[KHARA] Evangelion Shin Gekijōban (Rebuild of Evangelion)

Absolute Terror escribió:
Ismsanmar escribió: Con lo que costó verlo cambiar su idea de que la tercera es lo que es


La tercera es una pelicula, y como tal es algo completamente subjetivo.

Pues te pido disculpas y retiro lo dicho en mi anterior post. Veo que ya tienes otro nuevo compañero con el que disfrutar de cada fotograma de la misma, poder comentar de donde salen todas las referencias a cualquier nimiedad, e incluso no me extrañaría que pudierais comentar de donde viene el lirio que hay sobre el piano de Kaworu y sacarle algún significado, que seguro es superimportante. Os felicito, si os conocierais tendríais una muy buena amistad.

Y mira que lo digo, que no me cae mal Absolute, salvo por un poco desvivirse por esta serie hasta el punto de endiosar algo que no puede ser.


Yo solo digo que hasta esta tercera, ésta era mi serie favorita


Yo la endioso y no es ni mi serie favorita, tu no la endiosas pero hasta hace nada era tu serie favorita :-|

Creo que aquí cometí un pequeño fallo de acotación. Me refería a endiosar la tercera película, y alabar cada segundo de la misma. Estaba escribiendo otro tochaco pero me lo he pensado mejor. Tienes razón, acabo de comprender que este hilo toca un tema que ya no es de mi interés absoluto, por lo que debería tomar puerta y como mucho pasarme de vez en cuando a leer como hacía antes de que se me quemaran las retinas después de ver dicho despropósito para tan pequeña parte de los seguidores de la serie que seguramente han debido ver otra película totalmente distinta.
Pero también he de escribir que en este caso no he entendido bien tu comentario, ya que parece que no concibes que el que para que alguien tenga un gusto y/o predilección por algo no se desviva por ello rayando el fanatismo. Debo de haberme vuelto demasiado critico con lo que veo y como califico con el paso del tiempo para acabar diciendo lo que digo: Evangelion hasta segunda peli = obra maestra, tercera peli y spin-offs (que bajo mi punto de vista son los culpables junto a sus buenas ventas) = cancer.
Ismsanmar escribió: Evangelion hasta segunda peli = obra maestra, tercera peli y spin-offs (que bajo mi punto de vista son los culpables junto a sus buenas ventas) = cancer.


Evangelion 2.0 es muy buena y personalmente me gusta que Shinji tome por una vez el papel de heroe, y que todos sean felices, etc.. pero por ello a su vez es considerada como la que menos representa Evangelion y la que SI es culpable de sus buenas ventas.. 3.0 ha decepcionado a mucha gente que se esperaban algo como 2.0..

Malfuin escribió:Sin responder a nada concreto...

Para mí es mucho más sencillo. 3.33 es una peli que intenta jugar con el espectador, y a alguna gente no le gusta que jueguen con ella. Empiezan dejándote descolocado y sin entender nada porque realmente el protagonista no entiende una mierda de lo que está pasando.

Te recuerdan la escena molona de 2.22 con el EVA convirtiéndose en Goku y tal, esa escena que todos disfrutamos y nos traía sin cuidado que todo se estuviera "yendo a la mierda", y te muestran las consecuencias bien claritas y a lo bestia. Así compartes parte de la culpabilidad del prota aunque sólo sea porque uno también pensaba "sí, venga, cárgatelo todo".

Eliminan todas las escenas centradas en otros personajes durante una parte de la peli, se centra totalmente en el prota (con apariciones mínimas de Gendo y Fuyutsuki), y realmente le meten en un contexto muy solitario y aburrido. Incluso eliminan la mayor parte de la música. Así agradeces más cuando hay conversaciones con Kaworu y frustra más cuando ves a la Rei actual y recuerdas a la anterior, porque es inevitable compararlas claro. Así te dejan claro por qué el vínculo es tan fuerte con ese personaje al que acaba de conocer, es lo único que Shinji tiene. Y claro, es lo único que el espectador ha tenido en este rato, así que también es un poco partícipe de ello.

Sigues queriendo enterarte alguna maldita cosa, pues toma explicaciones que te dejan al prota desquiciado, y que justifican su estado desequilibrado incluso mejor que en la serie. Pero claro, a estas alturas ya estás harto de pianos y mierdas, quieres que pase algo. Lo que sea. De repente al prota también le da por querer que pase algo, se empeña en la (mala) idea de las lanzas y en el fondo no le puedes culpar del todo porque en fin, es lo que llevas esperando todo este tiempo. Él no se puede volver atrás sin más por sus propias razones, tú tampoco quieres que lo haga.

Y en cierto modo todo esto es una manipulación muy evidente y sólo funciona si te dejas llevar, a mucha gente puede le molestar. Si eres moderadamente fan de la serie, te das cuenta de que a pesar del extraño salto temporal, la peli sí que ha estado siguiendo la serie. Lo que cuenta Fuyutsuki son cosas que se explican en los capítulos originales (ocupando mucho más espacio), las circunstancias en que se conocen Shinji y Kaworu son muy similares, cuando a él no le queda nadie más. El desarrollo de Kaworu es mucho mejor, por supuesto, la primera vez le tuvimos 20 minutos y no daba tiempo de hacer gran cosa con él, esta vez se han explayado y está bien hecho, quizá deberían haber resaltado más el hecho de que es un ángel y no se lo dice a Shinji hasta el último momento. Pero en definitiva, hacen lo mismo, bajan a la terminal Dogma, pelean contra la Unidad 02 y Kaworu se sacrifica para que Shinji sobreviva. El estado mental de Shinji al final de la peli es idéntico al del final del capítulo 24. El desarrollo de la nueva Rei es mucho mejor que el de Rei III, parece que empieza a diferenciarse de la anterior y tomar algunas decisiones, y se ve bastante claro que la antigua volverá. Rei III siempre me pareció decepcionante, al principio parece que comparte algunos recuerdos o sensaciones con la anterior (por el tema de tener su alma, aunque eso no lo dicen expresamente y me da un poco igual), pero todo el desarrollo y humanización de Rei II durante la serie está echado a perder con su muerte, y al final Rei III sirve más como una llave que otra cosa si nos ceñimos a The End.

