PETICION de FIRMAS, para videojuego en castellano. METAL GEAR V

1, 2, 3
Buste escribió:Aqui lo que algunos no se enteran es que un buen doblaje SIEMPRE sera mejor para el consumidor(nosotros)otra cosa es los gustos personales de cada uno


En realidad no. Es decir, posiblemente sí que sea mejor para el consumidor, pero lo ideal sería que dejasen elegir idioma del audio y de los subtítulos, que para eso ya hay tanta capacidad en los discos (aunque Kojima se emperre en llenarlos metiendo el sonido sin comprimir) XD
Buste escribió:Aqui lo que algunos no se enteran es que un buen doblaje SIEMPRE sera mejor para el consumidor(nosotros)otra cosa es los gustos personales de cada uno pero me quedo por ejemplo con Alfonso Valles(pero de calle)a un extranjero......

El Alan Wake es otro claro ejemplo de que con un buen doblaje el juego GANA muchisimo.

"Alan Wake", los "Uncharteds", "Heavy Rain", "The Last Of Us", "Beyond: Two Souls", el último "Tomb Raider", los "Deponia", "The Bureau: XCOM Declassiefied", ... ( y así tantísimos)

A mí es que me la suda muy mucho los sibaritísmos... Pero lo que sí exijo es que al menos, ya que esta panda hijosdeputa que quieren mi pasta por sus putos juegos es que, al menos, me lo "pidan" en apañol.

No hay cosa más putamente vergonzosa que un puto grupo de fans sean capaces de traducir juegos mucho mejor que los mierdas de "traductores oficiales", la mayoría de las veces pagados por los propios estudios :o .
Leo que se ensalzan muchos doblajes, pero veo que nadie recuerda el de The Longest Journey y era muy bueno, al igual que muchos otros de FX Interactive (ese Hollywood Monsters con BSO de la Unión y todo) y por menos de 20 pavos. Siempre se dicen los mismos y luego esta gente tiene algunos muy trabajados.
sanosukesagara escribió:Leo que se ensalzan muchos doblajes, pero veo que nadie recuerda el de The Longest Journey y era muy bueno, al igual que muchos otros de FX Interactive (ese Hollywood Monsters con BSO de la Unión y todo) y por menos de 20 pavos. Siempre se dicen los mismos y luego esta gente tiene algunos muy trabajados.

Bueno... Es que todo lo relacionado con ese GRAN "The Loungest Journey" en aquella época, ni el puto "Metal Gear" de mis pelotas.... [poraki] [poraki] [poraki]

¡VAYA JUEGAZO, HOSTIAS!
[tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
Scatsy escribió:
Buste escribió:Luego estan los gustos de cada uno pero hay cosas que no se pueden negar y una de ellas es que el MGS si viniera con un doblaje como el de PSX GANARIA MUCHO el juego,mal que le pese a algunos.


Para mi no xD, aun siendo el doblaje muy bueno, prefiero mil veces a David Hayter como Snake que a Alfonso Vallés la verdad.


Pues vas a tener a Kiefer Sutherland XD
Yap, a ver que tal queda.
Calintz escribió:Tenéis ultra-idealizado el doblaje del MGS. Es un doblaje correcto, nada de sublime, destaca sobre el resto por la sencilla razón de que el resto, en el 80% de los casos tal y como he mencionado antes, son una puta mierda infecta.

El juego tuvo un gran impacto y ocurre con él lo mismo que con el FFVII, que es el primero de la saga al que jugaron y por ello y por tener un doblaje decente se les pone como el súmun de calidad.


+1

Pero no intentes discutir con gente que solo apoya sus opiniones en la nostalgia. Yo ya tengo comprobado que es imposible razonar.

Natsu escribió:Ya estamos con que los doblajes de juegos en castellano son malos.... a ver que no estamos a finales de los 90 principios de los 2000, que no hablamos de Half Life 2 o Destrega..... el doblaje de Alan Wake le da sopas con hondas al original, doblajes lamentables también hay en inglés


Preferir un original no tiene nada que ver con dominar el idioma extrajero (de ahi que se puedan necesitar los textos en castellano), o conque el doblaje español sea peor. Tiene que ver con preferir LO ORIGINAL, por encima de cualquier adaptación, sea esta mejor o peor.

