Benzo escribió:No se que veis de raro en que no llegue en español, pocos MMO lo hacen. WoW, SWTOD o TERA no salieron en español. Con el tiempo World of Warcraft si se localizo, pero si no recuerdo mal no fue hasta casi la primera expansión.
PERCHE escribió:Benzo escribió:No se que veis de raro en que no llegue en español, pocos MMO lo hacen. WoW, SWTOD o TERA no salieron en español. Con el tiempo World of Warcraft si se localizo, pero si no recuerdo mal no fue hasta casi la primera expansión.
Ya pero joder hablamos de una saga que sus ultimas entregas han venido traducidas y dobladas, que pasa que obvilion y el skyrim si pueden venir en español y el otro no? , es que yo a veces lo flipo con el aleman y el frances, el ingles lo entiendo al ser idioma internacional pero joder quien coño habla aleman a parte de alemania y austria y frances a parte de francia quien mas algun atolon, perdido por ahi , joder que el español lo hablan en toda sudamerica y un 25 por ciento de los usas.
PERCHE escribió:Lo que tambien me parece un choteo es que en alemania y francia haya leyes para no vender software que no venga en su idioma y aqui en españa los adalices de garrafon de la cultura, pasen como de la mierda y solo se preocupen de dar dinero a las 4 peliculas de la guerra civil y a las otras 1000 que no se estrenan jamas.
emekah escribió:OSTIAAS dios joder espero que no sea pagando todos los meses...
edito:me acabo de dar cuenta de que no esta en español menuda cagada!
PERCHE escribió:Lo que tambien me parece un choteo es que en alemania y francia haya leyes para no vender software que no venga en su idioma y aqui en españa los adalices de garrafon de la cultura, pasen como de la mierda y solo se preocupen de dar dinero a las 4 peliculas de la guerra civil y a las otras 1000 que no se estrenan jamas.
jinpachi escribió:Si fuera de pago no me sorprendería contando que los últimos MMO que están por salir como TERA o Blade and Soul van a ser de pagos y MMO bastantes jugados como WoW o Aion también son de pago.
Tatsel escribió:Y para la play? Me encantaría jugarlo, pero no voy a comprarme un pepino de ordenador sólo para poder jugar a Elder Scrolls...
Gorkexo escribió:...
Gorkexo escribió:Lo que no entiendo es el por qué si el castellano, bueno, más bien el español, es el 2º idioma más hablado en el mundo, la mayoría de las cosas no vienen traducidas a nuestro idioma.
Para los latinos, que lo pongan en castellano que viene a ser lo mismo.
He mirado ahora en varias listas por internet y resulta que en todas ellas aparece el español en esa segunda posición detrás del Chino Mandarín, y seguido del Inglés, la lengua universal por así decirlo.
El Alemán aparece en 9ª y el Francés en 12ª posición respectivamente, y la mayoría de los juegos sí que vienen traducidos para estos dos idiomas.
Con el tiempo, si el juego tiene éxito, me imagino que acabarán traduciéndolo al castellano como hicieron con el WoW, pero habrá que esperar.
murcianico escribió:Otro de tantos juegos que no saldra ni TEXTOS en español, pues otro juego que mandaré a tomar...
Ya jode tener que estar leyendo microscópicos subtitulos en los títulos de Rockstar como para encima que ni se dignen en subtitular.
Español el segundo idioma mas usado del mundo y en cambio nos tratan como el idioma mas raro del mundo, en fin, como siempre somos la última mierda en el mundo y este tipo de cosas lo demuestran.
P.D.: Yo ya tengo mi Walking Dead versión PC a la espera de parche oficial con traducción en español que sacarán solo para PC... [ITS FREE]
Diskun escribió:http://xbigygames.com/the-elder-scrolls ... d-details/
· Tercera persona
· Ataques con barra de lanzamiento estilo WoW.
· Sin RadiantAI.
· No se pueden crear relaciones con los NPC.
· Baja interactividad.