La trama de Asuka sintiendo celos de Shinji, con los traumas del pasado con su madre y su hundimiento al ir perdiendo su utilidad como piloto se ha perdido en el Rebuild... Pero qué se le va a hacer, Asuka nunca ha sido un personaje que me gustara. The End tampoco me gusta, me parece contradictorio con 25-26 (que me encantan) y mete algunos temas que jamás se habían intentado desarrollar en la serie y quedan como salidos de la nada, especialmente esa relación marido-mujer entre Shinji y Asuka. Además, el mensaje que envían es muy diferente. 25-26 sirve para decir que Shinji necesitaba al EVA para sentirse útil/querido/valorado y por eso siempre acababa volviendo por muchas veces que intentara dejarlo, pero al final es capaz de vivir sin el EVA siempre que aprenda a aceptarse y gustarse a sí mismo. El final de The End... Es lo puto contrario, lo más pesimista del mundo cuando el final de la serie es optimista xD Que 3.33 acabe justo donde el episodio 24 sólo sirve para aumentar mi expectación, espero ver al fin una película REALMENTE basada en 25-26, aunque se desarrolle en un mundo muy distinto al de la serie. Puede que tiren por la vía de The End una vez más, pero estoy seguro de que rescatarán lo más importante de esos capítulos y sabrán exponerlo de forma épica. Por ejemplo, imaginad un final en el que suena una versión orquestal de esto http://youtu.be/LKy7PnjsDX8 mientras el núcleo de la Unidad 01 se resquebraja y Shinji acaba volviendo al mundo real, eligiendo al mundo antes que al EVA. Las palabras las pueden sacar del capítulo 26.

Hablando del 01, creo que ese es el punto más débil de 3.33. El EVA morado es en cierto modo el auténtico protagonista de Evangelion, más que Shinji. Esto significa que acabamos de ver una peli sin su prota. Sí, la Unidad 13 es clavada, pero no es lo mismo, el Rex es el auténtico protagonista de Jurassic Park y no se puede reemplazar con un carnotaurus. Pase lo que pase en 4.44, Shinji tiene que volver a entrar en la Unidad 01. Cuanto los días para poder presenciarlo. O al paso que van, los años.


Al final me he emocionado y me ha salido una mini-reseña xDDDD Me da palo borrarla, ahí se queda.


La verdad muy buena lectura, y muy bien explicada la parte de 3.0.
Como ya te han dicho End of Evangelion y los cap 25 y 26 transmiten el mismo mensaje. Shinji en principio acepta la Instrumentalizacion Humana ya que piensa que aunque con el EVA01 gane el reconocimiento de los demás, el hecho de pilotarlo daña a sus seres queridos (kaworu, toji, etc).
Ademas el resto de sus seres queridos seguirán hiriéndole a él y él seguirá hiriendo a sus seres queridos y que por ello su existencia en ese mundo no tiene sentido (el dilema del herizo).
Sin embargo en un viaje psico mental provocado por la Instrumentalizacion consigue (con la ayuda de las almas de sus compañeros unidas ahora por la Complementacion Humana) aceptarse a si mismo y darse cuenta que ese nuevo mundo de LCL que ha creado no le gusta, que merece la pena vivir y seguir adelante, aunque el resto de la gente le sigan haciendo daño.

En el cap 26 termina con la mitica escena de los aplausos y Shinji dando las gracias a aquellos que le ayudaron a comprenderse a si mismo

En EoE termina con el resultado visual de ese cambio en la forma de pensar de Shinji (cancelación de la Instrumentalizacion) y la posterior escena de la playa.
Corpex escribió:
Ismsanmar escribió: Evangelion hasta segunda peli = obra maestra, tercera peli y spin-offs (que bajo mi punto de vista son los culpables junto a sus buenas ventas) = cancer.


Evangelion 2.0 es muy buena y personalmente me gusta que Shinji tome por una vez el papel de heroe, y que todos sean felices, etc.. pero por ello a su vez es considerada como la que menos representa Evangelion y la que SI es culpable de sus buenas ventas.. 3.0 ha decepcionado a mucha gente que se esperaban algo como 2.0..


