[HO] Shin Chan: Mi verano con el Profesor - La semana infinita - | ¡Ya disponible en digital!

1, 2, 3, 4, 5, 633
Encuesta
Ahora que ya ha salido el juego en digital, ¿que tienes pensado hacer?
38%
57
14%
21
37%
55
11%
17
Hay 150 votos.
Sin doblaje al catalan??? Mi dinero ni lo huelen [poraki] [poraki] [poraki]

nah,me muero por jugarlo,caera de salida
oskilla84 escribió:Sin doblaje al catalan??? Mi dinero ni lo huelen [poraki] [poraki] [poraki]

nah,me muero por jugarlo,caera de salida

Quita quita, que en catalán a Shin Chan le pusieron la voz super apitufada, menos mal que en castellano acabaron dándole una voz más normal (aunque no tan adulta como la japonesa).

Dudo que lo doblen, aunque ojalá que hayan podido hacer una excepción, ¿sabéis si lo han doblado al coreano? Lo digo porque allí a los juegos de Shin Chan les dan un trato digno como cuando los traían aquí.
onyvla escribió:

Odio que hagan tanto énfasis en "sale este agosto" en lugar de dar la fecha definitiva, que son dos meses de nada. [toctoc]

Por otra parte gracias por compartir la cuenta occidental [beer]
Pero el juego de que va? Es una aventura gráfica?
juancok escribió:Pero el juego de que va? Es una aventura gráfica?

Es un simulador de vacaciones de verano, lo puse en el primer post.

Básicamente atrapas bichos, haces actividades y demás, es un juego de coleccionar y simulación así tranquilo.
Ya podría aprender Level-5...
Pues yo tengo la Ed coleccionista japonesa sin estrenar y sabiendo esto a si se queda ya que cae día uno [amor] [beer]
Feroz El Mejor escribió:
oskilla84 escribió:Sin doblaje al catalan??? Mi dinero ni lo huelen [poraki] [poraki] [poraki]

nah,me muero por jugarlo,caera de salida

Quita quita, que en catalán a Shin Chan le pusieron la voz super apitufada, menos mal que en castellano acabaron dándole una voz más normal (aunque no tan adulta como la japonesa).

Dudo que lo doblen, aunque ojalá que hayan podido hacer una excepción, ¿sabéis si lo han doblado al coreano? Lo digo porque allí a los juegos de Shin Chan les dan un trato digno como cuando los traían aquí.



Lo gracioso es que es la misma voz que shizuka de doraemon en castellano, y shizuka parece un tio jajajaja XD

https://www.youtube.com/watch?v=6wb7dqzTKGM
Feroz El Mejor escribió:
oskilla84 escribió:Sin doblaje al catalan??? Mi dinero ni lo huelen [poraki] [poraki] [poraki]

nah,me muero por jugarlo,caera de salida

Quita quita, que en catalán a Shin Chan le pusieron la voz super apitufada, menos mal que en castellano acabaron dándole una voz más normal (aunque no tan adulta como la japonesa).

Dudo que lo doblen, aunque ojalá que hayan podido hacer una excepción, ¿sabéis si lo han doblado al coreano? Lo digo porque allí a los juegos de Shin Chan les dan un trato digno como cuando los traían aquí.


A mi me flipa el doblaje en catalán XD quizás porque estoy acostumbrado, en castellano no lo soporto, pero por un tema de costumbre sin más.

Ya podía tv3 pagar el doblaje del juego en vez de en las mierdas que invierten XD

Esta claro que llegará en inglés y japonés en cualquier caso.

En fin, caerá día 1 :D
Yo lo veia tanto en español como en catalán. A mi me flipaba Shin-Chan de jovenzuelo XD
Lo mismo con Dragon Ball, pero el onda vital no lo soportaba tanto.
Wilk09 escribió:
Feroz El Mejor escribió:
oskilla84 escribió:Sin doblaje al catalan??? Mi dinero ni lo huelen [poraki] [poraki] [poraki]

nah,me muero por jugarlo,caera de salida

Quita quita, que en catalán a Shin Chan le pusieron la voz super apitufada, menos mal que en castellano acabaron dándole una voz más normal (aunque no tan adulta como la japonesa).

Dudo que lo doblen, aunque ojalá que hayan podido hacer una excepción, ¿sabéis si lo han doblado al coreano? Lo digo porque allí a los juegos de Shin Chan les dan un trato digno como cuando los traían aquí.


