Pequeña duda sobre One Piece

Esto quizás deba ir en el post oficial de One Piece, pero sinceramente me dan miedo todos los spoilers que he visto pulular por ahí, y yo que estoy "empezando" a ver la serie no querría leerlos por error Oooh
He leído que en España censuraron la sangre, salvo en la última tanda que se dobló y preparó con prisas.
Llevo vistos 41 episodios (de Telecinco) y sangre he visto bastante [jaja] pero ¿deduzco que en la original había todavía más? Oooh
¿Es muy grave esta censura? Es que yo tampoco es que sea de los que ha visto muchísimo anime, pero la sangre de Dragon Ball parece una tontería al lado de la de One Piece, y eso que está censurada...

Si algún fan de la serie me pudiera decir algún caso claro de censura en esos 41 episodios (para localizarlo bien), o hacer alguna comparativa o algo, le estaría muy agradecido.

Un saludo

P.D. Grandísima serie. Y grandísimo doblaje, aunque sé que por aquí hay muchos detractores de los animes doblados [jaja], la traducción y doblaje de éste me parece que rayan un nivel altísimo.
La censura fue aplicada en las diferentes reemisiones , asi que si lo que estas viendo es la primera emisión de telecinco bajada de internet , hasta cierto episodio verás sin censura. Apartir de un episodio , no recuerdo cual , esta censurado. Despues , en la segunda tanda que sacó arait , no hay censura , debido a las buyas. Estas buyas son el origen de un bajón en la calidad del doblaje y de la traducción.

En cuanto a lo que dices del doblaje , ami me gusta bastante , casi que me gustaba mas que el japones ( hasta que lo frecuenté y me di cuenta de que era mucho mejor XD ). No puedo decir lo mismo de la traducción que bastante mala ( Smoker - Malhumo ¬¬ )
Los criterios de traducción de nombres pueden gustar más o menos (a mí me gusta el estilo que le dan), pero al menos en lo que llevo visto, todos los diálogos son bien coherentes, con "chispa" y demás. No como esas series en las que la mitad de las cosas que dicen no tiene sentido.

Gracias por la info :-) Ya se me hacía raro que estuviera censurado lo que estoy viendo, porque sangre sale bastante. ¿O sea que de repente en cierto capítulo va a dejar de salir sangre en los golpes? ¬_¬ ¿O es que sale un poco menos? Va a ser un poco chocante el cambio...

Un saludo
Si no recuerdo mal, y por darte una escena concreta... la escena en la que Nami... Spoiler saga de Arlong Park:
Se apuñala el brazo una y otra vez hasta desgarrarse el tatuaje de la banda de Arlong. Esa escena creo que es bastante más corta en la versión española que en la original. Es decir, que se mete como 4 o 5 puñaladas y en la española solo hay 1 o 2
Y en la misma saga...
Cuando Arlong levanta del suelo a Zoro y le saca la camisa. Y entonces se le vé la herida que le hizo Mihawk sangrando una barbaridad. Que yo recuerde solo vemos a Arlong diciendo "y con esa herida abierta ha luchado todo el rato..:" pero no llegamos a ver el torso ensangrentado de Zoro.


Hablo de memoria así que tampoco me hagas mucho caso. De todas formas si que recuerdo que de vez en cuando se notaba "la tijera" con el típico salto en el audio que se dá cuando censuran una escena.
Pues yo en esa escena de Nami y del hombro sí que he visto varias puñaladas. Será como ha dicho Dragonfan, que no todas las emisiones fueron censuradas


Un saludo
La primera emisión creo que salió todo eso que dices Chester.

De todos modos , mas que la tijera , notarás la goma cuando empiece la censura. Yo me di cuenta en un epi en el que dan un hachazo y el que lo recibe no sangra nada , nisiquiera se le rompe la camisa. Te quedas ¬_¬ y ya empiezas a olértelo.

Yohein , has hecho una buena elección con esta serie XD
el hachazo ese al almirante warp, centrado en el episodio de kobi, canta muuucho, sobre todo cuando ves unas capturas de los episodios de telecinco y los japoneses.
Eso aún queda lejos que una foto que vi de la versión americana en la que Sanji, en vez de ir siempre con un cigarro, iba siempre con un chupa-chups [looco] [mad]
Pues si es como dices, Dragonfan, sí que lo notaré sí... porque precisamente de momento la serie me parece muy "explícita" en este aspecto, sangran mucho todos [qmparto] ¿No sabes más o menos en qué episodio de la primera emisión empezaron estas barbaries?

