricciones son no poder comprar en ninguna tienda, no poder equipar armaduras y no poder huir de las batallas.
Chun-Li escribió:Diox, creía que se había confirmado la salida en Europa
Me compré la 2DS por juegos como éste.
Oficialmente no, pero si una empresa de marketing de Europa dice que tienen contratado publicitar el DQ XI... Sólo falta esperar confirmación oficial, de la llegada a 3DS
@adri079 No son exactamente iguales. Aunque la historia es la misma, la version de 3ds tiene unas caracteristicas que la version de ps4 no tiene, y viceversa.
Solo 4 horas!! Mi 3ds ya está cargada y preparada para empezar a jugar.
nukibag escribió:@adri079 No son exactamente iguales. Aunque la historia es la misma, la version de 3ds tiene unas caracteristicas que la version de ps4 no tiene, y viceversa.
Solo 4 horas!! Mi 3ds ya está cargada y preparada para empezar a jugar.
Se puede comprar la versión japonesa desde España?
nukibag escribió:@Densha_Otoko Si tienes una 3ds japonesa, como es mi caso, si. Si no, me temo que no es posible acceder a la eshop japonesa.
Muchas gracias por la aclaración y si puedes ya nos harás unas pequeñas impresiones. En mi caso y lamentablemente, tengo dos 3DS y ninguna es japonesa Tocará esperar, a ver si con suerte no demoran años en traerlo!
nukibag escribió:@Densha_Otoko Si tienes una 3ds japonesa, como es mi caso, si. Si no, me temo que no es posible acceder a la eshop japonesa.
Muchas gracias por la aclaración y si puedes ya nos harás unas pequeñas impresiones. En mi caso y lamentablemente, tengo dos 3DS y ninguna es japonesa Tocará esperar, a ver si con suerte no demoran años en traerlo!
nukibag escribió:@Densha_Otoko Si tienes una 3ds japonesa, como es mi caso, si. Si no, me temo que no es posible acceder a la eshop japonesa.
Muchas gracias por la aclaración y si puedes ya nos harás unas pequeñas impresiones. En mi caso y lamentablemente, tengo dos 3DS y ninguna es japonesa Tocará esperar, a ver si con suerte no demoran años en traerlo!
Saludos!
Siempre puedes jugarlo si instalas un cfw.
Lo se, pero por ahora no es mi caso. Veremos más adelante...
Gracias!
DLoro5
MegaAdicto!!!
6.924 mensajes desde ene 2016
Editado 1 vez. Última: 28/07/2017 - 16:12:00 por DLoro5.
Bueno, ya son las 00:30 en Japón y ya puedo jugar!! Voy a dedicarme a jugar un poco y luego postearé mis primeras impresiones. El opening usa el estilo gráfico de la ps4, Obviamente, a la hora de jugar, esto cambiará.
Edito 1: Hay tres slots de guardado. Una vez puesto el nombre, accedemos a la intro del juego, que también usa el estilo gráfico de la ps4 (y cuyo video se puede encontrar en youtube).
A partir de ahora pondré todo en spoilers.
Historia (prologo):
Despues de la intro, se ve al héroe (ya con los gráficos de la 3ds) encima de un arbol contemplando un gigantesco arbol sobre una roca suspendida en el cielo. Le llaman, debajo se encuentra Ema y su perro Ruki (Lucky?).
El héroe le acerca su cinta para el pelo, que se le había volado por el viento hasta el árbol. Por cierto, no hay voz pero se oye al perro ladrar, curioso. Ambos se ponen en marcha hacia el pueblo (por lo visto es el 16 cumpleaños de
ambos). Al cumplir los 16 años, ambos deben subir ante la Roca de Dios como una especie de rito de iniciación. En plena subida aparecen... Unos Limos!!
Despues de derrotarlos, Ema cuenta al héroe que hay que entrar en una cueva para poder llegar a la cima. Una vez dentro, te cuentan el tutorial de batalla.
El héroe en Nivel 2 aprende Mera.
Una vez salen de la cueva, se sorprenden de la cantidad de niebla que hay. De repente oyen un grito. Ema descubre que un niño, Manoro (Manolo??) está siendo atacado por dos sombras de niebla llamadas Smoke. Por supuesto, hay que ayudarle....