Keanu Reeves es un actor pésimo, y verlo hablar en castellano le puede hacer parece mejor actor de lo que es, pero eso es algo que me da igual, seguirá sin ser su voz. Y en animación o videojuegos igual, aunque alguno me salga ahora con que no existe una voz original al ser muñecos. La voz original será la que han querido los creadores. Kojima cuida por igual tanto el doblaje japonés como el inglés, por lo tanto ambos son válidos. El que seguro que no es original y del que no se va a preocupar una puta mierda es del español, del que se ocupará algún becario de Konami España.
Scatsy escribió:
Buste escribió:Luego estan los gustos de cada uno pero hay cosas que no se pueden negar y una de ellas es que el MGS si viniera con un doblaje como el de PSX GANARIA MUCHO el juego,mal que le pese a algunos.


Para mi no xD, aun siendo el doblaje muy bueno, prefiero mil veces a David Hayter como Snake que a Alfonso Vallés la verdad.


Ola k ase
Vive en una cueva o k ase






Es broma, compi. [+risas]
Me quedo con el actor de doblaje que el director del juego eligió específicamente para ese personaje ya sea inglés, japonés o español pero el ORIGINAL.
Christian Troy escribió: La voz original será la que han querido los creadores. Kojima cuida por igual tanto el doblaje japonés como el inglés, por lo tanto ambos son válidos. El que seguro que no es original y del que no se va a preocupar una puta mierda es del español, del que se ocupará algún becario de Konami España.


Pues si no recuerdo mal ( y si es así que alguien me corrija) fue el propio Kojima el que supervisó el doblaje al español, por tanto es tan valido y original como el japonés o el inglés, Oh!...
yoyo1one está baneado por "Faltas de respeto continuadas - The End"
Christian Troy escribió:
Calintz escribió:Tenéis ultra-idealizado el doblaje del MGS. Es un doblaje correcto, nada de sublime, destaca sobre el resto por la sencilla razón de que el resto, en el 80% de los casos tal y como he mencionado antes, son una puta mierda infecta.

El juego tuvo un gran impacto y ocurre con él lo mismo que con el FFVII, que es el primero de la saga al que jugaron y por ello y por tener un doblaje decente se les pone como el súmun de calidad.


+1

Pero no intentes discutir con gente que solo apoya sus opiniones en la nostalgia. Yo ya tengo comprobado que es imposible razonar.


Eso de la excusa de la nostalgia es una gilipollez, si un juego fué bueno en su dia no hay discusión posible. Ninguna historia de FF me atrapó tanto como la del VII y el sistema de combate de materias chapó. Lo mismo para Ocarina of Time y Super Mario 64, ningún sucesor los ha superado en lo que supone ese juego para la industria.

Lo mismo que leer que los RE antiguos no daban miedo, que eramos unos cagones, pues estoy hasta los cojones de leer semejantes tonterias.

Y el doblaje de MGS fué perfectisimo, no correcto. Correctos son las decenas de doblajes en los shooters y juegos como NFS.
Sí, la forma que tiene de leer de corrido como un niño el doblador del coronel en la intro es perfectísima. Para su época fue muy bueno pero en comparación con los buenos(los pocos que hay) de hoy en día parece amateur, dejad de endiosarlo como si les diese mil vueltas a los que se hacen hoy en día porque no es así.
yoyo1one escribió:
Christian Troy escribió:
Calintz escribió:Tenéis ultra-idealizado el doblaje del MGS. Es un doblaje correcto, nada de sublime, destaca sobre el resto por la sencilla razón de que el resto, en el 80% de los casos tal y como he mencionado antes, son una puta mierda infecta.

El juego tuvo un gran impacto y ocurre con él lo mismo que con el FFVII, que es el primero de la saga al que jugaron y por ello y por tener un doblaje decente se les pone como el súmun de calidad.


