› Foros › PlayStation 4 › Juegos
danked escribió:Ya tenemos los vídeos recopilados y en castellano gracias a un grupo fan:
https://youtu.be/XQfbdDdXRvE
mrfenrix escribió:Noctisblue escribió:@Shephon
Quizás lo mejor como siempre es esperar un año. Tendrás todo a menos precio.
Y unos spoilers ricos ricos.
Noctisblue escribió:mrfenrix escribió:Noctisblue escribió:@Shephon
Quizás lo mejor como siempre es esperar un año. Tendrás todo a menos precio.
Y unos spoilers ricos ricos.
No se de que dices. Si yo tardo meses en pasarme juegos. Nunca me los paso de Prisa.
Ejemplo gow lo pille el día de salida y sigo jugandolo sin pasármelo.
Ffxv tarde 5 meses y así. Yo no tengo prisa.
Por lo tanto de que me sirve lo que dices?
Tyler Durden escribió:@danked Para alguien que jugó al primero y al segundo, sin el resto de títulos de la saga, creéis que se queda corto dicho resumen? Imagino que si.
ElSrStinson escribió:@danked veo mas relevante CoM que 3D. 3D, mas alla del final, es olvidable
danked escribió:@Shadow_ken un doblaje de estas características supondría entre 6 meses y 1 año de trabajo extra. Sin contar que Disney tendría que estar de acuerdo... a estas alturas diría que es imposible aunque rectificaran.
Rocky_horror escribió:@saiko93 Perdona pero trabajo en la central de GAME, sé lo que hablo.
danked escribió:@Shadow_ken un doblaje de estas características supondría entre 6 meses y 1 año de trabajo extra. Sin contar que Disney tendría que estar de acuerdo... a estas alturas diría que es imposible aunque rectificaran.
Noctisblue escribió:danked escribió:@Shadow_ken un doblaje de estas características supondría entre 6 meses y 1 año de trabajo extra. Sin contar que Disney tendría que estar de acuerdo... a estas alturas diría que es imposible aunque rectificaran.
Si me lo doblan. Espero dos años más!!!
Shephon escribió: en KHworld precisamente salio el tema y uno de los usuarios que a comentado ser doblador ya ha dicho que efectivamente supondria un retraso aun mas largo para el juego
OKGARCIA escribió:Yo lo único que quiero es que se pueda jugar con voces en japonés...
danked escribió:OKGARCIA escribió:Yo lo único que quiero es que se pueda jugar con voces en japonés...
Precisamente hace poco leí sobre el tema esto:
"Los ajustes de sincronización labial dificultarían saltar los diálogos entre inglés y japonés libremente."
FUENTE: https://www.3djuegos.com/noticias-ver/1 ... ision-del/
Yo de aquí saco que, aunque está confirmado que nos vendrá dual, quizás sea una opción mediante DLC y/o que habrá que elegir desde el menú principal (no ingame).
JavierEA escribió:Shephon escribió: en KHworld precisamente salio el tema y uno de los usuarios que a comentado ser doblador ya ha dicho que efectivamente supondria un retraso aun mas largo para el juego
No sé qué decirte, la información que tengo sobre lo de Ubisoft es de gente que ha trabajado en el doblaje de varios juegos de la compañía y el impacto de colocarlo sin planearse es más logístico que técnico
Shephon escribió:JavierEA escribió:Shephon escribió: en KHworld precisamente salio el tema y uno de los usuarios que a comentado ser doblador ya ha dicho que efectivamente supondria un retraso aun mas largo para el juego
No sé qué decirte, la información que tengo sobre lo de Ubisoft es de gente que ha trabajado en el doblaje de varios juegos de la compañía y el impacto de colocarlo sin planearse es más logístico que técnico
Si es posible, cada uno tendra un tipo de información distinta no te digo que no, pero también te comento, estuve en una charla de dobladores en el salón del manga y comento que un casting de doblaje para Disney (que lo lleva Buenavista como en el KH2) no es una selección de doblaje normal si no que es prácticamente un infierno, ha veces te echa con solo abrir la boca (son muy exigentes los niños) y claro, si lo doblaran tendrian que tirar de Buenavista porque disney a de estar deacuerdo con el doblaje, lo siento si no se ha entendido todo bien, he intentado explicarlo lo mejor que he podido y por supuesto no quiero discusiones malas, es solo mi opinión, un saludo,
