Importar FF7AC desde japon.

HOla, un amigo me comento que le han pedido la peli de FF7AC desde japon, segun el hay varios packs, esta el de la peli y luego otro muchisimo mas completo con muchas mas cosas k ronda el precio de 300€.

Bien la cosa es que le preguntado la pagina y eso pero el no la sabe ya que se lo han pedido, me gustaria hechar un ojo para ver si lo pido o que, y por eso me gustaria saber si alguno de vosotros sabe alguna pagina para pedir la peli, segun mi amigo en 20 dias o asi la tendra ya...

Eso era, gracias y un saludo.
Pues en Cdjapan lo puedes mirar , y si te defiendes con el japonés en Amazon Japan

saludos!!
La verdad que la edicion especial limitada es una gozada, un lujazo tner esa maravilla...son 250 euros pero de tenerlos y ser friki de FF merece la pena [amor]

Respecto a la peli en edicion normal...el problema, para mi, reside en que está integra en japones, yo aguardaba la esperanza de unos hipoteticos subtitulos en inglés, pero al final no ha habido suerte [mamaaaaa] ...

Asi que el unico valor de ambas cosas es su carga friki [qmparto] que es mucha [looco]

un saludo
Lo suyo es pedirse la Edición limitada con todas las cosas , y cuando salga en enero aquí en dvd te compras la normal , pq dudo que hagan una edición parecida a la limitada japonesa :)

saludos!!
Puedes pillarlo también en http://www.lik-sang.com ... la verdad es que al edición limitada con la figurita del Cloud en la moto es una auténtica pasada.... pero es demasiada pasta.
Ey!! muchas gracias!!

Pues yo como gran seguidor y amante de FF7 me la voy a pillar!! el pack gordo!! Y si kereis estais invitados a verla en mi casa, (espero k seais de alicante) Enga gracias!!
Aprovecho para preguntar si alguien ya se ha prestado a subtitularla, en inglés o en español, ya que por "los medios habituales" no veo más que fakes aún :P.

Salu2.
Hombre yo creo k si no? espero k la doblen... sino vaya... de todas maneras yo prefiero verla en japo k leerla fansub... mas k nada xk fansub lees la interpretacion k en cierto modo le den y no se... como k FF7 es para mi muy grande como para leer lo que otra persona haya kerido interpretar xD
Seguro que hay fansubs con devotos de FFVII en sus filas que lo harán muy bien, tranquilo XD.

Salu2.
BiteCode escribió:Hombre yo creo k si no? espero k la doblen... sino vaya... de todas maneras yo prefiero verla en japo k leerla fansub... mas k nada xk fansub lees la interpretacion k en cierto modo le den y no se... como k FF7 es para mi muy grande como para leer lo que otra persona haya kerido interpretar xD


Que monton de chorradas, sin rencor [poraki]

-Espero que la doblen? para ello hay que esperar unos pocos meses, la cosa es poder verla antes de que salga aqui

-Prefiero verla en japo que leerla en fansub? de veras sabes japones ein? dudolo mucho....

--Que no te fias de la interpretacion de otra persona? campeon...cada vez que vas al cine, lees un libro, ves una serie....si son extranjeros, lo que estas haciendo es enterarte de la interpretacion de otra/s persona/s, a no ser que lo veas todo en V.O., cosa que tambien dudo mucho [burla3]


[bye]
In the Flesh escribió:
Que monton de chorradas, sin rencor [poraki]

-Espero que la doblen? para ello hay que esperar unos pocos meses, la cosa es poder verla antes de que salga aqui

-Prefiero verla en japo que leerla en fansub? de veras sabes japones ein? dudolo mucho....

--Que no te fias de la interpretacion de otra persona? campeon...cada vez que vas al cine, lees un libro, ves una serie....si son extranjeros, lo que estas haciendo es enterarte de la interpretacion de otra/s persona/s, a no ser que lo veas todo en V.O., cosa que tambien dudo mucho [burla3]


[bye]


Sin que te lo tomes a mal.

Espero que la doblen porke no han asegurado 100% de k la doblen. Y si, la cosa es poder verla antes k la saken, por eso me la kiero traer de japon, ¿no? aunke para poder verla de los primeros tendriamos k haber estado ayer en el festival de venecia donde se proyecto a puertas cerradas, pero como va a ser k no, pues me la traere de japon si. Y de todos modos espero que la doblen para poder verla y oirla en español tmb.

Prefiero verla en japones para verla antes y en su version original, kiza no lo entiendas per son cosas que solo otro fan de ff puede entender, no se si eres amantes de los fansubs pero, cojes una misma serie exa por 2 fansubs, comparas, y veras las cosas k cambian.

En cuanto a lo de no fiarme, kien a dixo k me fie tambien de las pelis k traen?? de todos modos, repito k el tema en el tema del fansub es vital la interpretacion k se le de y k los k lo hacen sepan un poko de k va la cosa para saber darle la interpretacion k merece ya que traducirlo literalmente hay cosas k no s epueden o no kedan bien, kien te dice k el k se encarga de hacer eso no tiene n puta idea de k va la cosa y traduce cosas k se deben dejar o da interpretaciones logicas pero k en realidad no tiene nada k ver con lo k es?

Y ahora que ya te respondido a lo que as dixo, te dire que el concepto de este ilo era preguntar por unas direcciones para encontrar la peli, y en su defecto, hablar un poko de la peli, asi que no se porke te metes con lo k yo digo ya que esta totalmente fuera de contexto y mas cuando parece k me as malentendido bastante.
Como no había salido ningún fansub pensaba que no había salido aún a la venta.
Me extraña que tarden tanto en sacarlo :-?

La típica pregunta: ¿Piensan traerlo para los PALetos en DVD?

PD: Creo que In the Flesh tiene razón en eso, además me fiaría menos de una version doblada al inglés ó incluso al español (si del japo al inglés se pierden matices del inglés al español no te digo ná).
Además, un fansuber siempre estará mas metido en el mundillo y le pondrá más cariño a la traducción que un doblador que le sopla la polla y no conoce la saga.

Eso sí, una peli si es en Inglés me la veo en V.O. si puedo, y si hace falta sin subtítulos, que el tono hace mucho a la actuación ;)
11 respuestas