· Sin posibilidades de tener vivienda.
· ...
ErJuli2 escribió:A los defensores del NO DOBLAJE les digo que sois bastante egoistas, sinceramente. Hay mucha gente que no sabe ingles, sea por el motivo que sea. Yo entiendo ingles, un nivel medio, y aun asi, hay muchas palabras que no recuerdo o no las he visto en mi vida, y para mi es un engorro tener que estar cogiendo el diccionario cada dos por tres.
A mi juicio, ya no hablo del doblaje, sino una traduccion de textos (subtitulado) al menos. La opcion de escoger entre idioma doblado/subtitulado y original siempre deberia estar presente en un juego para que cada cual haga y escoja el idioma que le dé la real gana, pero no me sirven esas opiniones ni personas que no apoyan el doblaje y que ademas si rien de los demas diciendo que aprendan ingles...me parece un acto bastante egoista por la parte que os toca a los defensores a ultranza del idioma original. Esas personas que no saben ingles pueden tener muchos motivos por el que no hayan aprendido, empezando pq viven en España y aqui se habla el castellano, no el ingles, o en latinoamerica, y como éste otros pueden ser que no hayan podido estudiar, lo diesen en su juventud y hayan olvidado gran parte, sean mayores y no conozcan el ingles, y asi muchos mas motivos.
Asi que les pido a los sabiondos, privilegiados y grandes conocedores de ese idioma extranjero anglosajon, que no apoyen y aplaudan encima a los desarrolladores de juegos para que no traduzcan a nuestro idioma natal, pq quizas a ustedes no les importe que no vengan doblados o subtitulados, pero hay mucha gente que no puede jugar a ellos pq por el motivo que sea no entiende el ingles. Bajo mi punto de vista, y repito, creo que lo justo y conveniente es al menos hacer una subtitulacion de todo el contenido del juego, y ademas hacer como en Red Dead Redemption, donde las ultimas frases de los dialogos se guardaban y podias verlo en el menú si no te habia dado tiempo a leer al completo las ultimas frases, pq tambien hay gente que le cuesta leer, por enfermedad o por cultura, y esto es otro hecho a tener en cuenta.
mafias escribió:Yo espero q sea como los anteriores y no tipo wow o similares con barra de skills
Kirth escribió:Diskun escribió:http://xbigygames.com/the-elder-scrolls ... d-details/
· Tercera persona
· Ataques con barra de lanzamiento estilo WoW.
· Sin RadiantAI.
· No se pueden crear relaciones con los NPC.
· Baja interactividad.
· Sin posibilidades de tener vivienda.
· ...
ErJuli2 escribió:A los defensores del NO DOBLAJE les digo que sois bastante egoistas, sinceramente. Hay mucha gente que no sabe ingles, sea por el motivo que sea. Yo entiendo ingles, un nivel medio, y aun asi, hay muchas palabras que no recuerdo o no las he visto en mi vida, y para mi es un engorro tener que estar cogiendo el diccionario cada dos por tres.
A mi juicio, ya no hablo del doblaje, sino una traduccion de textos (subtitulado) al menos. La opcion de escoger entre idioma doblado/subtitulado y original siempre deberia estar presente en un juego para que cada cual haga y escoja el idioma que le dé la real gana, pero no me sirven esas opiniones ni personas que no apoyan el doblaje y que ademas si rien de los demas diciendo que aprendan ingles...me parece un acto bastante egoista por la parte que os toca a los defensores a ultranza del idioma original. Esas personas que no saben ingles pueden tener muchos motivos por el que no hayan aprendido, empezando pq viven en España y aqui se habla el castellano, no el ingles, o en latinoamerica, y como éste otros pueden ser que no hayan podido estudiar, lo diesen en su juventud y hayan olvidado gran parte, sean mayores y no conozcan el ingles, y asi muchos mas motivos.
