HILOS RECOMENDADOS🔲
HILO OFICIAL SOBRE TRADUCCIONES NATIVAS DE JUEGOS HECHAS POR LA COMUNIDAD🔲
GAME SAVE MANAGER: BACKUPS DE TODOS LOS SAVES DE TUS JUEGOS EN PC INCLUYENDO SAVES DE EMULADORES🔲
NVIDIA RTX HDR I HDR EN CUALQUIER VIDEOJUEGO, INCLUSO EN JUEGOS ANTIGUOS EMULADOSOCR EN VIDEOJUEGOS
TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA A VARIOS IDIOMAS¿Alguna vez has querido jugar a un videojuego pero no has podido porque este no tenía traducción a tu idioma?
Pues esta tecnología viene parcialmente a solventar eso.MORT traduciendo los textos de un juego en japonés de forma automática. ¿QUÉ ES UN OCR - RECONOCIMIENTO ÓPTICO DE CARÁCTERES? El reconocimiento óptico de caracteres (ROC), generalmente conocido como reconocimiento de caracteres y expresado con frecuencia con la sigla
OCR (del inglés Optical Character Recognition), es un proceso dirigido a la digitalización de textos, los cuales identifican automáticamente a partir de una imagen símbolos o caracteres que pertenecen a un determinado alfabeto, para luego almacenarlos en forma de datos. Así, es posible interactuar con estos mediante un programa de edición de texto o similar.
Es un software que reconoce los textos a nivel visual dentro de un juego, también lo puede hacer con una foto o con un vídeo de la realidad, y los digitaliza, haciendo que luego puedas interactuar con un traductor como BING de Microsoft, traduciendo el juego de forma automática en tiempo real.
¿Qué problemas presenta usar un
OCR para la traducción? Pues que actualmente los traductores no son perfectos y no entienden el contexto de un juego, van a intentar traducir las cosas sin basarse en un determinado contexto, por lo que algunas traducciones al ser literales no van a ser exactamente precisas.
También puede haber cierto retraso a la hora de superponer el texto a tu idioma encima del texto nativo, ya que tiene que haber un previo proceso de escaneado y otro de traducción antes de proyectar el texto, aunque el tiempo es realmente rápido muchas veces no lo es suficiente para un juego donde los textos pasan muy rápido y no puedes esperar a leer, es perfecto para juegos con cajas de diálogo donde puedes irlas saltando de forma manual.
¿MEJOR OCR + TRADUCTOR PARA VIDEOJUEGOS🔲
MORT: https://github.com/killkimno/MORT Mort diría que es el software más avanzado que hay para traducción al vuelo, permite traducir a casi todos los idiomas y seleccionar zonas concretas de la pantalla para que cada una se traduzca de forma independiente y simultanea.
1/Descarga la última release:
https://github.com/killkimno/MORT/releases/tag/1.280Descomprime el rar y dentro tendrás una carpeta con varios archivos y un ejecutable, no hay que instalar nada.
2/Ve a la configuración de Windows y en idiomas descárgate el pack del idioma que quieras traducir, tienes que tenerlo instalado en Windows o no te funcionará bien la traducción, no tienes que establecerlo como principal, simplemente bajarte el paquete del idioma.
Un a vez descargado e instalado el idioma ya puedes ejecutar Mort, también lo puedes instalar mientras se ejecuta Mort, pero vas a tener que cerrar el programa y abrirlo de nuevo para que reconozca el idioma recién instalado.
3/El software de Mort está compuesto por estas dos ventanas, una de configuración y la otra para las áreas del
OCR y empezar la traducción. En la pestaña de general en el apartado
OCR lo debemos poner en "WIN
OCR", en languages nos deberían salir los idiomas que queremos traducir, así que seleccionamos a que idioma que queremos que se traduzca, si el juego está en inglés y lo queremos en español pues seleccionamos "english".
En type podemos seleccionar que tipo de traductor queremos, hay varios, el DeepL es bueno traduciendo pero es algo lento, lástima que no veo bing.
4/En el apartado text podemos elegir el tipo de letra y de fondo que se aplicará sobre el juego.
5/En el apartado "translation" tenemos que poner a la izquierda el idioma en el que está el juego y a la derecha el idioma al que lo queremos traducir. Deberemos de ir dando a aplicar para que se apliquen los cambios en el programa.
Quedaría tal que así:
No tienes que tocar nada de las pestañas de debugging ni ETC.
6/Ahora tienes que iniciar el juego, también puede ser cualquier programa porque funciona con lo que quieras, pero supongamos que es un juego, pues tienes que iniciarlo. Una vez iniciado sin salir del juego vuelves al programa Mort de nuevo, puedes apretar la tecla de Windows para tener acceso a los programas del escritorio mientras el juego está abierto o cambiar de ventanas manteniendo presionanda la tecla alt y pulsando tab para cambiar de ventanas. Tienes que ir a Mort y abrir el apartado de "Additional" hay un botón que pone "specify the Window to bring the screen", esto te permite seleccionar en que programa quieres que se enfoque Mort, eso evita que haya problemas de reconocimiento del programa, así que clicas en la casilla y verás que te salen todos los programas que tiene abiertos, entre ellos la ventana del juego, pues seleccionar la ventana del juego.
Una vez seleccionado el juego tenemos que ir al panel de la lupa para marcar las zonas de traducción, podemos marcar varias, tenemos que saber como están organizadas dentro del juego, cada juego será diferente, una vez marcadas le damos a aplicar y en el panel le damos a traducir y debería de traducirnos la zona
OCR.
Aplicando diferentes áreas de OCR en MORT para traducir textos de forma individual por área.https://youtu.be/Z_S7FqPNIrc🔲
TRANSLUMO: https://github.com/Danily07/Translumo🔲
VISUALNOVELTRANSLATOR: https://fazx.itch.io/visual-novel-translator (de pago creo)
🔲
YOMININJA https://github.com/matt-m-o/YomiNinjaEste permite analizar los detalles dentro de un juego
🔲
OPENGAMESTRADUCTIONS https://github.com/darkxex/OpenGamesTra ... /tag/1.1.3🔲
XUNITY.AUTOTRANSLATOR: https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTr ... r/releasesEste diría que no es un
OCR pero creo que es mejor opción si el motor del juego es unity, ya que agarra el texto directamente del motor, creo, pero solo funciona en unity.
Realmente no conozco mucho software de este tipo porque no lo suelo utilizar, la gracia es que compartáis las mejores herramientas que conozcáis, las más sofisticadas y sencillas de usar, a poder ser gratuitas y de código abierto, de las de github, pero si las hay de pago que son muy buenas no hay problema tampoco.
La función del hilo es dar a conocer una herramienta a los foreros para que puedan jugar juegos sin tener que esperar traducciones que quizás nunca llegarán, de hecho creo que estas herramientas ahora deberían de ser más sofisticadas y poder interpretar parte de cada texto, que personaje habla en cada momento, superposiciones de texto más rápidas, exactas y más bonitas a nivel visual, que incluso se adapten al aspecto visual de las cajas del juego.
No me extrañaría que pronto NVIDIA nos saliera con algo así si no lo ha hecho ya.
También es bueno saber que traductores son los mejores, a mi personalmente uno de los que más me gustan es BING de Microsoft, lo he probado con idiomas que no son europeos y la verdad que es muy preciso, además de ser gratuito, lo suyo sería que el software pudiera trabajar con varios traductores y con una amplia variedad de idiomas, aunque la mayoría de juegos por lo menos se traducen al inglés.