› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Sirius escribió:baronluigi escribió: Promover el lenguaje es inutil?
Yo creo que promover el lenguaje no es inútil, lo que si se puede cuestionar es las efectividad de la inversión en proporción a los resultados, como bien dije antes, seguro que hay maneras más provechosas de promover el catalán sin realizar una inversión tan desproporcionada. Ateniéndonos siempre a lo que se expone en el post principal.
Un saludo.
baronluigi escribió:Promover el lenguaje es inutil?
videoconsolas escribió:baronluigi escribió:Promover el lenguaje es inutil?
Si hacer que tom cruise hable en catalán es promover el lenguaje...
lo suyo sería becar a escritores, directores de cine, etc, que produzcan obras en catalán, no traducir al catalán obras extranjeras.
Que sentido tiene ver 2 canguros superduros en catalan?
videoconsolas escribió:baronluigi escribió:Promover el lenguaje es inutil?
Si hacer que tom cruise hable en catalán es promover el lenguaje...
lo suyo sería becar a escritores, directores de cine, etc, que produzcan obras en catalán, no traducir al catalán obras extranjeras.
Que sentido tiene ver 2 canguros superduros en catalan?
videoconsolas escribió:baronluigi escribió:Promover el lenguaje es inutil?
Si hacer que tom cruise hable en catalán es promover el lenguaje...
lo suyo sería becar a escritores, directores de cine, etc, que produzcan obras en catalán, no traducir al catalán obras extranjeras.
Que sentido tiene ver 2 canguros superduros en catalan?
NGC escribió:De las peliculas que se doblan solo son las mas "importantes", no se dobla ni una cuarta parte de las peliculas de cada año solo las importantes(que tienen mas audiencia de publico) tipo shrek (que el doblaje en castellano es mas gracioso), indiana jones, harry poter's,... Aunque luego sea dificil encontrar cine donde las emitan en catalan.
baronluigi escribió:Johny27 escribió:Aunque no fuera el mismo, ya estaría destinado a algo más útil.
Promover el lenguaje es inutil?
Kurtps2 escribió:baronluigi escribió:Johny27 escribió:Aunque no fuera el mismo, ya estaría destinado a algo más útil.
Promover el lenguaje es inutil?
kbks escribió:Ok, entonces que todo el mundo este en contra de hablar tambien español, segun vosotros solo sería legitimo promover el... ¿Esperanto?
Musice escribió:No conozco a nadie que le gusten los doblajes en Catalán... ( Lo cual no quiere decir que no existan, obviamente).
Por mi parte, solo he visto una peli en Catalán en el cine, creo que fue La liga de los hombres extraordinarios, por probar.
Prefiero verlas en Castellano...
PD:DBZ en Catalán mola más xD.
wallflow escribió:Todo esto esta muy bien, que si algunos lo apoyan, otros no... gente muy en contra... noticias con el contenido alterado... prefiero no opinar al respeto.
Pero explícale a un niño de 5 años que quiere ver la peli de sus dibujos preferidos en el idioma que de momento entiende bien (el catalán) y no puede, ya me contareis entonces. (abstenerse de comentarios la gente ofuscada de mente que solo ve las cosas de un solo punto de vista).
P.D. - Los doblajes en catalán ahora no me gustan, pero de niño todo lo quería ver en catalán.
Darkcaptain escribió:Musice escribió:No conozco a nadie que le gusten los doblajes en Catalán... ( Lo cual no quiere decir que no existan, obviamente).
Por mi parte, solo he visto una peli en Catalán en el cine, creo que fue La liga de los hombres extraordinarios, por probar.
Prefiero verlas en Castellano...
PD:DBZ en Catalán mola más xD.
+1
Dragon Ball En Catalán le mete 1000 patadas al castellano (Los gritos etc...), eso si, solo los dibujos antiguos (Musculman etc..), por que pelis en catalan ni he visto ni quiero verlas, el 99,9 % las veo en Castellano y el otro 0,01 % en Inglés.
elvilla escribió:Pues yo soy Catalán y, personalmente, no me gustan nada las películas dobladas al Catalan. Las razones, simple, siempre caen en llevar el idioma a otro nivel, no se limitan a traducir, sino que intentan introducir expresiones muy "catalanas" quizás para hacer mas ahínco en que es un super-idioma.