+1

Pero no intentes discutir con gente que solo apoya sus opiniones en la nostalgia. Yo ya tengo comprobado que es imposible razonar.


Eso de la excusa de la nostalgia es una gilipollez, si un juego fué bueno en su dia no hay discusión posible. Ninguna historia de FF me atrapó tanto como la del VII y el sistema de combate de materias chapó. Lo mismo para Ocarina of Time y Super Mario 64, ningún sucesor los ha superado en lo que supone ese juego para la industria.

Lo mismo que leer que los RE antiguos no daban miedo, que eramos unos cagones, pues estoy hasta los cojones de leer semejantes tonterias.

Y el doblaje de MGS fué perfectisimo, no correcto. Correctos son las decenas de doblajes en los shooters y juegos como NFS.



Lo siento, pero esgrimiendo verdades universales hechas por y para ti, no te puedo tomar en serio en un debate acerca de la calidad general del doblaje de un juego. No eres capaz de ver más allá de tus narices ni de escuchar (puesto que hablamos de audio) que el doblaje de MGS no deja de ser algo de una calidad normal y corriente, que no pasaría del aprobado justo si se hablase de cine.

La nostalgia, como bien demuestras con lo que dices, te ciega. Eres incapaz de ver desde un punto de vista objetivo las cosas, las analizas desde tu perspectiva subjetiva y no sales de ahí porque no eres capaz de hacerlo.

Dudo mucho que los que estamos diciendo que el doblaje castellano de MGS seamos precisamente profanos en la materia o que no seamos fans de la saga o al menos por mi parte ésto no es así, simplemente como seguidores, vemos virtudes y defectos de lo que nos gusta. Y tú no eres capaz de verlo, o no quieres, que es peor. Y esgrimes la verdad universal que quieres como la única y verdadera.

Amigo, esto tiene un nombre, y ese nombre es fanboy.
yoyo1one escribió:
Christian Troy escribió:
Calintz escribió:Tenéis ultra-idealizado el doblaje del MGS. Es un doblaje correcto, nada de sublime, destaca sobre el resto por la sencilla razón de que el resto, en el 80% de los casos tal y como he mencionado antes, son una puta mierda infecta.

El juego tuvo un gran impacto y ocurre con él lo mismo que con el FFVII, que es el primero de la saga al que jugaron y por ello y por tener un doblaje decente se les pone como el súmun de calidad.


+1

Pero no intentes discutir con gente que solo apoya sus opiniones en la nostalgia. Yo ya tengo comprobado que es imposible razonar.


Eso de la excusa de la nostalgia es una gilipollez, si un juego fué bueno en su dia no hay discusión posible. Ninguna historia de FF me atrapó tanto como la del VII y el sistema de combate de materias chapó. Lo mismo para Ocarina of Time y Super Mario 64, ningún sucesor los ha superado en lo que supone ese juego para la industria.

Lo mismo que leer que los RE antiguos no daban miedo, que eramos unos cagones, pues estoy hasta los cojones de leer semejantes tonterias.

Y el doblaje de MGS fué perfectisimo, no correcto. Correctos son las decenas de doblajes en los shooters y juegos como NFS.

Estoy totalmente deacuerdo.
Tanto en su momento,como a dia de hoy MGS de PSX tiene uno de los mejores doblajes de la historia e incluso mejor que muchas peliculas.

Alfonso Valles,lo BORDA!!!!Es de sentido comun,luego estan los gustos personales de cada uno que habra de todo,pero no por eso dejara de ser un doblaje EXCELENTE.
yoyo1one está baneado por "Faltas de respeto continuadas - The End"
Calintz escribió:Lo siento, pero esgrimiendo verdades universales hechas por y para ti, no te puedo tomar en serio en un debate acerca de la calidad general del doblaje de un juego. No eres capaz de ver más allá de tus narices ni de escuchar (puesto que hablamos de audio) que el doblaje de MGS no deja de ser algo de una calidad normal y corriente, que no pasaría del aprobado justo si se hablase de cine.

