Wallaaaa hilo resucitao, ya no me acordaba de este
Sebastronius, felicidades! eres el primer tio que he visto con coj... de citarse a sí mismo... para contradecirse!!!
Y weno, despues de todo este tiempo, sigo con lo mio: prefiero el doblaje catalán...
Eso si, el castellano me parece cada vez "menos" malo, me estoy acostumbrando a los DVDs e castellano.
Ademas si algun dia salen Ah megamisama o Tenchi Muyo en DVD lo harán en castellano, asi que...
Lo que si noto es, mas que diferencia en las voces, es diferencia en la traducción.
Hay trozos de series que me sé los dialogos de memoria, y algunas veces difieren del catalán al castellano... no veas como jode, mas que nada porque te quedas sin saber qué palabras usan en el original
No se podrian poner de acuerdo los dobladores catalanes-españoles-vascos-etc.?