Cuando vez películas en catalan escuchas frases como: T'has vegut l'enteniment? Has vegut oli! Això no es quelcom possible! y frases que en Castellano no escuchamos, no por estar doblada del ingles al castellano escuchamos refranes populares ni frases hechas.
dicho sea de paso, el doblaje en castellano de db no tiene un polvo
kbks escribió:Ok, entonces que todo el mundo este en contra de hablar tambien español, segun vosotros solo sería legitimo promover el... ¿Esperanto?
kbks escribió:La verdad es que no entiendo cual es el problema de ciertas personas (desgraciadamente una mayoría en España) con la identidad de otros pueblos diferentes al suyo. Esque joder, fuera de euskadi es peligroso hasta despedirse con un "agur".
An0n1m0 escribió:Ese "chiste" no ha tenido ninguna gracia... Date por advertido.
Fdo- An0n1m0
videoconsolas escribió:kbks escribió:Ok, entonces que todo el mundo este en contra de hablar tambien español, segun vosotros solo sería legitimo promover el... ¿Esperanto?
El esperanto o cualquier lenguaje moderno que nos permita comunicarnos. Es como el sistema metrico, ¿prefieres vivir como los ingleses, con sus propias medidas ajenas al resto del mundo?kbks escribió:La verdad es que no entiendo cual es el problema de ciertas personas (desgraciadamente una mayoría en España) con la identidad de otros pueblos diferentes al suyo. Esque joder, fuera de euskadi es peligroso hasta despedirse con un "agur".
El problema es usar esa "identidad" como arma politica para sacar fondos y crear gobiernos. Y mas aun que engañen a la gente de tal forma que les hagan pensar que realmente luchan por el idioma y no por conseguir dinero del estado y montarse su corralito.
fuera de euskadi es peligroso despedirse con un agur?? yo he oido a navarros despedirse con un agur.. yo mismo me despido en madrid a veces con un agur y de vasco tengo poco..
Kurtps2 escribió:Si te parecen pocos los idiomas que hay en el mundo, encima inventarse mas!! Venga, el vasco, el catalán, el gallego, etc... luego las variaciones de estos, los dialectos.... Lo siguiente ya es poner un idioma en cada población, a tomar por culo. Si los de Villarriba no se entienden con los de Villabajo, pues a tomar por culo!! Total, pudiendo hablar el mismo idioma, tenemos que hablar el que nos sale de los huevos.
Y como bien dice videoconsolas, no te engañes, es todo por la puta pasta, punto. Bastante les importa nada a todos esos tragadores mientras tengan las alforjas llenas.
Como crios... o me das el juguete o lloro...
Si solo entiende bien el catalán los padres de ese niño tienen entonces problemas mucho más graves de los que ocuparse antes que el hecho de que la película no esté en catalán.wallflow escribió:Pero explícale a un niño de 5 años que quiere ver la peli de sus dibujos preferidos en el idioma que de momento entiende bien (el catalán) y no puede, ya me contareis entonces.
Kurtps2 escribió:Si te parecen pocos los idiomas que hay en el mundo, encima inventarse mas!! Venga, el vasco, el catalán, el gallego, etc... luego las variaciones de estos, los dialectos....
Si solo entiende bien el catalán los padres de ese niño tienen entonces problemas mucho más graves de los que ocuparse antes que el hecho de que la película no esté en catalán
Kurtps2 escribió:Si te parecen pocos los idiomas que hay en el mundo, encima inventarse mas!! Venga, el vasco, el catalán, el gallego, etc... luego las variaciones de estos, los dialectos.... Lo siguiente ya es poner un idioma en cada población, a tomar por culo. Si los de Villarriba no se entienden con los de Villabajo, pues a tomar por culo!! Total, pudiendo hablar el mismo idioma, tenemos que hablar el que nos sale de los huevos.
Y como bien dice videoconsolas, no te engañes, es todo por la puta pasta, punto. Bastante les importa nada a todos esos tragadores mientras tengan las alforjas llenas.
Como crios... o me das el juguete o lloro...
