El doblaje en juegos como este es necesario ya que muchas veces cuando conduces o estás en un tiroteo no puedes disfrutar del diálogo. Los que sabéis inglés evidentemente preferís la versión original o los que tenéis una vista prodigiosa para los subtítulos lo mismo. Pero esto no deja de ser un entretenimiento, una diversión, lo mejor es que se doblara y cada uno elija inglés o español, pero no meterse en fanatismos de que se pierden cosas en la traducción, porque yo estoy en una empresa de traducción y os aseguro que no se puede ser fiel 100% en la subtitulación ni en el doblaje, muchas cosas se pierden del inglés al pasarlo al español, tienes que adaptar evidentemente.
Un claro ejemplo reciente es el juego de South Parking, con una traducción de subtitulación y doblaje maravillosa.