La palabra para mi no es esperar algo como, sino más bien ¿continuidad? Osea, que mantienen la continuidad argumental de la serie en las dos primeras, se toman varios descansos para sacar la tercera (recordemos que inicialmente estaba planteada para 2008, y lo más gracioso, que se iban a proyectar a la misma vez que la Final) 4 añitos después de lo que tenían planeado, ¿para sacar esto? Lo digo y lo vuelvo a repetir, ni el cuidado en los detalles, ni el guion, ni nada que puedas decirme me recuerda lo más mínimo a lo que era Evangelion. Que la muerte de Kaji no salga me parece perfecto, era al fin y al cabo alguien que no tiene mucho peso argumental, pero por ejemplo, que de repente gran parte de los que ocupan puestos de responsabilidad en la nave sean "bastante jóvenes", ¿qué encontraron por el camino, a todos los superdotados que existían y a las personas con experiencia les pegaban un tiro? Y de la preview que salia en la segunda, creo que lo único que cumplió era lo de que habría más y más fanservice, ¿eso es también para vosotros Evangelion?
Y no veo donde esta el cambio a modo héroe? En la serie siempre quería salvar a los que le rodeaban, fuera Ayanami o Asuka, etc, y el resto se la sudaba de lo lindo. ¿Y todos felices, cuando aun quedaban ángeles que combatir? O al menos tengo ese recuerdo.
Lo dicho, Anno, por haber querido quedar de way y haber desechado la idea original, ha quedado como un patán. Y más cuando dijo eso de que por fin podía acabar Evangelion como el quería. Entonces cuando lo dijo de The End of, que era, mentira?
Ismsanmar escribió:
Corpex escribió:
Ismsanmar escribió: Evangelion hasta segunda peli = obra maestra, tercera peli y spin-offs (que bajo mi punto de vista son los culpables junto a sus buenas ventas) = cancer.


Evangelion 2.0 es muy buena y personalmente me gusta que Shinji tome por una vez el papel de heroe, y que todos sean felices, etc.. pero por ello a su vez es considerada como la que menos representa Evangelion y la que SI es culpable de sus buenas ventas.. 3.0 ha decepcionado a mucha gente que se esperaban algo como 2.0..


La palabra para mi no es esperar algo como, sino más bien ¿continuidad? Osea, que mantienen la continuidad argumental de la serie en las dos primeras, se toman varios descansos para sacar la tercera (recordemos que inicialmente estaba planteada para 2008, y lo más gracioso, que se iban a proyectar a la misma vez que la Final) 4 añitos después de lo que tenían planeado, ¿para sacar esto? Lo digo y lo vuelvo a repetir, ni el cuidado en los detalles, ni el guion, ni nada que puedas decirme me recuerda lo más mínimo a lo que era Evangelion. Que la muerte de Kaji no salga me parece perfecto, era al fin y al cabo alguien que no tiene mucho peso argumental, pero por ejemplo, que de repente gran parte de los que ocupan puestos de responsabilidad en la nave sean "bastante jóvenes", ¿qué encontraron por el camino, a todos los superdotados que existían y a las personas con experiencia les pegaban un tiro? Y de la preview que salia en la segunda, creo que lo único que cumplió era lo de que habría más y más fanservice, ¿eso es también para vosotros Evangelion?
Y no veo donde esta el cambio a modo héroe? En la serie siempre quería salvar a los que le rodeaban, fuera Ayanami o Asuka, etc, y el resto se la sudaba de lo lindo. ¿Y todos felices, cuando aun quedaban ángeles que combatir? O al menos tengo ese recuerdo.
Lo dicho, Anno, por haber querido quedar de way y haber desechado la idea original, ha quedado como un patán.


Sin echarle un par de huevos:
-En la serie, a Ayanami no la salva, Rei muere al ser invadida por el angel
-En EoE, no llega a tiempo a rescatar a Asuka, se encuentra ya con el EVA02 descuartizado
-En EoE, Misato muere por ir a rescatarlo

Echándole un par de huevos:
-En 2.0, se pone en modo heroe y se lo juega todo por salvar a Rei consiguiéndolo en parte...

Yo si veo bastante diferencia entre ambas..

En 2.0 la escena del acuario, cuando iban a comer juntos, las escenas de humor, etc etc.. son escenas atipicas en NGE, sin embargo en 2.0 ocupa una buena parte de la película
En la serie Shinji estaba dispuesto a morir antes que matar a otro ser humano, fuera quien fuera (no sabía quién había en el 03).

En 2.22, misma escena, hacen parecer que se niega a luchar porque sabe que está Asuka dentro y no quiere dañar a alguien cercano.

Lo primero me parece mucho más heroico, la verdad xD 2.22 es la mejor peli en muchos sentidos, pero este cambio de matiz de dolió en su momento.

Por cierto, ya lo comenté en su día al ver 3.33, pero sigo preguntándome qué fue del Undécimo Ángel de Rebuild. Con el hincapié que hacen en la numeración no se les puede haber pasado, tiene que ser importante.

http://wiki.evageeks.org/Angels#List_of_Angels
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Ismsanmar escribió:Pues te pido disculpas y retiro lo dicho en mi anterior post. Veo que ya tienes otro nuevo compañero con el que disfrutar de cada fotograma de la misma, poder comentar de donde salen todas las referencias a cualquier nimiedad, e incluso no me extrañaría que pudierais comentar de donde viene el lirio que hay sobre el piano de Kaworu y sacarle algún significado, que seguro es superimportante. Os felicito, si os conocierais tendríais una muy buena amistad.


Si en vez de soltar tonterias leyeses mas detenidamente te darias cuenta de que no he cambiado nada sobre mi ultima apreciacion de 3.33, de hecho sigo pensando que es una decepcion en lineas generales. Simplemente digo que como toda pelicula y como toda obra artistica esta terriblemente ligada a la subjetividad de cada cual.

Pero también he de escribir que en este caso no he entendido bien tu comentario, ya que parece que no concibes que el que para que alguien tenga un gusto y/o predilección por algo no se desviva por ello rayando el fanatismo. Debo de haberme vuelto demasiado critico con lo que veo y como califico con el paso del tiempo para acabar diciendo lo que digo: Evangelion hasta segunda peli = obra maestra, tercera peli y spin-offs (que bajo mi punto de vista son los culpables junto a sus buenas ventas) = cancer.


Confundes pasion con fanatismo y ridiculizas y calificas de fanatico a todo aquel que se haya molestado en hacer un analisis mas profundo de la serie porque esos analisis se salen de tus pensamientos preconcebidos para con la misma.