Una vez derrotados, todos se sorprenden de que los monstruos hayan podido acceder al santuario. Ema dice a Manolo que vuelva a casa (con bronca incluida) y el Heroe y Ema continuan con su ascension. Finalmente llegan a la cima, donde desde apenas se puede ver nada debido a la niebla. Un Halcón del Hades les ataca de repente, haciendo caer a Ema por el precipicio, aunque en ultima instancia el Heroe consigue coger su mano. El Halcón del Hades continua con su ataque, pero de repente, un brillo de la mano del Heroe hace que caiga un rayo sobre el Halcón, cayendo fulminado.
Ema agradece al Heroe que la salvara, aunque está sorprendida del brillo aun candente en la mano del Heroe. Ambos finalmente rezan en el acantilado, terminando con el rito de iniciación.
A la vuelta, el Mayor de la aldea les está esperando, y les pregunta qué es ese rayo que han visto en la cima. El héroe se lo cuenta, y con gesto preocupado, el Mayor dice que se lo cuente a su madre. El heroe vuelve a casa, y su madre, al escuchar su historia, le dice que él fue encontrado en el rio cerca del pueblo 16 años atrás y y le da un colgante con el simbolo del Reino del Norte. El heroe debe partir para saber sus origenes, lo que entristece a Ema.
Impresiones jugables:
Animaciones muy buenas para ser un juego de 3ds. Pensaba que los gráficos chibi me molestarían mas, pero la verdad es que hasta ahora me parecen adecuados. En el prologo se puede ver en 3d arriba y en 2d en la pantalla inferior.
Los combates tienen una opción para hacer que el texto de lo que ocurre se reproduzca mas rápido o mas lento, lo que hace que los combates vayan un poco mas rapidos (o mas lentos). Por defecto, se encuentra en "normal", pudiendo elegir "rapido" o "lento". Aun así, los combates me parecen dinámicos en 3d, habiendo situaciones en las que los enemigos te rodean y otras en las que tú rodeas a los enemigos.
takuma-kun
MegaAdicto!!!
4.770 mensajes desde may 2009
Editado 2 veces. Última: 28/07/2017 - 17:59:00 por takuma-kun.
Lo de subir a un monstruo y viajar a mundos de otros dragon quest es por la función streetpass no¿, al igual que el juego de cazar determinados puños exclusivo de ps4.
@takuma-kun Aprendí japonés en su momento, hace ya años xD. No es que tenga un supernivel, pero por lo menos para enterarme de qué va la cosa (las animaciones también ayudan), me vale.
Prologo 2:
Despues de un largo camino, el heroe llega a la ciudad de Derukadâru (Delcadaar?). Se dirige al castillo, donde en un principio los guardias no le dejan pasar. Sin embargo, cuando el héroe les muestra el colgante, ambos guardias se miran entre sí y uno de ellos decide comunicarselo al rey. Finalmente le conceden audiencia.
El heroe recorre el castillo hasta que entra en la sala del trono. Allí, tras soldados alineados, se encuentra el rey de Delcadaar y sus dos generales. El rey le pregunta sobre el colgante y si tiene una marca igual, lo que confirma el heroe. Todo el mundo festeja que por fin han encontrado al elegido. El rey pregunta que donde ha estado todos estos años, y manda a uno de sus generales y a su ejercito para comprobarlo.
Cuando salen, el otro general saca su espada y manda al resto de soldados meter al heroe en las mazmorras. El rey entonces comenta que no van a permitir que un viajero cualquiera tome el rol del elegido. Al meterlo en la celda, le comunican que el viaje a su aldea durará 3 dias, y que para entonces estará encerrado hasta que comprueben la verdad. Los guardias se van.
Es entonces cuando, en una celda contigua, se oye una voz que le pregunta por qué le han encerrado. El héroe ve a una figura encapuchada recostada tranquilamente y le responde que es porque porta la "marca del heroe". El encapuchado se sorprende, y en ese momento aparece un soldado que les lleva la comida.
El encapuchado actúa noqueando al guardia cuando les deja la comida, y le quita las llaves y la espada. A continuación ayuda al protagonista a escapar, ya que en su celda hay un pasadizo secreto, que acaba en las cloacas de la ciudad. Empiezan a aparecer soldados que les están buscando, y a pesar de tratar de pasar desapercibidos, son acorralados en un puente que se encuentra encima del sumidero principal de las cloacas. Sin embargo, con tanto peso, el puente se rompe y todos caen al vacío.