Asi que les pido a los sabiondos, privilegiados y grandes conocedores de ese idioma extranjero anglosajon, que no apoyen y aplaudan encima a los desarrolladores de juegos para que no traduzcan a nuestro idioma natal, pq quizas a ustedes no les importe que no vengan doblados o subtitulados, pero hay mucha gente que no puede jugar a ellos pq por el motivo que sea no entiende el ingles. Bajo mi punto de vista, y repito, creo que lo justo y conveniente es al menos hacer una subtitulacion de todo el contenido del juego, y ademas hacer como en Red Dead Redemption, donde las ultimas frases de los dialogos se guardaban y podias verlo en el menú si no te habia dado tiempo a leer al completo las ultimas frases, pq tambien hay gente que le cuesta leer, por enfermedad o por cultura, y esto es otro hecho a tener en cuenta.
Metalhead escribió:murcianico escribió:Otro de tantos juegos que no saldra ni TEXTOS en español, pues otro juego que mandaré a tomar...
Ya jode tener que estar leyendo microscópicos subtitulos en los títulos de Rockstar como para encima que ni se dignen en subtitular.
Español el segundo idioma mas usado del mundo y en cambio nos tratan como el idioma mas raro del mundo, en fin, como siempre somos la última mierda en el mundo y este tipo de cosas lo demuestran.
P.D.: Yo ya tengo mi Walking Dead versión PC a la espera de parche oficial con traducción en español que sacarán solo para PC... [ITS FREE]
Y dale... vamos a ver, no tiene nada que ver una cosa con la otra. De que te sirve que el español sea el idioma más hablado del mundo si a la hora de sacar un producto, en este caso un MMO, lo juegan solo 1.000 personas de habla hispana ? Y te aseguro que no es por el idioma...
No compares un MMO con cualquier otro tipo de juego, son totalmente distintos.
Ariath escribió:Pues yo mismo he jugado a FF XIV y a SWToR en modo ventana y con el traductor de Google al lado para las palabras o expresiones que me eran desconocidas, ¡Y sigo vivo, oye ! .
A mí me parece que saber inglés (tampoco a nivel experto, que no creo que ninguno por aquí lo sea) en nuestros días es cosa obligada, puesto que estamos rodeados por el, y lo de no saber inglés y no tener tanta suerte como los "privilegiados que lo saben"... mira, eso son milongas, porque hoy en día la gente aprende mil cosas cuando quiere, aún estando ocupada, y no se trata de estar tipo colegio con los libros X horas.
Quien hoy en día quiere aprender algo, lo aprende, o por lo menos lo intenta. No tiene más. Lo otro, perdonad si jode, son excusas baratas.
¿Os quejáis de los juegos en inglés?, Hoy en día vivimos como digo rodeados por el, nos lo encontramos en todas partes, y cualquiera, queriendo, aprende un inglés básico, incluso medio.
Por algo (entre otras cosas) debemos resultarle a Europa tan patéticos .
Salu2
enekomh escribió:ErJuli2 escribió:A los defensores del NO DOBLAJE les digo que sois bastante egoistas, sinceramente. Hay mucha gente que no sabe ingles, sea por el motivo que sea. Yo entiendo ingles, un nivel medio, y aun asi, hay muchas palabras que no recuerdo o no las he visto en mi vida, y para mi es un engorro tener que estar cogiendo el diccionario cada dos por tres.
A mi juicio, ya no hablo del doblaje, sino una traduccion de textos (subtitulado) al menos. La opcion de escoger entre idioma doblado/subtitulado y original siempre deberia estar presente en un juego para que cada cual haga y escoja el idioma que le dé la real gana, pero no me sirven esas opiniones ni personas que no apoyan el doblaje y que ademas si rien de los demas diciendo que aprendan ingles...me parece un acto bastante egoista por la parte que os toca a los defensores a ultranza del idioma original. Esas personas que no saben ingles pueden tener muchos motivos por el que no hayan aprendido, empezando pq viven en España y aqui se habla el castellano, no el ingles, o en latinoamerica, y como éste otros pueden ser que no hayan podido estudiar, lo diesen en su juventud y hayan olvidado gran parte, sean mayores y no conozcan el ingles, y asi muchos mas motivos.