Det_W.Somerset escribió:Kurtps2 escribió:Si te parecen pocos los idiomas que hay en el mundo, encima inventarse mas!! Venga, el vasco, el catalán, el gallego, etc... luego las variaciones de estos, los dialectos.... Lo siguiente ya es poner un idioma en cada población, a tomar por culo. Si los de Villarriba no se entienden con los de Villabajo, pues a tomar por culo!! Total, pudiendo hablar el mismo idioma, tenemos que hablar el que nos sale de los huevos.
Y como bien dice videoconsolas, no te engañes, es todo por la puta pasta, punto. Bastante les importa nada a todos esos tragadores mientras tengan las alforjas llenas.
Como crios... o me das el juguete o lloro...
En serio... no sé si tu contestación es en plan coña o no todos los lingüistas reconocen que catalán, euskera y gallego son idiomas independientes (siendo el catalán lo que se conoce como valenciano en Valencia, vamos, que da igual como lo llames porque son el mismo idioma). Es más, los otros no sé, pero el euskera es bastante más antigüo que el propio castellano.
kbks escribió:A la primera pregunta, pues muy bien, de ahora en adelante abolemos el español y el resto de lenguas mundiales excepto uno. Voto por el esperanto, ya que se supone que es el mas facil de aprender.
PainKiller escribió:Pues para mí sería una idea cojonuda promover la enseñanza del esperanto. ¿No se supone que la funcion de los lenguajes es facilitar la comunicación entre los seres humanos? Pues que mejor que un idioma único que lo sepa todo el mundo.
Johny27 escribió:PainKiller escribió:Pues para mí sería una idea cojonuda promover la enseñanza del esperanto. ¿No se supone que la funcion de los lenguajes es facilitar la comunicación entre los seres humanos? Pues que mejor que un idioma único que lo sepa todo el mundo.
Es un hecho que el esperanto no triunfará jamás, porque al ser un lenguaje totalmente artificial carece de todo tipo de arraigos en la cultura de la gente, lo que hace que no sirva para expresar todo lo que cada cultura podría expresar.
Una pregunta offtopic, ¿soy yo o hay muchísima diferencia entre el catalán y el valenciano a la hora de hablarlo? De las veces que he estado en cataluña y lo he escuchado he notado que suena muy diferente a como lo hablan en valencia.
Johny27 escribió:PainKiller escribió:Pues para mí sería una idea cojonuda promover la enseñanza del esperanto. ¿No se supone que la funcion de los lenguajes es facilitar la comunicación entre los seres humanos? Pues que mejor que un idioma único que lo sepa todo el mundo.
Es un hecho que el esperanto no triunfará jamás, porque al ser un lenguaje totalmente artificial carece de todo tipo de arraigos en la cultura de la gente, lo que hace que no sirva para expresar todo lo que cada cultura podría expresar.
Una pregunta offtopic, ¿soy yo o hay muchísima diferencia entre el catalán y el valenciano a la hora de hablarlo? De las veces que he estado en cataluña y lo he escuchado he notado que suena muy diferente a como lo hablan en valencia.
Johny27 escribió:PainKiller escribió:Pues para mí sería una idea cojonuda promover la enseñanza del esperanto. ¿No se supone que la funcion de los lenguajes es facilitar la comunicación entre los seres humanos? Pues que mejor que un idioma único que lo sepa todo el mundo.
Es un hecho que el esperanto no triunfará jamás, porque al ser un lenguaje totalmente artificial carece de todo tipo de arraigos en la cultura de la gente, lo que hace que no sirva para expresar todo lo que cada cultura podría expresar.
Una pregunta offtopic, ¿soy yo o hay muchísima diferencia entre el catalán y el valenciano a la hora de hablarlo? De las veces que he estado en cataluña y lo he escuchado he notado que suena muy diferente a como lo hablan en valencia.
Johny27 escribió:Es un hecho que el esperanto no triunfará jamás, porque al ser un lenguaje totalmente artificial carece de todo tipo de arraigos en la cultura de la gente, lo que hace que no sirva para expresar todo lo que cada cultura podría expresar.
Una pregunta offtopic, ¿soy yo o hay muchísima diferencia entre el catalán y el valenciano a la hora de hablarlo? De las veces que he estado en cataluña y lo he escuchado he notado que suena muy diferente a como lo hablan en valencia.