Un saludo

EDITO: Ya encontré ejemplos. http://www.infotaku.com/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=1089
¡Qué barbaridad! O_O
Justamente me di cuenta hay , con el comandante warp. Incluso lo han movido hacia arriba y redibujado la capa por atrás ¬¬. Y lo de Zoro , que yo pensaba : Por que cojones se relame este ? XD

Lo del Chupa Chups de Sanji lo se. Me gustaría saber lo que lleva Smoker - Malhumo , en sustitución de sus 3 puros.
Bueno, hasta donde yo se, hasta el anime versión japo tiene censuras respecto al manga (el manga siempre es lo mejor en estos casos)

cosas que no tiene el anime japo (y por consiguiente el castellano) respecto al manga original:

no se muestra como luffy se hace la cicatriz en la cara, ya la tiene por arte de magia o_O... en el manga se clava un puñal a saco para llamar la atención de la gente
http://img161.imageshack.us/img161/9269/op001044pu.jpg

morgan mano de hacha dice a sus soldados que si no les gustan sus ordenes, que se suiciden, y algunos lo cumplen, en el anime no
http://img223.imageshack.us/img223/9696/soldadosuicimanga6rj.jpg

en la saga de kuroneko, jango al lanzar un disco cortante a luffy, en el anime lo para con lo dientes mientras que en el manga se le clava en toda la cabeza <- esto pese a estar censurado, me gusta mas lo de parar con los dientes xD
http://img90.imageshack.us/img90/9825/op034035ci.jpg
http://img238.imageshack.us/img238/8594/op034046dv.jpg

en el flashback de sanji, cuando se queda en el islote con Zeff y están sin comida, en el anime zeff pierde su pierna porque se le enreda una cadena al rescatar a sanji del agua... en el manga sin embargo la pierna se la corta para comersela cruda y sobrevivir, y así darle toda la comida restante a sanji, cosa que impacta mucho mas (esta censura es la mas notable seguramente de todo el anime)
http://img324.imageshack.us/img324/3889/zeffpiernamanga1ic.jpg


a groso modo son las cosas mas notables, aparte de estas cosas hay varias mas, pero ya es mas avanzado del capi 41

en la versión telecinco se dedican a borrar directamente algunos chorretones de sangre dejandote aveces con cara de tonto...

lo mejor es mirarse EL MANGA (obligadísimo) y los capitulos en japo con subs (obligado también xD) que aparte de tener mayor calidad de video, las voces son muy superiores, y los openings y endings también :D tele5 para mi es una herejía }:/ }:/ pero bueno al que le guste bien... total... tarde o temprano tendrás que tirar de los subs (nose hasta que capítulo tiene comprado jetix pero bueno, si no te molesta leer, merece MUCHO la pena mirarselo desde el principio en VO)

P.D los americanos si que saben, lo de cambiarle el cigarro a sanji es lamentable, pero si lo comparamos con el echo de que se han llegado a saltar sagas enteras...
Muy interesante lo de las diferencias entre Manga y Anime [tadoramo]
Dices que lo mejor es verse los capítulos subtitulados. ¿Cómo se pueden conseguir? Hay una release coon audio japonés que están sacando ahora pero sólo llevan 16 capítulos (y aún no han hecho los subtítulos). ¿Tú de dónde has conseguido los capítulos en japonés con subtítulos en español?

Un saludo
Hay dos fansubs que subtitulan al castellano one piece.Shichibukai y Strawhat,este ultimo comenzo por el 104 y anda por el 192 y el primero comenzo desde el principio y anda por por el 140 y tantos.Las direcciones y tal no te las puedo decir que incumpliria las normas.
Debra laFave escribió:
en el flashback de sanji, cuando se queda en el islote con Zeff y están sin comida, en el anime zeff pierde su pierna porque se le enreda una cadena al rescatar a sanji del agua... en el manga sin embargo la pierna se la corta para comersela cruda y sobrevivir, y así darle toda la comida restante a sanji, cosa que impacta mucho mas (esta censura es la mas notable seguramente de todo el anime)
http://img324.imageshack.us/img324/3889/zeffpiernamanga1ic.jpg




Esa escena me pareció muy buena, y si la cambian realmente se pierde gran parte de la motivacion del personaje en esa parte
Los yankis como siempre , se saltan sagas enteras y todo. Si que noté esa censura en el anime japo , sobre todo la de Zeff. La del manga es muchísimo mejor , cuando vi que se la comía el mismo me quedé mucho mas impactado que con lo de la cadena.

Esto tambien ocurre en Naruto , por lo poco que he visto/leido. Yo lo veo una tontería , y mas allí , cuando todo diox se ha leido la Shonen Jump que hay en el metro y sabe como va la cosa.
Que se saltan sagas enteras como?

Por ejemplo, seria como si se saltaran la de Arlong?





Pero si eso es quitar una burrada de capitulos.

Seguro que no es por pereza a doblarlos? xD
No se saltan sagas largas larguisimas de la muerte pero sigue siendo una idiotez quitar de cuajo algunos capis :-?

creo que se saltan una saga de relleno, la del sennenryu... esta pasa, porque es relleno y la historia puede seguir bien.

pero se saltan la entrada al grand line, concretamente cuando entran dentro de Laboon, y tambíen suprimen little garden, la de los gigantes, que es corta pero intensa y pasan cosas bastante importantes para lo que sucede luego en Arabasta
15 respuestas