A las malas, y si nadie se anima a traducirlo y crear un parche, podríamos hacer lo del librillo nosotros mismos y prepararlo para impresión y tal, ¿no creéis? Siempre que haya gente dispuesta a colaborar... Me añado no sé por qué, pues no tengo ni papa de inglés, pero bueno, si se propone en serio y se hace un mini grupo de trabajo al menos, podría colaborar un poco extrayendo algunos textos a traducir (ya la traducción que la haga otro, xD) o a corregir el texto final y tal.
Bueno, aquí mi sugerencia. Sé que es un coñazo jugar mientras copias los textos, pero me parece hipócrita simplemente el sentarme hasta que alguien se de el lote de currar para traducirlo. Si se puede ayudar, ayudaré, aunque tenga poco tiempo y poco que hacer en verdad
Ala, saludines