Asi que les pido a los sabiondos, privilegiados y grandes conocedores de ese idioma extranjero anglosajon, que no apoyen y aplaudan encima a los desarrolladores de juegos para que no traduzcan a nuestro idioma natal, pq quizas a ustedes no les importe que no vengan doblados o subtitulados, pero hay mucha gente que no puede jugar a ellos pq por el motivo que sea no entiende el ingles. Bajo mi punto de vista, y repito, creo que lo justo y conveniente es al menos hacer una subtitulacion de todo el contenido del juego, y ademas hacer como en Red Dead Redemption, donde las ultimas frases de los dialogos se guardaban y podias verlo en el menú si no te habia dado tiempo a leer al completo las ultimas frases, pq tambien hay gente que le cuesta leer, por enfermedad o por cultura, y esto es otro hecho a tener en cuenta.
Eso, y que hagan lo mismo con los hablantes de suajili que creo que van a ser tantos como los de habla hispana. Ya os han puesto el ejemplo del Warhammer. La comunidad hispana no es tan grande como para traducir un juego y mantener todo el contenido nuevo en castellano. Eso, por no hablar de que habria que tener a alguien que supiera castellano para la atencion al publico...
Todo esto ya lo ha dicho algun usuario antes. Tanto cuesta entenderlo?
murcianico escribió:Me da igual que sea MMO o lo que le de la gana, esta pasando últimamente bastante y no solo con MMO [Walking Dead sin ir mas lejos] y porque se ha quejado mucha gente parece ser que van a sacar textos en español solo en PC ojo [ya ves tu textos, que eso gente voluntaria sin cobrar un duro lo suelen hacer, cuanto menos un equipo de trabajo que cobran su dinero y que no hagan estas cosas es para matarlos].
murcianico escribió:No es cuestión de mercado, es cuestión de respeto y me parece una enorme falta de respeto que siempre excluyan el español/castellano como mínimo en TEXTOS como hace Rockstar, porque vamos es ya comodidad de las compañías porque yo he visto otras como FX que siendo los juegos a precios muy buenos, ellos mismos han doblado al español juegos con buena calidad y repito a precios muy buenos y que en cambio nos saquen compañías juegos de 60-70€ NI TRADUCIDO NI DOBLADO al español es simplemente pitorrearse de nosotros, no es por el mercado no, es pitorreo, nos toman por tontos, así de claro.
murcianico escribió:Solo hay que ver el concepto que tienen de "Español/Hispano" en América para ver de donde viene que nunca se acuerden del segundo idioma mas hablado del mundo... pero si tu eso no lo quieres ver pues es tu problema.
murcianico escribió:Por otra parte la gente que compráis los juegos SIN TRADUCIR NI DOBLAR, estáis haciendo un mal favor para el resto de la gente que no saben ingles, porque así les estáis dando a entender que nos suda que todo venga en ingles y entonces van a seguir sacando mas títulos, lo que tendríamos que hacer es como en otros paises que incluso prohíben el material que no venga como mínimo traducido, entonces si que o van a tener que traducir si o si y el que quiera el juego y le guste en ingles pues que se lo pille de importación.
jinpachi escribió:Si fuera de pago no me sorprendería contando que los últimos MMO que están por salir como TERA o Blade and Soul van a ser de pagos y MMO bastantes jugados como WoW o Aion también son de pago.
Metalhead escribió:murcianico escribió:Me da igual que sea MMO o lo que le de la gana, esta pasando últimamente bastante y no solo con MMO [Walking Dead sin ir mas lejos] y porque se ha quejado mucha gente parece ser que van a sacar textos en español solo en PC ojo [ya ves tu textos, que eso gente voluntaria sin cobrar un duro lo suelen hacer, cuanto menos un equipo de trabajo que cobran su dinero y que no hagan estas cosas es para matarlos].