Johny27 escribió:Una pregunta offtopic, ¿soy yo o hay muchísima diferencia entre el catalán y el valenciano a la hora de hablarlo? De las veces que he estado en cataluña y lo he escuchado he notado que suena muy diferente a como lo hablan en valencia.
Eso es quizá lo que he notado, en valencia el valenciano suena muchísimo más natural al oido de un castellanoparlante.dark_hunter escribió:En cataluña el acento es mucho mas exagerado
Johny27 escribió:Eso es quizá lo que he notado, en valencia el valenciano suena muchísimo más natural al oido de un castellanoparlante.dark_hunter escribió:En cataluña el acento es mucho mas exagerado
dark_hunter escribió:Johny27 escribió:Una pregunta offtopic, ¿soy yo o hay muchísima diferencia entre el catalán y el valenciano a la hora de hablarlo? De las veces que he estado en cataluña y lo he escuchado he notado que suena muy diferente a como lo hablan en valencia.
En cataluña el acento es mucho mas exagerado y los verbos suelen acabar en o, en la comunidad valenciana los verbos acaban en e y el acento es practicamente igual al castellano excepto por las s ss y ç y la b y v entre otras, en gran medida porque se habla mucho castellano.
Ademas hay lexico catalan que en el valenciano no existe y viceversa y en los pronombres posesivos en la CV se usa la "u" en vez de la "v".
bas escribió:dark_hunter escribió:Johny27 escribió:Una pregunta offtopic, ¿soy yo o hay muchísima diferencia entre el catalán y el valenciano a la hora de hablarlo? De las veces que he estado en cataluña y lo he escuchado he notado que suena muy diferente a como lo hablan en valencia.
En cataluña el acento es mucho mas exagerado y los verbos suelen acabar en o, en la comunidad valenciana los verbos acaban en e y el acento es practicamente igual al castellano excepto por las s ss y ç y la b y v entre otras, en gran medida porque se habla mucho castellano.
Ademas hay lexico catalan que en el valenciano no existe y viceversa y en los pronombres posesivos en la CV se usa la "u" en vez de la "v".
Creo que sólo tienes en cuenta algún dialecto de los que se hablan en Cataluña (que por facilidad de acceso supongo que será el bercelonés). No todas las características que has dicho pertenecen únicamente al valenciano, y como cualquier otro dialecto, el valenciano lógicamente luego también tiene distinciones propias que lo diferencian de los otros.
Pacothemaster escribió:Yo estuve viviendo en Tortosa 3 años. Hay la gente es catalanoparlante y en los cines NUNCA habia pelis en catalan. Seguro que si alli las llevasen dobladas al catalan ese porcentaje subiría.
Johny27 escribió:Una pregunta offtopic, ¿soy yo o hay muchísima diferencia entre el catalán y el valenciano a la hora de hablarlo? De las veces que he estado en cataluña y lo he escuchado he notado que suena muy diferente a como lo hablan en valencia.
A la primera pregunta, pues muy bien, de ahora en adelante abolemos el español y el resto de lenguas mundiales excepto uno. Voto por el esperanto, ya que se supone que es el mas facil de aprender.
A la segunda parte, pues claro que no te van a matar, pero yo he visto en un sitio tan cercano como Palencia a un hombre ponerse violento contra una cría de 15 años en un bar por despedirse con un agur. No te digo nada si en vez de eso hubiese tenido una conversación entera en Euskera...
¿Usan la identidad como arma politica? Quizas te este refiriendo a esos que gritan tanto lo de "España se rompe" o los que cambian el nombre del El Sadar por El Reino de Navarra.
Eso, jodamos un idioma que es mas antiguo que este que estamos usando...diossss...que gente....
Johny27 escribió:Si solo entiende bien el catalán los padres de ese niño tienen entonces problemas mucho más graves de los que ocuparse antes que el hecho de que la película no esté en catalán.wallflow escribió:Pero explícale a un niño de 5 años que quiere ver la peli de sus dibujos preferidos en el idioma que de momento entiende bien (el catalán) y no puede, ya me contareis entonces.