Shephon escribió:@JavierEA si, la tecnología obviamente a evolucionado, pero eso no va a hacer que cojan al primer doblador que pillen y mas teniendo en cuenta que un requisito obligatorio de Disney es que sepan cantar aunque despues no canten, no sabia lo de Buenavista gracias por el dato, es triste porque era una gran compañía, el caso aqui es que si quieren doblarlo, Disney tiene que dar su aprobación es parte del acuerdo por prestar a sus personajes, y si Disney dice que se coman un moco, vamos listos, y entre el proceso de selección y el doblaje, implementarlo y hacer que las voces encajen, espera un año mas de retraso como mínimo y eso siendo optimistas, es que claro pensamos en el doblaje y nos olvidamos que hay un casting, y después un trabajo de implementación y sincronización que no es nada sencillo
JavierEA escribió:Shephon escribió:@JavierEA si, la tecnología obviamente a evolucionado, pero eso no va a hacer que cojan al primer doblador que pillen y mas teniendo en cuenta que un requisito obligatorio de Disney es que sepan cantar aunque despues no canten, no sabia lo de Buenavista gracias por el dato, es triste porque era una gran compañía, el caso aqui es que si quieren doblarlo, Disney tiene que dar su aprobación es parte del acuerdo por prestar a sus personajes, y si Disney dice que se coman un moco, vamos listos, y entre el proceso de selección y el doblaje, implementarlo y hacer que las voces encajen, espera un año mas de retraso como mínimo y eso siendo optimistas, es que claro pensamos en el doblaje y nos olvidamos que hay un casting, y después un trabajo de implementación y sincronización que no es nada sencillo
Por suerte, gran parte del casting está hecho y tienen el derecho a primera llamada, así que no sé cómo sería de complicado hacer un casting completo, ahí mejor no voy a hablar
Shephon escribió:Noctisblue escribió:danked escribió:@Shadow_ken un doblaje de estas características supondría entre 6 meses y 1 año de trabajo extra. Sin contar que Disney tendría que estar de acuerdo... a estas alturas diría que es imposible aunque rectificaran.
Si me lo doblan. Espero dos años más!!!
Calla calla, bastante cabreo hay ya con el retraso de un mes para que ahora lo retrasen 2 años mas, la peña levanta las orcas quita quita
@JavierEA, en KHworld precisamente salio el tema y uno de los usuarios que a comentado ser doblador (no de KH si no doblador a secas, eso le quitaria una credibilidad absoluta ) ya ha dicho que efectivamente supondria un retraso aun mas largo para el juego a menos que ese doblaje ya estuviese planeado desde hace meses, pero bueno, yo de todas formas aunque no lo usaria si me gustaria que lo doblaran para quien quiera tenerlo doblado, pero una cosa que siempre aviso, esas campañas de firmas no funcionan casi nunca, yo he participado ya en varias para chorradas mas baratas que un doblaje de videojuegos y nunca han funcionado, pero bueno, espero que lo saquen pero que lo hagan por update, si vuelven a retrasar el juego por tener que doblarlo a mas idiomas por mi ya se pueden olvidar de que lo compre, no por el doblaje, si no porque a mi no me toma el pelo ni la madre del tato
Burakku escribió:Una pregunta, ¿está confirmado que vendrá en audio dual inglés y japonés? Es que todos los KH llegaron únicamente con voces en inglés y vaya, me sorprendería que por primera vez llegaran en japonés a occidente. Es que por aquí leí a un usuario diciendo que el audio dual estaba confirmado pero no recuerdo haber leído nada al respecto...
Kappie escribió:Burakku escribió:Una pregunta, ¿está confirmado que vendrá en audio dual inglés y japonés? Es que todos los KH llegaron únicamente con voces en inglés y vaya, me sorprendería que por primera vez llegaran en japonés a occidente. Es que por aquí leí a un usuario diciendo que el audio dual estaba confirmado pero no recuerdo haber leído nada al respecto...
Esta CONFIRMADO que no habra Dual Audio.
El motivo es que la sincronización de los labios para cada idioma utiliza diferentes animaciones y podría ser problematico.
Burakku escribió:O sea, ¿que se han metido el trabajazo de hasta adaptar esta vez el audio al idioma doblado correspondiente?
Burakku escribió: KH 0.2 que en teoría usa el mismo motor gráfico que el III...
Kappie escribió:Burakku escribió:O sea, ¿que se han metido el trabajazo de hasta adaptar esta vez el audio al idioma doblado correspondiente?
Si.Burakku escribió: KH 0.2 que en teoría usa el mismo motor gráfico que el III...