Deberias dejar de aplicar tan burdamente esos argumentos ad hominem. Si quieres debatir de la franquicia lo mejor es hacerlo con argumentos reales.

Sin echarle un par de huevos:
-En la serie, a Ayanami no la salva, Rei muere al ser invadida por el angel
-En EoE, no llega a tiempo a rescatar a Asuka, se encuentra ya con el EVA02 descuartizado
-En EoE, Misato muere por ir a rescatarlo

Echándole un par de huevos:
-En 2.0, se pone en modo heroe y se lo juega todo por salvar a Rei consiguiéndolo en parte...

Yo si veo bastante diferencia entre ambas..

En 2.0 la escena del acuario, cuando iban a comer juntos, las escenas de humor, etc etc.. son escenas atipicas en NGE, sin embargo en 2.0 ocupa una buena parte de la película


Situaciones que en la serie original tenian un desenlace y denotaban caracteristicas claras de la personalidad de sus personajes, se han visto cambiadas en Rebuild. En muchas de estas situaciones de Rebuild tanto Shinji como otros personajes han avanzado y han hecho cosas diametralmente opuestas a las que hicieron en la serie original. Lo cual casaria perfectamente con la teoria del loophole temporal y que Evangelion es una historia que se repite.
Malfuin escribió:Por cierto, ya lo comenté en su día al ver 3.33, pero sigo preguntándome qué fue del Undécimo Ángel de Rebuild. Con el hincapié que hacen en la numeración no se les puede haber pasado, tiene que ser importante.

http://wiki.evageeks.org/Angels#List_of_Angels


TimeSkip evidentemente...

Posiblemente allanaría el camino al angel 12 y a la near-HIP
Kappie escribió:Gracias por aclararme un poco el asunto.Vere la Serie y despues "The End Of Evangelion".
En par de semanas me paso por aqui, por si leo un spoiler a lo tonto, y comento que me ha parecido :)


Ya he visto "Neon Genesis Evangelion" y "The End Of Evangelion".
Y con la ayuda de Wikis y EvaGeeks creo que lo he entendido, al 90% o así. Tendría que volver a verla entera otra vez para comprenderla bien del todo.

La Edición en DVD Renewal no me ha gustado mucho: Audio Japonés + Subtítulos en Castellano.
La traducción no es muy buena, en mi opinion. Lo que dificulta mucho entender este Anime tan complejo. He mirado muy poco por encima los BluRays de "The Rebuild Of Evangelion" y parece que la traducción esta mas trabajada.

Me vere "The Rebuild Of Evangelion" dentro de poco, quiero desconectar un poco ahora mismo...
El salto de calidad visual que da del Anime a "The End Of Evangelion" es brutal, no quiero imaginarme el BluRay de "The Rebuild Of Evangelion" [boing]
Kappie escribió:La Edición en DVD Renewal no me ha gustado mucho: Audio Japonés + Subtítulos en Castellano.
La traducción no es muy buena, en mi opinion. Lo que dificulta mucho entender este Anime tan complejo.

Los subs de Selecta al menos en la serie es que son basuraca, no sé cómo después de tantas ediciones siguen teniendo fallos tan gordos como llamar a los núcleos "Koa" tal cual, más de uno que conozco y se la vió por ellos pensaba que era algo especial de la serie [+risas]

btw es "Rebuild of Evangelion" a secas, quita el "The" XD
manologod2 escribió:
Kappie escribió:La Edición en DVD Renewal no me ha gustado mucho: Audio Japonés + Subtítulos en Castellano.
La traducción no es muy buena, en mi opinion. Lo que dificulta mucho entender este Anime tan complejo.

Los subs de Selecta al menos en la serie es que son basuraca, no sé cómo después de tantas ediciones siguen teniendo fallos tan gordos como llamar a los núcleos "Koa" tal cual, más de uno que conozco y se la vió por ellos pensaba que era algo especial de la serie [+risas]

btw es "Rebuild of Evangelion" a secas, quita el "The" XD

:O
Aún tenía por la cabeza la idea de comprar algún día la serie en DVD (o copiármela de un amigo xD) pensando que eso me podría ayudar a entender mejor la serie en comparación a la versión de Athena no Seinto que es la que tengo, pero leyendo eso... tengo muchas dudas ¬_¬
Meee sigue pareciendo una peli muy floja ¬_¬
Khin escribió::O
Aún tenía por la cabeza la idea de comprar algún día la serie en DVD (o copiármela de un amigo xD) pensando que eso me podría ayudar a entender mejor la serie en comparación a la versión de Athena no Seinto que es la que tengo, pero leyendo eso... tengo muchas dudas ¬_¬


No es necesario comprar nada para entender la serie. Te lo dice alguien que en su disco duro externo de 2 TB tiene unos 120 gb dedicados a Evangelion entre serie, películas, bso, etc xD
Yo te aconsejo la versión Snoopy (830 mb por capitulo) o la Kurosaki Team (300 mb por capitulo) ya dependiendo del espacio que tengas. Son versiones Renewal + Director cuts Ambos tienen buenos subs, aunque siempre les puedes incorporar externos. Por desgracia la comunidad latina de Evangelion esta mejor que la española xD
Corpex escribió:No es necesario comprar nada para entender la serie.

Qué.

¿Qué tiene que ver entender o no la serie con apoyar material licenciado?
manologod2 escribió:
Corpex escribió:No es necesario comprar nada para entender la serie.

Qué.

¿Qué tiene que ver entender o no la serie con apoyar material licenciado?