A mi me flipa el doblaje en catalán XD quizás porque estoy acostumbrado, en castellano no lo soporto, pero por un tema de costumbre sin más.

Ya podía tv3 pagar el doblaje del juego en vez de en las mierdas que invierten XD

Esta claro que llegará en inglés y japonés en cualquier caso.

En fin, caerá día 1 :D



La verdad es que es un problema el catalán (¡culet, culeeeet!). Para muchos es una pena, comprensible por otra parte, que no esté en catalán. Y pasa lo mismo con casi todo lo demás, como por ejemplo todo Dragon Ball. Es tan raro en castellano que hace que no tenga ganas de verlo... ¿onda vital? [+risas] ¡¡viva el Club Super3 y las galletas con mantequilla!! [360º] [360º]
BertoMP escribió:
Feroz El Mejor escribió:
Miyazaki escribió:Xtralife lo tiene ya listado

Pero el japo o el español [+risas]

El japo, el que siempre ha estado listado.


y la version occidental tambien solo que aun no se puede reservar.

versión occidental
Esto es básicamente un Boku no Natsuyasumi con skin de Shin Chan, ¿no? [tadoramo]

Desde luego es el juego ideal para estas fechas, me llama muchísimo la atención. Esperemos que nos llegue físico en Switch, pinta increíble y hay ganas de darle. [beer]
No se como lo traducirían en catalán pero la traducción literal del japonés es "Turtle Destruction Wave" supongo que lo podían haber traducido como Onda de Destrucción e ignorar la parte de la tortuga [qmparto]
el nombre en ingles da grima la verdad al menos esperemos que nos llegue con el titulo español, muchos pedis doblaje sinceramente hubiera molado pero suerte que lo han traido y traducido.
Buenísima noticia, ojalá anuncien pronto la versión física porque cae fijo.
Sabéis que tal salió el juego? Tuvo buenos análisis en Japón?
Miyazaki escribió:el nombre en ingles da grima la verdad al menos esperemos que nos llegue con el titulo español, muchos pedis doblaje sinceramente hubiera molado pero suerte que lo han traido y traducido.

Llega traducido al castellano, lo que no sabemos como es el titulo ni nada mas, pero ya esta confirmado que tendra textos en español.

Sabiendo que Luk International anda detras de todo, nos llegara traducido por el mismo equipo que traduce el anime, asi que la traduccion sera de 10, como la de los anteriores juegos de Shin Chan.

Lo que comentais que no va a tener doblaje y nos lo vamos a comer con doblaje japones y eso es una lastima, pero a la vez, sabiendo que Cortizas ya no esta (la voz de Hiroshi), ya no me molesta tanto que llegue sin doblaje castellano, era demasiado iconica esa voz y no se, el doblaje japones de Shin Chan es de los pocos que tolero en ese idioma.
Kida escribió:La verdad es que es un problema el catalán (¡culet, culeeeet!). Para muchos es una pena, comprensible por otra parte, que no esté en catalán. Y pasa lo mismo con casi todo lo demás, como por ejemplo todo Dragon Ball. Es tan raro en castellano que hace que no tenga ganas de verlo... ¿onda vital? [+risas] ¡¡viva el Club Super3 y las galletas con mantequilla!! [360º] [360º]

Pensaba que era el único niño que se inflaba a galletas con mantequilla viendo estas movidas XD

Me pasa igual con dragon ball, fue TODA mi infancia y claro… se capaz de verlo en castellano después de tener una voz que te ha marcado durante años XD


Pues parece que se quedará con el título en inglés.
Pero llega en agosto también a Switch? Solo veo anuncio para PS4.
davidDVD escribió:


Pues parece que se quedará con el título en inglés.

Es evidente que han cogido la imagen de la cuenta inglesa, si no podría “próximamente” en vez de coming soon.

Aún hay esperanzas :p
davidDVD escribió:


Pues parece que se quedará con el título en inglés.

Yo me esperaria, que estos del twitter de Shin Chan estan mencionando solo la version de PS4 cuando el comunicado oficial han dejado claro que salia tambien en Switch.

Tiene pinta de que en PS4 saldra digital y en Switch fisico pero habra alguna cosa por concretar o a saber. A ver si actualizan la pagina oficial con toda la informacion, que no tiene mucho sentido anunciar esto si va a salir en nada y con tan pocos detalles.