La nostalgia, como bien demuestras con lo que dices, te ciega. Eres incapaz de ver desde un punto de vista objetivo las cosas, las analizas desde tu perspectiva subjetiva y no sales de ahí porque no eres capaz de hacerlo.

Dudo mucho que los que estamos diciendo que el doblaje castellano de MGS seamos precisamente profanos en la materia o que no seamos fans de la saga o al menos por mi parte ésto no es así, simplemente como seguidores, vemos virtudes y defectos de lo que nos gusta. Y tú no eres capaz de verlo, o no quieres, que es peor. Y esgrimes la verdad universal que quieres como la única y verdadera.

Amigo, esto tiene un nombre, y ese nombre es fanboy.


Eso es lo que tu dices que el doblaje es normal y corriente y yo te digo que no. El doblaje en su dia se puso al nivel del mismo cine. Yo es que no se que es para ti un doblaje sobresaliente, dime uno a ver. Es que casi todos están de acuerdo que el doblaje fué sublime con Alfonso Vallés a la cabeza menos tu y 4 gatos, de hecho amantes del idioma japonés o de David Hayter o simplemente saben inglés y no toleran otro idioma. Y ni fanboy ni ostias, yo no soy fanboy de nada.
No llega al nivel del cine ni por asomo. La mayoría de diálogos no tienen ni la más mínima entonacion. Por el amor de dios como os ciega la nostalgia.
Un doblaje excelente en castellano es el de Alan Wake, con entonaciones e interpretaciones por parte de todos sus integrantes que lo mantienen al mismo nivel, no como el de MGS, que salvando a Alfonso Vallés, Cesc Rocamora y Alfonso Amilibia es muy flojo.

Un excelente doblaje en castellano es el de los Uncharted, cuyos intérpretes hacen su labor: interpretar, y no leer como sucede en muchos casos de MGS.

Un buen doblaje en castellano es el de Brütal Legend, que pese al sacrilegio que supone poner el juego en castellano y perderse la enorme cantidad de voces del rock que tiene, mantiene el nivel y hace que incluso gane puntos sobre el original con la inclusión de chascarrillos.

Un doblaje pasable en castellano es el de Soul Reaver, pues quitando la propia voz de Raziel (Carlos Salamanca), el resto son muy flojas y apenas sí interpretan.

Así que no, no es un doblaje "sublime", "sobresaliente" ni digno del cine por la sencilla razón de que en una gran cantidad de los diálogos del propio juego, apenas sí hay interpretación o entonación. Está al nivel de correcto, como tantos otros juegos como Vanquish (en el cual también está el señor Vallés), Deus Ex Human Revolution (que casualidad, si llevo un avatar y un estatus del juego en cuestión y le estoy criticando...) o DarkSiders.

Y sigues demostrando que eres un fanboy que no acepta críticas a lo que te gusta. Lo siento, pero no voy a perder más tiempo contigo por la sencilla razón de que no te lo mereces.
No es por nada, pero david hayter es mucho mejor actor de voz de alfonso valles...

Es como si la nostalgia me hace recordar bueno el doblaje del broken sword. En su dia nos gustaria, pero nada donde ponga la zarpas Tomas rubio (el cual se cargo el doblaje del max payne 2, siendo el del primero uno de los mejores doblajes que recuerdo) es bueno y quien diga que el broken sword tiene un buen doblaje que lo vuelva a jugar y llorara xD

Doblajes al español buenos y mejores que el del mgs los hay y bastantes ademas, pero la nostalgia nos ciega (o nos vuelve sordos xD)
yoyo1one está baneado por "Faltas de respeto continuadas - The End"
Calintz escribió:Un doblaje excelente en castellano es el de Alan Wake, con entonaciones e interpretaciones por parte de todos sus integrantes que lo mantienen al mismo nivel, no como el de MGS, que salvando a Alfonso Vallés, Cesc Rocamora y Alfonso Amilibia es muy flojo.


Alan Wake no es precisamente el culmen de los doblajes, asi que no me vengas con esas. Tampoco puedes decir que el doblaje de MGS es muy flojo.

Uncharted no lo discuto, está al nivel de los mejores.

