El problema es que la construcción no está "bien" de ninguna de las dos formas. "From (...) to" es una construcción gramatical normal y corriente, pero quiere decir algo distinto a lo que tú quieres (desde cisne(s) hasta patitos feos) y "from (...) into" no está bien construida, por eso suena como un tiro. Sí, es "transform into", "turn into", etc, etc, pero no le pongas un from delante.
En fin, que mejor si escribes "Swam into ugly ducking" (aunque la historia vaya al revés, supongo que tus motivos tendrás para esa frase (edit, ok, ya veo)), o mejor aún ponle el verbo (no se lo pongas si es el título).