Wilk09 escribió:
davidDVD escribió:


Pues parece que se quedará con el título en inglés.

Es evidente que han cogido la imagen de la cuenta inglesa, si no podría “próximamente” en vez de coming soon.

Aún hay esperanzas :p

Exacto.
Yo lo quiero fisico, viendo que salía en PS4 pues tiraba más por esa plataforma, pero despues de este último mensaje con dudas, si solo sale en físico para switch lo pillaré para la portatil.
PD: otro por aquí que creció viendo dragon ball, shin chan, etc en catalán y al escucharlo en castellano me daba pereza [carcajad]
Si saliera en físico para Switch sería genial [oki]
El físico llegará más tarde en el caso de PlayStation... en Switch me da que Meridiem Games lo traerá de inicio (donde más venderían imagino)
davidDVD escribió:El físico llegará más tarde en el caso de PlayStation... en Switch me da que Meridiem Games lo traerá de inicio (donde más venderían imagino)

Si sabeis algo notificadmelo, que yo no sigo a estas distribuidoras pequeñas, aunque siendo como es Shin Chan en España, de algun modo u otro creo que me enterare. [+risas]

Yo hasta que no vea la pagina web en castellano mantengo mi traduccion como provisional, no creo que vayan a dejar el titulo en inglés en castellano salvo que les hayan obligado por temas de licencias o algo.

Edito:
Ojo que han dicho esto mas tarde:
Vaya, lo que ya sabiamos, textos en español pero sin doblaje.
ZyberJosix escribió:Nombre oficial en castellano (y otros idiomas):

https://twitter.com/shinchan_summer/status/1541852087105060866

¡Olé! Justo acababan de pasarmelo, que gozada de nombre, decid adios a mi traduccion del japones:
Shin Chan: Mis vacaciones de verano con el profesor - El viaje interminable de siete días

Se viene el titulo oficial de:
Shin Chan: Mi verano con el Profesor - La semana infinita -

Edito:
Ya os habia dicho que no iban a dejar el nombre en inglés, este tipo de juego tiene que llegarnos bien traducido.

Lo que hay una gran pega, el que vaya a salir en portugues me da muy mala espina, es muy probable que nos comamos una portada con el titulo en inglés por compartir region con Portugal. :(
Esperaré a ver si sale en fisico.
Valvemi escribió:Esperaré a ver si sale en fisico.

Yo igual, quiero pensar que saldra en fisico, al menos en España.
Feroz El Mejor escribió:
Valvemi escribió:Esperaré a ver si sale en fisico.

Yo igual, quiero pensar que saldra en fisico, al menos en España.

Otro por aqui
Ojalá anuncien pronto la edición física para Switch, sin duda este se viene a casa.

Por otro lado es una pena que no llegue doblado, pero el hecho de que nos llegue en castellano ya es de agradecer y con voces en japonés ni tan mal, aunque no soy muy fan del doblaje japonés de Shin Chan porque la voz Shinosuke en plan señor no me agrada mucho, supongo que cuestión de estar acostumbrado a las voces en español y en catalán que es esta última la que más vi en mi infancia.
Feroz El Mejor escribió:
ZyberJosix escribió:Nombre oficial en castellano (y otros idiomas):

https://twitter.com/shinchan_summer/status/1541852087105060866

¡Olé! Justo acababan de pasarmelo, que gozada de nombre, decid adios a mi traduccion del japones:
Shin Chan: Mis vacaciones de verano con el profesor - El viaje interminable de siete días

Se viene el titulo oficial de:
Shin Chan: Mi verano con el Profesor - La semana infinita -

Edito:
Ya os habia dicho que no iban a dejar el nombre en inglés, este tipo de juego tiene que llegarnos bien traducido.

Lo que hay una gran pega, el que vaya a salir en portugues me da muy mala espina, es muy probable que nos comamos una portada con el titulo en inglés por compartir region con Portugal. :(


A ver qué piensan al final. Yo preferiría eso a que hicieran una portada estilo Age of Calamity española, que me parecía una aberración.
RafitaBeti escribió:Ojalá anuncien pronto la edición física para Switch, sin duda este se viene a casa.