Poco o nada, por eso digo que no es necesario :)



Khin decía mas arriba que se estaba planteando comprar la serie para que (supongo yo) los subs oficiales le sacaran algunas dudas que los no-oficiales pudieran plantearle.

De ahí que yo le responda que no es necesario comprar nada para entenderlo (de hecho con las traducciones de Selecta lo único que va a ocasionarle son mas problemas, como se ha comentado anteriormente) y que hay muy buen material con buenos subs en Internet ^^
Corpex escribió:Poco o nada, por eso digo que no es necesario :)

Khin decía mas arriba que se estaba planteando comprar la serie para que (supongo yo) los subs oficiales le sacaran algunas dudas que los no-oficiales pudieran plantearle.

De ahí que yo le responda que no es necesario comprar nada para entenderlo (de hecho con las traducciones de Selecta lo único que va a ocasionarle son mas problemas, como se ha comentado anteriormente) y que hay muy buen material con buenos subs en Internet ^^

Pero es que lo dices como si no mereciera la pena comprarlo porque no te va a aportar más que lo que tienes de gratis [+risas]

También se puede comprar por apoyar la serie o porque te guste, por ejemplo. O por coleccionismo, ahí tengo la edición asquerosa de Selecta de una película asquerosa simplemente por eso XD
Efectivamente iba por donde dice Corpex, si el gastarme dinero en una edición hecha por profesionales no me va a suponer un salto de calidad respecto a lo que ya tengo pues prefiero gastarme los cuartos en otros productos que no estén fansubeados o lo estén pero me den problemas (normalmente, por una calidad DEMASIADO alta [qmparto])

Gracias por informarme de esas versiones, la verdad es que en el tema mechas en general los manitos latinos son mucho más activos pero también es que son bastantes más. Todos vamos a acabar pilotEando algo XD

PD: D&R, EoE (en una edición conjunta vieja) y 2.22 sí las tengo en DVD.
manologod2 escribió:
Pero es que lo dices como si no mereciera la pena comprarlo porque no te va a aportar más que lo que tienes de gratis [+risas]

También se puede comprar por apoyar la serie o porque te guste, por ejemplo. O por coleccionismo, ahí tengo la edición asquerosa de Selecta de una película asquerosa simplemente por eso XD


No me juzgues mal, respeto a aquellos que compran productos de Evangelion y apoyo a Gainax en su cruzada de merchandising aunque a veces se exceda un poco. Al fin y al cabo es una de las vías mas importantes para financiar las películas.

Lo que no apoyo es a Selecta Visión, una compañía que licencia Evangelion en español con una calidad paupérrima en cuanto a calidad de imagen, traducción y doblaje al castellano.
El problema de todo esto es que los que compran a Selecta la están financiando, por lo que mientras siga entrando dinero a esta empresa le va a dar igual seguir ofreciendo un producto mediocre.

Y lo digo desde ya, por muchos gigas que tenga en mi PC, eso no va a evitar que cuando salga mi esperado pack futuro de las 4 películas de Rebuild todas juntitas lo importe desde Japón para tenerlo como objeto de colección. [chulito]

Khin escribió:Gracias por informarme de esas versiones, la verdad es que en el tema mechas en general los manitos latinos son mucho más activos pero también es que son bastantes más. Todos vamos a acabar pilotEando algo XD


Nada hombre ;D
Y si, el problema de la Comunidad española de Evangelion es que no está unida. Tanto en habla inglesa como en latinoamerica existen referentes principales sobre el cual se sustentan sus respectivas comunidades de Evangelion (vease evageeks como referente de habla inglesa y evazone + comunidad en taringa como referente de habla latina) .
En España sin embargo toda la actividad se encuentra dispersa entre distintos foros de temática general o anime (vease eol, mediavida, forocoches, etc) y pequeños foros aislados. Si todos estos usuarios se unieran en un frente común, una web que aglutine noticias del mundo de Eva + una wiki propia en español + foro propio separado por temáticas (no solo un hilo) + canal multimedia (ejemplo youtube) donde hacer directos hablando de una tematica en concreto de Evangelion + proyectos de subs propios, sería la rehostia (con perdon xD)

Aunque ya tengo conocimientos de que se ha intentado otras veces y no se ha conseguido... [triston]
Casi se me pasa comentar un error del doblaje en español de la 3.0, calidad marca españa XD

https://www.youtube.com/watch?v=4SlM1gST3D8

Para el que esté espeso, Shinji dice "DEL padre", como si no fuera el suyo (o fuera un cura)
Siempre he oído "de mi padre" en esa frase.

Más grave es la frase que dice a continuación: "Ayanami lo llevaba encima siempre" (cuando sería "lo llevaba esa vez"). Probablemente el traductor no vio la peli anterior o no la recuerda muy bien. Hay otro fallo parecido, pero no recuerdo dónde.
manologod2 escribió:Casi se me pasa comentar un error del doblaje en español de la 3.0, calidad marca españa XD

https://www.youtube.com/watch?v=4SlM1gST3D8

Para el que esté espeso, Shinji dice "DEL padre", como si no fuera el suyo (o fuera un cura)

Pfff de esas hay para parar un tren. Preciasamente, Ritsuko en la primera película, doblaje español: Shinji "JIKARI", en vez de Ikari.

Es que fue oírlo y cambiar el idioma xD Porque Evangelion es de esas series que en su momento vi doblada al español, pensé que valdría la pena por una vez no leer subtítulos. Craso error :p
Malfuin escribió:Siempre he oído "de mi padre" en esa frase.

Más grave es la frase que dice a continuación: "Ayanami lo llevaba encima siempre" (cuando sería "lo llevaba esa vez"). Probablemente el traductor no vio la peli anterior o no la recuerda muy bien. Hay otro fallo parecido, pero no recuerdo dónde.