El encapuchado y el heroe despiertan en la orilla de una cueva subterranea desconocida. No saben donde están, pero al menos no hay moros en la costa, asi que deciden avanzar.
Creo que este es un buen aperitivo en cuanto a historia, de hecho, no quiero destriparla (esto continúa siendo el prólogo, ya que se sigue viendo la version 3d en la pantalla superior y la 2d en la inferior), asi que no continuaré haciendo spoilers.
En mi opinión, la historia tiene buena pinta. Espero que continúe por este camino, ya que el Dragon Quest IX, despues de un inicio interesante, baja mucho el nivel hasta el final.
Vamos a asuntos jugables:
- Existe la posibilidad de acampar cuando recorres el mundo. Sin embargo, no se puede acampar donde se quiera. Hay puntos específicos de acampada, que suelen reconocerse porque hay una estatua de la Diosa.
- Los mapas son bastante grandes, hay que recorrer bastante camino para que se produzca el "cambio de una pantalla a otra" (cosa que a mi personalmente me fastidia mucho porque es como si cada mapa se dividiera en minimapas).
nukibag escribió:@takuma-kun Aprendí japonés en su momento, hace ya años xD. No es que tenga un supernivel, pero por lo menos para enterarme de qué va la cosa (las animaciones también ayudan), me vale.
Prologo 2:
Despues de un largo camino, el heroe llega a la ciudad de Derukadâru (Delcadaar?). Se dirige al castillo, donde en un principio los guardias no le dejan pasar. Sin embargo, cuando el héroe les muestra el colgante, ambos guardias se miran entre sí y uno de ellos decide comunicarselo al rey. Finalmente le conceden audiencia.
El heroe recorre el castillo hasta que entra en la sala del trono. Allí, tras soldados alineados, se encuentra el rey de Delcadaar y sus dos generales. El rey le pregunta sobre el colgante y si tiene una marca igual, lo que confirma el heroe. Todo el mundo festeja que por fin han encontrado al elegido. El rey pregunta que donde ha estado todos estos años, y manda a uno de sus generales y a su ejercito para comprobarlo.
Cuando salen, el otro general saca su espada y manda al resto de soldados meter al heroe en las mazmorras. El rey entonces comenta que no van a permitir que un viajero cualquiera tome el rol del elegido. Al meterlo en la celda, le comunican que el viaje a su aldea durará 3 dias, y que para entonces estará encerrado hasta que comprueben la verdad. Los guardias se van.
Es entonces cuando, en una celda contigua, se oye una voz que le pregunta por qué le han encerrado. El héroe ve a una figura encapuchada recostada tranquilamente y le responde que es porque porta la "marca del heroe". El encapuchado se sorprende, y en ese momento aparece un soldado que les lleva la comida.
El encapuchado actúa noqueando al guardia cuando les deja la comida, y le quita las llaves y la espada. A continuación ayuda al protagonista a escapar, ya que en su celda hay un pasadizo secreto, que acaba en las cloacas de la ciudad. Empiezan a aparecer soldados que les están buscando, y a pesar de tratar de pasar desapercibidos, son acorralados en un puente que se encuentra encima del sumidero principal de las cloacas. Sin embargo, con tanto peso, el puente se rompe y todos caen al vacío.
El encapuchado y el heroe despiertan en la orilla de una cueva subterranea desconocida. No saben donde están, pero al menos no hay moros en la costa, asi que deciden avanzar.
Creo que este es un buen aperitivo en cuanto a historia, de hecho, no quiero destriparla (esto continúa siendo el prólogo, ya que se sigue viendo la version 3d en la pantalla superior y la 2d en la inferior), asi que no continuaré haciendo spoilers.
En mi opinión, la historia tiene buena pinta. Espero que continúe por este camino, ya que el Dragon Quest IX, despues de un inicio interesante, baja mucho el nivel hasta el final.
Vamos a asuntos jugables:
- Existe la posibilidad de acampar cuando recorres el mundo. Sin embargo, no se puede acampar donde se quiera. Hay puntos específicos de acampada, que suelen reconocerse porque hay una estatua de la Diosa.
- Los mapas son bastante grandes, hay que recorrer bastante camino para que se produzca el "cambio de una pantalla a otra" (cosa que a mi personalmente me fastidia mucho porque es como si cada mapa se dividiera en minimapas).
Un poco de descanso, mañana continuaré.
Gracias por tus primeras impresiones! Hype increscendo hiperbólicamente!