NARUTO ¿Glénat o PANINI? xD

Pues eso, estuve siguiendo el Anime y Manga hasta que se licencio en nuestro pais y ahora queria hacer la coleccion de Naruto, pero no se si comprar el manga o los DVD Anime, me gustaria que me dierais vuestras opiniones y si alguien a visto los DVD o manga aver si me puede decir la calidad de DVD, la traduccion y eso, aun asi si comprase el DVD lo veria en japo subtitulado xD tambien si estan censurados o algo...
Compra el manga el anime es un insulto (incluso algunas partes del japo)
yo pillaria el manga, al menos el dolor pasara mas rapido xD
Comprate el manga que los dvds son un sablazo.
Gracias por la ayuda, entonces pillare el manga, tambien es verdad que aparte de mejor es bastante mas economico, pero una cosa, la traduccion del manga es la original? osea dicen tacos y eso o es como lo q hicieron con el anime eso de que sakura por ejemplo cuando dice "cojones" le ponen "toma ya!" o la famosa frase de Naruto que me da mucho asco y encima con la voz de Brock "Vaya que si!" xD
Zetsu-Kei escribió:Gracias por la ayuda, entonces pillare el manga, tambien es verdad que aparte de mejor es bastante mas economico, pero una cosa, la traduccion del manga es la original? osea dicen tacos y eso o es como lo q hicieron con el anime eso de que sakura por ejemplo cuando dice "cojones" le ponen "toma ya!" o la famosa frase de Naruto que me da mucho asco y encima con la voz de Brock "Vaya que si!" xD


La frase esa de Naruto en el manga no esta, ya que es una expresión que no tiene traducción y no significa nada ("batte yo" creo que es).
Yo he visto un dvd y:
La Calidad penosa
La tradu peor aun
Y censurada

Creo que iban a sacar una version sin censurar o algo asi
En el manga no hay censura alguna. [chulito]
Zetsu-Kei escribió:osea dicen tacos y eso o es como lo q hicieron con el anime eso de que sakura por ejemplo cuando dice "cojones" le ponen "toma ya!" o la famosa frase de Naruto que me da mucho asco y encima con la voz de Brock "Vaya que si!" xD

Sakura no dice "cojones", eso es añadido de los fansubs, solamente dice "Shannaro!" que no sé muy bien si tiene significado ein?

Lo de Naruto lo dice en el manga japonés (ttebayô), pero simplemente es una coletilla para enfatizar que es un chaval descarado hablando. Lo notarás en la manera de hablar que le han puesto en el manga.

Por supuesto, recomiendo el manga y el anime puede irse por el váter dando vueltas XD
Zetsu-Kei escribió:Gracias por la ayuda, entonces pillare el manga, tambien es verdad que aparte de mejor es bastante mas economico, pero una cosa, la traduccion del manga es la original? osea dicen tacos y eso o es como lo q hicieron con el anime eso de que sakura por ejemplo cuando dice "cojones" le ponen "toma ya!" o la famosa frase de Naruto que me da mucho asco y encima con la voz de Brock "Vaya que si!" xD


Dicen algún taco que otro y lo "malo" es que traducen las técnicas pero a partir de un tomo (el 12 o así) al final de cada tomo viene la técnica en japones con su traducción y el porque se llama así en algunos casos ;-)
Cómprate el manga y bájate el anime en japonés subtitulado al castellano.
Sonikero escribió:
Dicen algún taco que otro y lo "malo" es que traducen las técnicas pero a partir de un tomo (el 12 o así) al final de cada tomo viene la técnica en japones con su traducción y el porque se llama así en algunos casos ;-)


Definitivamente comprare el manga, eso de que expliquen las tecnicas esta bastante bien ^^

Shonen escribió:
Cómprate el manga y bájate el anime en japonés subtitulado al castellano.


Si eso es lo que hacia hasta ahora porque con la calidad del DVD anoser que compren los derechos a la serie original de japon y se dignen simplemente a traducirla sin tocar nada ai se quedan xD ayer mismo vi el 20 de Shippuuden XD

Gracias a todos por la ayuda
Zetsu-Kei escribió:
Definitivamente comprare el manga, eso de que expliquen las tecnicas esta bastante bien ^^



Si eso es lo que hacia hasta ahora porque con la calidad del DVD anoser que compren los derechos a la serie original de japon y se dignen simplemente a traducirla sin tocar nada ai se quedan xD ayer mismo vi el 20 de Shippuuden XD

Gracias a todos por la ayuda


Ah coño vas por Shippuden, entonces te explico mejor lo de la técnica.

Puede poner:

Sharingan - Imagen copia/giro/globo ocular - Sharingan (pupila giratoria)

O puede poner:

Tsukiyomi: - luna leer - Lectura lunar. Variación de la escritura habitual del nombre "Tsukiyomi" , dios de la luna en la mitología japonesa.

;-)
Pues si no hay duda de que el manga es superior en todos los sentidos xD en algunos fansubs suelo ver XnF AU o NUnF tambien te explican y traducen aveces el nombre de las tecnicas y eso, tambien en bleach y muchas series, es increible que los que lo hacen de manera oficial, ademas de cobrando lo agan tan penosamente y ni si quiera pongan alguna referencia o traduccion de las tecnicas y eso, en fin... luego esta el caso de USA que creo que es de donde se compraron los derechos de la serie de españa, de ahi la censura, pero esque hasta pusieron nuevos openings por llamarlos de alguna manera pateticos, y mas si lo comparamos con los originales, aveces hacen cosas que no tienen sentido no se donde este lo original de japon que se quite todo! xD
Manga sin pensárselo 2 veces. Yo sigo diciendo que me encanta Naruto, y si es así, es por el Manga. El Anime Mancha su nombre.
Consejo: Panini, edite lo que edite es una mi****a.
15 respuestas