Por otro lado es una pena que no llegue doblado, pero el hecho de que nos llegue en castellano ya es de agradecer y con voces en japonés ni tan mal, aunque no soy muy fan del doblaje japonés de Shin Chan porque la voz Shinosuke en plan señor no me agrada mucho, supongo que cuestión de estar acostumbrado a las voces en español y en catalán que es esta última la que más vi en mi infancia.

Ten en cuenta de que el año pasado perdimos a la voz de Hiroshi, que puede que sea un solo personaje en el juego, pero para mi es tan importante, que por una vez siento que no me importa que no doblen un juego.

Aunque si lo doblaran, tambien lo apreciaria, lo que a Hiroshi se le iba a notar un monton.
parece que saldra en digital y mas adelante en fisico no? o eso es solo en la version de ps4?
Miyazaki escribió:parece que saldra en digital y mas adelante en fisico no? o eso es solo en la version de ps4?

Tiene pinta de que en agosto saldra digital en ambas y que en Switch saldra fisico pero que aun no saben como lo distribuiran, imagino que ira segun la region.

Si lo que comentais vosotros de que habra novedades por parte de segun que distribuidoras, yo creo que podria salir.

Ayer mismo lei a Selecta Vision hablar de que iban a traer alguna sorpresa y los de Shin Chan en Facebook dijeron que mañana (hoy), tendriamos otra sorpresa, aunque esta ya no creo que tenga que ver con el juego, eso si. Lo mismo son mas peliculas en DVD/Blu Ray, pero quien sabe, existe Selecta Play que distribuye videojuegos tambien y todo es posible, mas siendo España y su cultura de Shin Chan.
En Gematsu lo que decían es que llegaría más tarde en físico para PS4... en Switch no decían nada, así que se debería asumir que llegara físico de inicio.
davidDVD escribió:En Gematsu lo que decían es que llegaría más tarde en físico para PS4... en Switch no decían nada, así que se debería asumir que llegara físico de inicio.

Tambien puede ser que esten hablando de Asia, ya que la version de PS4 es nueva y lo mismo alli les pasa como aqui y en agosto solo sale digital en PS4.

Luego la version de Switch ya la tienen fisica en Japon, Corea y China, basicamente es Europa y America quienes no sabemos nada aun.
Me da curiosidad.
De que es este juego?
jdghl escribió:Me da curiosidad.
De que es este juego?

Pasate por aqui, esta explicado y tal:
viewtopic.php?p=1750932862

Edito:
Pues era la siguiente peli:
Yo solo espero que la traducción respete los nombres que tenemos en España, porque en Latam se los inventaron todos, un sinsentido.
suni0102 escribió:Yo solo espero que la traducción respete los nombres que tenemos en España, porque en Latam se los inventaron todos, un sinsentido.

Eso ya esta confirmado, ten en cuenta de que esos nombres localizados vienen de la version inglesa y el juego en inglés usa los originales.

Luego el otro juego de Switch usa en inglés los nombres localizados, pero en castellano usan todos los que se usaron en España y correctamente, por ejemplo Shiro es Nevado y no Blanco, Action Kamen es Ultraheroe, etcetera...

Ya podrian estirarse y lanzar un trailer en cada idioma o capturas de pantalla aunque sea.

Edito:
Nuevo twitt:
Feroz El Mejor escribió:
suni0102 escribió:Yo solo espero que la traducción respete los nombres que tenemos en España, porque en Latam se los inventaron todos, un sinsentido.

Eso ya esta confirmado, ten en cuenta de que esos nombres localizados vienen de la version inglesa y el juego en inglés usa los originales.

Luego el otro juego de Switch usa en inglés los nombres localizados, pero en castellano usan todos los que se usaron en España y correctamente, por ejemplo Shiro es Nevado y no Blanco, Action Kamen es Ultraheroe, etcetera...

Ya podrian estirarse y lanzar un trailer en cada idioma o capturas de pantalla aunque sea.

Edito:
Nuevo twitt:

Solo falta que confirmen edición física y 10/10
Yo si sale fisica lo pillo de salida, si solo digital pues con la calma...

Que den la sorpresa y nos lo doblen...
Ojalá no salga muy tarde en agosto para poder dedicarle tiempo.

Y ojalá también salga a la vez en formato físico, no me gustaría tener que esperar y no lo voy a comprar dos veces.
No sabe nada aún de reserva para versión física no?
1638 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 633