Lo que no puedes es encasillarlo entre los doblajes esos que dices como correctos como el Vanquish o Deus Ex HR.

Calintz escribió:Y sigues demostrando que eres un fanboy que no acepta críticas a lo que te gusta. Lo siento, pero no voy a perder más tiempo contigo por la sencilla razón de que no te lo mereces.


Y tu sigues demostrando tener la verdad absoluta y que lo asocia todo a la nostalgia no sabiendo asimilar la verdad porque simplemente no toleras la calidad de los juegos del pasado.

Yo tampoco voy a perder más el tiempo contigo ya que no eres merecedor de ello, asi que a la próxima te ahorras el quote [oki]
yoyo1one escribió:Y tu sigues demostrando tener la verdad absoluta y que lo asocia todo a la nostalgia no sabiendo asimilar la verdad porque simplemente no toleras la calidad de los juegos del pasado.

Yo tampoco voy a perder más el tiempo contigo ya que no eres merecedor de ello, asi que a la próxima te ahorras el quote [oki]



Gracias por demostrar que no tienes NI PUTA IDEA de lo que hablas. Una vez más. Y en otra materia más.

Ánimo, campeón.
yoyo1one está baneado por "Faltas de respeto continuadas - The End"
Calintz escribió:
yoyo1one escribió:Y tu sigues demostrando tener la verdad absoluta y que lo asocia todo a la nostalgia no sabiendo asimilar la verdad porque simplemente no toleras la calidad de los juegos del pasado.

Yo tampoco voy a perder más el tiempo contigo ya que no eres merecedor de ello, asi que a la próxima te ahorras el quote [oki]



Gracias por demostrar que no tienes NI PUTA IDEA de lo que hablas. Una vez más. Y en otra materia más.

Ánimo, campeón.


Ahi, ahi, dando ejemplo y demostrando respeto. Vaya PREPOTENCIA que te gastas.

Venga, hasta luego que no tienes que demostrarme nada a estas alturas de la vida [oki]
Empezaré diciendo que a mi el doblaje al español de MGS me parece que flojea por varios lados, Las voces que se salvan son las del coronel, Snake Naomi y Mei ling, el resto en especial las de otacon y Meryl son bastante lamentables, sobre todo su actuación, excepto un par de momentos puntuales que tienen ambos en el juego, es de risa.


ryo hazuki escribió:No es por nada, pero david hayter es mucho mejor actor de voz de alfonso valles...

Es como si la nostalgia me hace recordar bueno el doblaje del broken sword. En su dia nos gustaria, pero nada donde ponga la zarpas Tomas rubio (el cual se cargo el doblaje del max payne 2, siendo el del primero uno de los mejores doblajes que recuerdo) es bueno y quien diga que el broken sword tiene un buen doblaje que lo vuelva a jugar y llorara xD

Doblajes al español buenos y mejores que el del mgs los hay y bastantes ademas, pero la nostalgia nos ciega (o nos vuelve sordos xD)


David Hayter suena a parodia de David Hayter desde MGS3 en adelante. y gracias a diós no sólo lo veo yo si no que se comenta en foros anglosajones. xD

Cuando lo han "jubilado" por algo será XD
Lo han "jubilado" porque Kojima quería una voz más vieja para Big Boss en el MGSV.

El caso de la voz forzada del MGS4 está justificada en el estado físico de Old Snake.

No le des más vueltas.
Y en MGS3? xD que lo estoy rejugando en la 3DS y se va a hacer daño en las cuerdas vocales de forzar tanto la voz... se ve super forzada y falsa, pero bueno, que es el original y se le perdona.. :o
Natsu escribió:Y en MGS3? xD que lo estoy rejugando en la 3DS y se va a hacer daño en las cuerdas vocales de forzar tanto la voz... se ve super forzada y falsa, pero bueno, que es el original y se le perdona.. :o


No, eso es por la mierda de altavoces de la consola xD
xD, que no que lo juego con auriculares, XD además me lo he pasado un par de veces en ps2 y una más en PCSX2 y las cuerdas vocales le van a carraspear en cualquier momento XD
125 respuestas
1, 2, 3