De ese que mencionas me dí cuenta al rato, y pensar que este fallo lo descubrimos un amigo y yo por ver la calidad del doblaje, y no nos pudimos descojonar más xDDD
Conste que a mí me encanta el doblaje, aunque habría preferido que mantuvieran a la Asuka de 2.22.
Anistus escribió:
manologod2 escribió:Casi se me pasa comentar un error del doblaje en español de la 3.0, calidad marca españa XD

https://www.youtube.com/watch?v=4SlM1gST3D8

Para el que esté espeso, Shinji dice "DEL padre", como si no fuera el suyo (o fuera un cura)

Pfff de esas hay para parar un tren. Preciasamente, Ritsuko en la primera película, doblaje español: Shinji "JIKARI", en vez de Ikari.

Es que fue oírlo y cambiar el idioma xD Porque Evangelion es de esas series que en su momento vi doblada al español, pensé que valdría la pena por una vez no leer subtítulos. Craso error :p


Buenas a todos! Hacía tiempo que no escribía por aquí, porque perdí la contraseña y al mail con que me registré en su día no podía entrar... vamos, rollos, me he vuelto a registrar y punto. Pero os iba leyendo de todos modos. :)

Sobre esta frase del doblaje en concreto, aclarar que es porque el doblador es catalán... y o acaba de doblar la misma escena en catalán o sencillamente se le fue o se le pasó. En catalán esa frase es "era del pare", es decir, sí con el "del", con lo cual será por eso que se confudió... pero vamos, alguien lo tendría que haber revisado, sip. XD

Dicho esto, yo siempre he "defendido" a Selecta... vale que sus ediciones no serán perfectas, pero siempre han ido sacando todo y eso se agradece. Aunque entiendo también que los más exigentes os quejéis. Yo dejé de verlas dobladas a partir de la primera Rebuild...

Sobre Rebuild 3... pues estoy un poco como bastantes por aquí. La primera (y única de momento jaja) vez que la ví me quedé un poco a cuadros. Tengo que volverla a ver... Soy incapaz de decir ahora mismo si me gustó o no. XD Es que, como decís, es otro rollo completamente, con unas reglas de juego que cambian por completo. Qué sufridores somos los seguidores de "Evangelion", jejeje...
Remirando Soul Eater, me doy cuenta de una curiosa semejanza con una escena de Rebuild.

(La imagen es un tanto spoiler tanto de SE como de 2.22. También es muy grande [sonrisa] El anime de SE es anterior a esta peli).

Imagen
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Esa escena de 2.22 es un homenaje a Ultraman.
¿En serio? ¿Qué capítulo? Quizá pueda completar la imagen [sonrisa]
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Malfuin escribió:¿En serio? ¿Qué capítulo? Quizá pueda completar la imagen [sonrisa]


http://youtu.be/aeBhfeVpRWA?t=1m22s

En Utena tambien se homenajeo esa escena.

Imagen
Anistus escribió:
manologod2 escribió:Casi se me pasa comentar un error del doblaje en español de la 3.0, calidad marca españa XD

https://www.youtube.com/watch?v=4SlM1gST3D8

Para el que esté espeso, Shinji dice "DEL padre", como si no fuera el suyo (o fuera un cura)

Pfff de esas hay para parar un tren. Preciasamente, Ritsuko en la primera película, doblaje español: Shinji "JIKARI", en vez de Ikari.

Es que fue oírlo y cambiar el idioma xD Porque Evangelion es de esas series que en su momento vi doblada al español, pensé que valdría la pena por una vez no leer subtítulos. Craso error :p


Ritsuko la caga muchísimo mas (es decir, la dobladora) en la primera película. Cuándo está explicándole el dilema del erizo a Misato, dice "contra más", en lugar de "cuanto más"... Aquí ya no hablamos de fallos de traducción, comprensión de la trama, etc. aquí lo que se produce es un fallo GARRAFAL que deja al "laísmo" (ya me entendéis, eso de "yo la dije...") en una anécdota. Patético, de poca vergüenza y hasta ofensivo por sacar un producto así sin ningún tipo de supervisión. Comentar que los subtítulos sí están bien y dicen "cuanto más..."

Y todo esto lo digo teniendo la serie completa en DVD (en dos versiones además), las películas también en DVD y las tres rebuild que hay por ahora en Bluray. Soy un gran admirador del actor de doblaje Albert Trifol ya que hace que Shinji Ikari me trasmita muchísimo más que en japonés al ser doblado por una mujer. Pero este tipo de CAGADAS hacen que uno se replantee muchas cosas. No estamos hablando de cambios de voces o fallos en el guión, sino de incultos al hablar y en último caso de incompetentes los de Selecta al no supervisarlo.

Perdón por el tocho.
Carlury escribió:Soy un gran admirador del actor de doblaje Albert Trifol ya que hace que Shinji Ikari me trasmita muchísimo más que en japonés al ser doblado por una mujer.


