Modo para ?mancos? (no torpes como yo, sino mancos de verdad), confirmación de subtítulos y menús en español de España y están "considerando" doblarlo a idiomas que no sean el inglés (yo también lo estoy considerando...
vamos, que si venden mucho pa'que y si venden poco pa'que, si no sale de primeras doblado dudo que lo hagan después, solo recuerdo a Oculus con esa política en VR).
No, de la palanca ni mu...
Fuente: Road to VR
Subtitles & Single Controller Mode Among ‘Half-Life: Alyx’ Accessibility OptionsValve is working on a ‘
Single Controller Mode’ among its accessibility options for Half-Life: Alyx so that players who can only operate one controller can complete the game in its entirety.
In an effort to ensure as many people as possible can play Half-Life: Alyx, Valve is working on a handful of accessibility options. One, which is not often seen in VR, is a ‘Single Controller Mode’ which
will adapt the game to be played by anyone who can only operate one controller.YouTube channel Valve News Network spotted the option in the Half-Life: Alyx Accessibility menu which was shown briefly during footage of the game which was released earlier this week.
Other Half-Life: Alyx accessibility options spotted in the menu include a height adjustment, a crouch-toggle option (so that players don’t have to physically crouch), a stand-toggle option (so seated players can reach standing height), and a light sensitivity option, which Valve News Network expects will adjust the game’s visuals to accommodate those with epilepsy.
Valve has also confirmed that Half-Life: Alyx will have subtitles and interface translations for 10 different languages: English, French, German,
Spanish-Spain, Japanese, Korean, Russian, Simplified Chinese, Spanish-Latin America, and Traditional Chinese.
The studio says it’s considering dubbing the game in languages other than English.