Las traducciones por IA no han mejorado en los último dos años y seguramente haya poco margen de mejora. En el caso de un RPG es altamente problemática: los nombres de magias, objetos, enemigos, etc no sólo suelen ser inventados sino que además suelen ser juegos de palabras o doble sentidos que las IAs no son capaces de realizar.
Si tenemos en cuenta los costes de la traducción, distribución comisiones de tiendas físicas y digitales, tendrían que vender unas 5000 copias en España simplemente para no perder dinero. Si tenemos en cuenta lo que han vendido ports de RPGs míticos como los Baten Kaitos, Tales of, o nuevos títulos como Octopath Traveler II, The Legend of Heroes/Trails o NEO: TWEWY, que han estado sobre las 2000-2500 unidades es entendible que Square no quiera perder dinero con las ventas de un port de smartphone, por mucho Sakaguchi que haya detrás.
Yo creo que si hubiese sobre la mesa nuevos proyectos con la IP, Square lo habría traducido y asumido las pérdidas en pro de establecer la franquicia para el futuro.