Pero que tendrá que ver que lo doble un hombre o una mujer para que te transmita mas o menos... [facepalm]

Es decir, segun tu esta escena te transmite mas en español que en japones?

https://www.youtube.com/watch?v=HQPGpWg1Xa8

Cuando Shinji va a rescatar a Rei en japones puedes apreciar los gritos de agonía y la desesperación que esta sufriendo Shinji. En español parece que Shinji esta buscando a Rei por un parque: "Ayanamiiiiii ayanamiiiii donde estas ayanamiii vamos a comer que se enfria la comidaaa" :-|


Y que conste que la primera vez que vi NGEvangelion hace muchos años fue en Español, y le tengo bastante aprecio también al doblador de Danonino, pero no compares...
A mi también me parece mejor el doblaje de Shinji en español, aunque que sea un hombre no tiene nada que ver con ello [carcajad]
Para nada, a mí personalmente me transmite mucho más en español, pero oye, para gustos los colores. Lo que quiero decir es que da igual cómo te guste más, lo pones doblado o en versión original y a correr, el problema es cuando la cagan en el doblaje y te obligan sí o sí a verlo en VO para que no te sangren los oídos.
Corpex escribió:
Carlury escribió:Soy un gran admirador del actor de doblaje Albert Trifol ya que hace que Shinji Ikari me trasmita muchísimo más que en japonés al ser doblado por una mujer.


Pero que tendrá que ver que lo doble un hombre o una mujer para que te transmita mas o menos... [facepalm]

Es decir, segun tu esta escena te transmite mas en español que en japones?

https://www.youtube.com/watch?v=HQPGpWg1Xa8

Cuando Shinji va a rescatar a Rei en japones puedes apreciar los gritos de agonía y la desesperación que esta sufriendo Shinji. En español parece que Shinji esta buscando a Rei por un parque: "Ayanamiiiiii ayanamiiiii donde estas ayanamiii vamos a comer que se enfria la comidaaa" :-|


Y que conste que la primera vez que vi NGEvangelion hace muchos años fue en Español, y le tengo bastante aprecio también al doblador de Danonino, pero no compares...



Es lo que tiene los gustos...
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
A mi en lineas generales me parece bastante mejor el doblaje original que el español o el catalan,
Absolute Terror escribió:A mi en lineas generales me parece bastante mejor el doblaje original que el español o el catalan,



Mas que nada porque la versión japonesa ha sido completamente estudiada y desarrollada por gente designada por el propio estudio creador del anime, de forma que se garantiza la calidad del mismo (que el personaje diga lo que tiene que decir y en el tono correcto) tanto como se garantiza el trabajo de banda sonora, animación, dibujado o cualquier otro aspecto de cualquiera de las películas de RoE.


Esto se contrasta con un doblaje con fallos y una calidad de video inferior de Selecta, la cual solo ha pagado una licencia de algo que no conoce para posteriormente doblarlo sin ningun tipo de garantía de fidelidad al anime original.

Y ojo, no estoy intentando sobreponer mi opinion con esto, estoy hablando de cosas objetivas que se conocen. Despues ya entrariamos en el terreno subjetivo planteandonos si nos gusta mas o menos la voz de Shinji o que te transmita mas o menos. Pero en el terreno objetivo, el original se come a cualquier otra version de doblaje.
Corpex escribió:
Absolute Terror escribió:A mi en lineas generales me parece bastante mejor el doblaje original que el español o el catalan,



Mas que nada porque la versión japonesa ha sido completamente estudiada y desarrollada por gente designada por el propio estudio creador del anime, de forma que se garantiza la calidad del mismo (que el personaje diga lo que tiene que decir y en el tono correcto) tanto como se garantiza el trabajo de banda sonora, animación, dibujado o cualquier otro aspecto de cualquiera de las películas de RoE.


Esto se contrasta con un doblaje con fallos y una calidad de video inferior de Selecta, la cual solo ha pagado una licencia de algo que no conoce para posteriormente doblarlo sin ningun tipo de garantía de fidelidad al anime original.

Y ojo, no estoy intentando sobreponer mi opinion con esto, estoy hablando de cosas objetivas que se conocen. Despues ya entrariamos en el terreno subjetivo planteandonos si nos gusta mas o menos la voz de Shinji o que te transmita mas o menos. Pero en el terreno objetivo, el original se come a cualquier otra version de doblaje.


Nadie discute eso Corpex y no me he ofendido ni nada parecido. A mí lo que me ha dado coraje con estas tres películas es tener que pasarme al japonés casi "obligado" por culpa de cambio de actores (si te fijas, sólo quedan Shinji y Maya, los hermanos Trifol, los demás todos voces nuevas con respecto a la serie) errores de traducción y ya el colmo el fallo garrafal como comenté. Y realmente me da pena porque Shinji Ikari es un personaje que me encanta y considero que su voz en español es muy acertada, le tengo especial cariño a Albert Trifol por este motivo y cada vez que lo oigo en alguna película me flipo y suelto: "mira el Shinji!" XD

Pero bueno, siempre nos quedará la VO que por supuesto es todo un lujo.
Para mí las mejores voces de Asuka y Rei en español son las del 2.22. La voz antigua de Rei también es muy buena (se mantiene en 1.11) pero suena demasiado "mayor", la voz que tiene en 2.22 y 3.33 le va perfecta. La voz de Asuka del doblaje antiguo vuelve en 3.33, como he comentado aquí alguna vez, pero me parece más insoportable por lo chillona (también es más cercana al original, por otro lado [+risas] ).

El caso de Ritsuko en Rebuild nunca lo he entendido. Es evidente que los demás dobladores saben que Shinji es Ikari y no Hikari, ¿por qué no le dijeron nada por pronunciarlo así, ellos o el director de doblaje? Sólo puedo pensar que con las prisas no lo revisaron, pero no es que se den mucha prisa precisamente para traer las pelis, así que no tiene sentido.

