'Nana' (anime) licenciada por Jonu

Así lo han hecho saber en Anime Rakuen, uno de los fansubs que estaba llevando la serie.

Buena noticia para los que piden más animes de calidad en España ;)


Ho!
Por un lado es una lastima (estaba muy enganchado a la serie), Rakuen estaba haciendo un trabajo magnifico y me hubiera gustado que la pudiesen acabar.

La otra cara, es que por fin se empiezan a licenciar muchas series en España y eso es de agradecer.

Saludos ^^
Lo que me extraña es que no la licenciaran antes, pero es sin duda una buena noticia para el anime en España, ahora solo nos queda esperar (varios meses seguro) para ver que tal les queda el doblaje, como nos presentan los DVD's y ver si la van a emitir en TV (creo que es una serie que podría tener mucho éxito si la pusieran al medio día, pero se que no sera así, ojala me equivoque).
Prescott escribió:Por un lado es una lastima (estaba muy enganchado a la serie), Rakuen estaba haciendo un trabajo magnifico y me hubiera gustado que la pudiesen acabar.


Igual opino.

Saludos
por dios, espero que no la caguen como planetadeagostini... poniendo a Hachi como "ocho". Reira... con el nombre de Leila...

han elejido el momento perfecto los de Jonu ahora que ha acabado la primera temporada en japon, y que esta apuntito de salir la segunda peli de nana en dvd

atentos a ver quien pondra las voces en castellano, tengo muucho miedo
deedh escribió:por dios, espero que no la caguen como planetadeagostini... poniendo a Hachi como "ocho". Reira... con el nombre de Leila...


lo de 'ocho' es que la verdad que era absurdo, porq a no ser q llamaran a nana 'siete' no tiene ningun sentido el juego de palabras...
pero sobre lo de 'reira' y 'leila' creo que esta mas que correcto, ya que es la transcripcion correcta del nombre, y ademas, como ella indica se lo pusieron por la cancion Layla de eric clapton por eso se escribe con 'l' y no 'r' (o asi sería en japones si tuvieran la letra 'l' claro, XD)

en cualquier caso, cuando lei la noticia hace unos dias me parecio perfecto, es una gran serie (al igual que todo lo de esta mujer jeje), y siempre me han gustado mucho las ediciones curradas de jonu (no como selecta vision [uzi])
Prescott escribió:Por un lado es una lastima (estaba muy enganchado a la serie), Rakuen estaba haciendo un trabajo magnifico y me hubiera gustado que la pudiesen acabar.


Ya, yo que la descubri hace poco y vi hasta el ultimo capitulo que preparo Rakuen, en menos de una semana... y quiero más!!!

Pero es verdad, es una buena noticia que traigan mucho anime a España.
yo estaba enganchadisimo!!!!!!! es una pena xq ver las series en japones con subvtitulos tiene sus cosas divertidas....u.u...otra cosa es eso....haber como le hacen el doblaje....y lo que mas me preocupa de todo......EL OST!!!!!!!!!ESPERO QUE NO LO TRADUZCAN NI LE HAGAN NADA MALO!!!!!!!.....cn lo que mola asi....porfavor....que no caqmbien la voz de las cantantes ni los openings ni los endings ni nada!!!!!!lo cambin y me muero...rezare mucho para que no lo hagan...aunque no soy creyente...xDDDD

de todos modos....tampoco me defrauda tanto x una sencilla razon...solo tendre que seguir como siempre...leyendo los tomos de my friend xDDD ^___^....de todos modos...para los que se le de bien el ingles yo me la sigo bajando en ingles....sigue siendo divertido aunque yo no se traducir mucho....pero bueno....me entero de las cosas....:P
naxo_cadi escribió:os dejo el url donde yo la descargo, solo teneis que pinchar en el cuadro de busqueda y escribir nana:.........

Bueno espero que os sirva de algo a algunos...los que no sepais traducir ingles y no podais desengancharos...id a por los tomos 10 y 11 a vuestra tienda de comics xDD

Byeee


Las normas del foro no permiten dar enlaces para acceder a material licenciado en España, así que mejor borra eso XD

Saludos.
Javiwii escribió:
Las normas del foro no permiten dar enlaces para acceder a material licenciado en España, así que mejor borra eso XD

Saludos.


ehmmmm esta en japones subtitulado en ingles...dudo mucho que tenga alguna importancia para jonu
naxo_cadi escribió:
ehmmmm esta en japones subtitulado en ingles...dudo mucho que tenga alguna importancia para jonu
Sigue siendo material licenciado en España, ya este en ingles o sea la raw es lo mismo. Yo solo lo digo antes de que algún admin lo vea y te eche la bronca. Saludos.
Psss... ahora que le casquen 45 eurazos por 15 capítulos, como han hecho con Monster. Luego si las ventas son bajas se extrañan X-D
11 respuestas