Unreal Engine 4 para ambos.
danked escribió:OKGARCIA escribió:Yo lo único que quiero es que se pueda jugar con voces en japonés...
Precisamente hace poco leí sobre el tema esto:
"Los ajustes de sincronización labial dificultarían saltar los diálogos entre inglés y japonés libremente."
FUENTE: https://www.3djuegos.com/noticias-ver/1 ... ision-del/
Yo de aquí saco que, aunque está confirmado que nos vendrá dual, quizás sea una opción mediante DLC y/o que habrá que elegir desde el menú principal (no ingame).
KH2 vino doblado porque Buenavista Games y Disney estuvieron bastante interesadas en ello y fue toda una Odisea sacarlo adelante, concentrándose la mayor parte del esfuerzo en la distribuidora. Pero no es el caso de KH3, y como al final es todo cuestión de ganancias sabiendo que en los países latinos van a vender bastante poquito ni se molestan en gastar ese extra en doblaje castellanoocyrus escribió:Yo lo prefiero doblado al castellano como siempre.... además tenia esperanzas xk el 2 fue doblado y con la petición de firmas dirigida a Disney pensaba que habían dado en el clavo....
Pensaba pillarlo de salida xk confiaba en el doblaje al castellano... pero si al final no lo doblan pasare de comprarlo y comprare de salida el resident evil 2 que si viene doblado (ya comprado en steam x 70e) y esperare a una rebajita en KH3..
de todas maneras confio en Disney no en square…. asi que hasta que no se confirme a saber como con ffxv que nos enteramos a los pocos meses de salir de los doblajes
hectito88 escribió:He leido un twet de una respuesta de Koch Media que le preguntaban si la edicion deluxe tendrá la carátula normal o el disco iria en el steelbook y le comentaban que el steelbook viene por separado... a mi me parece genial tener tanto la caratula normal como el steelbook y no solo el steelbook
Yo también lo he visto pero creo que se trata de un error, ya que la versión Deluxe viene en un mismo pack como por ejemplo podemos ver en otras ediciones similares (God of War, Spiderman, FFXV, los Kingdom Hearts HD Remix, etc) y estas versiones nunca traen la caratula estándar por separado sino que viene el pack precintado sólo con la steelbook, que es lo único que te dan cuando lo recoges. Y teniendo en cuenta que además Koch Media España ha sido la única distribuidora que ha confirmado esto, puede ser que se trate de un error... Tal vez se hayan hecho el lío de alguna forma porque la propia caja de la Deluxe es básicamente la caratula estándar del juego y se hayan confundido, porque hoy en día en este tipo de versiones nunca te dan la normal y en la caja viendo el tamaño no parece que quepan dos caratulas junto con el artbook y el pin (Viene a ser de un tamaño como el de la Limitada del 2.5 y la del 2.8)hectito88 escribió:He leido un twet de una respuesta de Koch Media que le preguntaban si la edicion deluxe tendrá la carátula normal o el disco iria en el steelbook y le comentaban que el steelbook viene por separado... a mi me parece genial tener tanto la caratula normal como el steelbook y no solo el steelbook
danifedz escribió:Yo también lo he visto pero creo que se trata de un error, ya que la versión Deluxe viene en un mismo pack como por ejemplo podemos ver en otras ediciones similares (God of War, Spiderman, FFXV etc) y estas versiones nunca traen la caratula estándar por separado sino que viene el pack precintado sólo con la steelbook, que es lo único que te dan cuando lo recogeshectito88 escribió:He leido un twet de una respuesta de Koch Media que le preguntaban si la edicion deluxe tendrá la carátula normal o el disco iria en el steelbook y le comentaban que el steelbook viene por separado... a mi me parece genial tener tanto la caratula normal como el steelbook y no solo el steelbook
Y esto cobra más fuerza cuando Koch Media España ha sido la única distribuidora que ha confirmado esto, sin duda seguramente se trate de un error
danked escribió:@Shephon pues a mi me encanta que el artbook sea la caja del juego, la de WOFF limitada también es así. Imagino que ya es cuestión de gustos.
PD: Si finalmente no trae la normal, ya tendréis tiempo de re-comprar el juego por coleccionismo cuando baje de precio xD.
danked escribió:@Shephon yo hago igual xD. Benditas caratulas vacías del PS+. Aunque de todas formas, como no juego más de 1 juego a la vez por plataforma, normalmente entra en la consola y no sale hasta que saco el 100%.