Lo de la garantía de fidelidad al original me parece un poco tonto, por cierto. Si sabes japonés vale, pero la mayoría no sabemos [carcajad] Y los fansubs son lo menos fiable que existe, incluso los mejores suelen tener un buen puñado de meteduras de pata. Y los subtítulos oficiales tienden a ser incluso peores que los fansubs, así que... [sonrisa]
También el fuyutsuki nuevo se empeña en decir "Evanjelión" con acento en la o... que me dan ganas de darle una colleja al tío cada vez que lo dice... En la original decían "Evanyélion" y en las nuevas alguno también lo dice así... pero fuyutsuki no...

y alguno llama a ritsuko "Akayi" cuando en la original la llaman "Akagui" pero peores cosas nos hemos tragado y no ha pasado nada (ondas vitales, kilohos, kaitos y demás...)
Ya, bueno, en el antiguo doblaje llamaban Fuyutski a Fuyutsuki (y sonaba hasta más guay XD ), y en el primer capítulo llamaban aviones a los Evas por algún extraño motivo xDDDD
faco escribió:También el fuyutsuki nuevo se empeña en decir "Evanjelión" con acento en la o... que me dan ganas de darle una colleja al tío cada vez que lo dice... En la original decían "Evanyélion" y en las nuevas alguno también lo dice así... pero fuyutsuki no...


Lo peor de todo es que no es ni uno ni otro, es "Evánguerion"...

Es curioso como cuando una palabra procede del ingles se ha aceptado popularmente como usar el termino ingles, por ejemplo Terminator todo el mundo lo pronuncia Termineitor porque esta comunmente aceptado.. Sin embargo para peliculas extranjeras que no son inglesas se pronuncia en español o incluso en ingles (lo cual esto ultimo no le veo mucho sentido) :-|
Hombre, lo de "Evanguerion" es porque no saben pronunciar la L xD Pero sí, lo correcto sería Evanguelion.
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Imagen

-El mejor reflote de la historia.
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Un personaje femenino original en la historia extra de la edición limitada del tomo final de Evangelion

Imagen

http://www.blogiswar.net/2014/07/19/un- ... vangelion/

El diseño me encanta, Sadamoto nunca defrauda.
faco escribió:También el fuyutsuki nuevo se empeña en decir "Evanjelión" con acento en la o... que me dan ganas de darle una colleja al tío cada vez que lo dice... En la original decían "Evanyélion" y en las nuevas alguno también lo dice así... pero fuyutsuki no...

y alguno llama a ritsuko "Akayi" cuando en la original la llaman "Akagui" pero peores cosas nos hemos tragado y no ha pasado nada (ondas vitales, kilohos, kaitos y demás...)


los nombres de la serie le pegan mil patadas a los doblajes y versiones de selecta...y lo que más me toca los cojones sin duda, además del "Fuyutsuki" es el "EVA-01"...en la serie molaba más eso de "El EVA Nº1"....Da más impresión de ser una máquina...y lo de "evanguelion"...es para mearle en la boca al director de doblaje al americanizar los términos...

Otra cosa que es para colgar a los responsables es (y pasa también en los rebuild)...quitarle/modificarle los gritos a los EVA y a los personajes...si Trifoll no es capaz de gritar en las secuencias de The End....que me mantengan el escalogfriante grito japonés...NO EL ASQUEROSO GRITO AMERICANO!!!!
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Imagen

Hum. Pues parece que el personaje es Mari. O almenos se le parece muchisimo.

Aunque tambien tiene una retirada a Yui.
Alguien tiene más información del Neon Evangelion II? Leí sobre ello hace unos días pero no me quedo claro si era algo más que un rumor.
Ader escribió:Alguien tiene más información del Neon Evangelion II? Leí sobre ello hace unos días pero no me quedo claro si era algo más que un rumor.


Te refieres al videojuego o a una continuación de la serie? No he visto nada al respecto en ninguna web quizás puedas proporcionar la fuente donde lo viste, aunque teniendo en cuenta que todavía queda una película no creo que ni se les ronde por la cabeza sacar una nueva serie..
yo solo espero que Shinji se vuelva loco y mate a toda la humanidad de nuevo :o
Corpex escribió:
Ader escribió:Alguien tiene más información del Neon Evangelion II? Leí sobre ello hace unos días pero no me quedo claro si era algo más que un rumor.


Te refieres al videojuego o a una continuación de la serie? No he visto nada al respecto en ninguna web quizás puedas proporcionar la fuente donde lo viste, aunque teniendo en cuenta que todavía queda una película no creo que ni se les ronde por la cabeza sacar una nueva serie..



Me pareció leerlo en koi-nya. Y era como un nuevo anime por su aniversario.
Ader escribió:
Corpex escribió:
Ader escribió:Alguien tiene más información del Neon Evangelion II? Leí sobre ello hace unos días pero no me quedo claro si era algo más que un rumor.


Te refieres al videojuego o a una continuación de la serie? No he visto nada al respecto en ninguna web quizás puedas proporcionar la fuente donde lo viste, aunque teniendo en cuenta que todavía queda una película no creo que ni se les ronde por la cabeza sacar una nueva serie..



Me pareció leerlo en koi-nya. Y era como un nuevo anime por su aniversario.


http://www.koi-nya.net/2014/07/18/surge ... vangelion/

Vale ya lo encontré, y tras quedarme rayadisimo resulta que el que confecciono la noticia no tiene ni idea de Evangelion [+risas]

En la noticia se refiere a Evangelion Shin Gekijōban:||, tambien conocido como Rebuild of Evangelion 4.0 o como Rebuild of Evangelion : Final entre otras. La ultima de las 4 peliculas de Rebuild of Evangelion fechada para invierno de 2015 (no oficialmente)
Sin embargo el autor se ha inventado un nuevo termino Neon Evangelion: II [mad] que puede confundirse con una nueva serie de Evangelion o algun nuevo contenido... pero nada mas lejos de la realidad, es 4.0...
4116 respuestas