A ti te puede dar igual, es no cambia el hecho de que son juegos totalmente distintos y su modelo de negocio no tiene nada que ver el uno con el otro. En este hilo se está hablando de un MMO, no de un juego en concreto de XBLA. Podrías nombrarme algún juego (no MMO) que haya llegado a españa sin subtítulos como mínimo ? Ahora mismo no soy capaz de recordar ninguno.murcianico escribió:No es cuestión de mercado, es cuestión de respeto y me parece una enorme falta de respeto que siempre excluyan el español/castellano como mínimo en TEXTOS como hace Rockstar, porque vamos es ya comodidad de las compañías porque yo he visto otras como FX que siendo los juegos a precios muy buenos, ellos mismos han doblado al español juegos con buena calidad y repito a precios muy buenos y que en cambio nos saquen compañías juegos de 60-70€ NI TRADUCIDO NI DOBLADO al español es simplemente pitorrearse de nosotros, no es por el mercado no, es pitorreo, nos toman por tontos, así de claro.
Vuelves a mezclar churras con merinas. Te hago la misma pregunta que en el primera cita.murcianico escribió:Solo hay que ver el concepto que tienen de "Español/Hispano" en América para ver de donde viene que nunca se acuerden del segundo idioma mas hablado del mundo... pero si tu eso no lo quieres ver pues es tu problema.
Te vuelvo a repetir que es cuestión de beneficios. Si doblar un juego al español les aportara más ganancias, crees que no lo doblarían ?
Blizzard es una compañía americana y dobla todos sus juegos. Por qué ? Porque les sale rentable. Mythic, creadores de Warhammer Online, también son (eran, se fusionaron con Bioware) una compañía americana, sacaron el juego completamente doblado al español, soporte en español, servidores españoles... por qué lo acabaron quitando ? Porque no les salía rentable. Todo se reduce a eso, no hay que buscarle 3 pies al gato.murcianico escribió:Por otra parte la gente que compráis los juegos SIN TRADUCIR NI DOBLAR, estáis haciendo un mal favor para el resto de la gente que no saben ingles, porque así les estáis dando a entender que nos suda que todo venga en ingles y entonces van a seguir sacando mas títulos, lo que tendríamos que hacer es como en otros paises que incluso prohíben el material que no venga como mínimo traducido, entonces si que o van a tener que traducir si o si y el que quiera el juego y le guste en ingles pues que se lo pille de importación.
Aquí te vuelvo a formular la misma pregunta que en las anteriores citas. En mi caso hace años que no compro juegos en españa, todos de UK, principalmente porque me salen entre 20 y 30 euros más baratos; no me da la gana pagar eso por un doblaje. Y fíjate, aún siendo PAL UK, el 80% trae como mínimo subtítulos en español.
turok escribió:Yo creo que todo esto del doblaje es un circulo vicioso.
Las compañías no traducen al Español por que dicen que no tienen suficientes usuarios que usen este lenguaje y por lo tanto menos ventas.
Yo creo que precisamente no tienen ventas por que no traducen al Español sus juegos.
Yo estoy a favor de la traducción aun que sean solo textos y soy uno de los que aun teniendo un nivel medio de comprensión del Ingles no compraría el juego por que prefiero disfrutarlo en mi idioma como hacen el resto.
No creo que sea tan caro una traducción cuando hay gente que lo hace sin animo de lucro.Tanto cuesta tener a un equipo de cinco o menos personas que se dediquen a traducir el juego si con eso tendrás unos cuantos miles de compradores mas?
Lo que no entiendo es el por qué si el castellano, bueno, más bien el español, es el 2º idioma más hablado en el mundo, la mayoría de las cosas no vienen traducidas a nuestro idioma.
Asi que les pido a los sabiondos, privilegiados y grandes conocedores de ese idioma extranjero anglosajon, que no apoyen y aplaudan encima a los desarrolladores de juegos para que no traduzcan a nuestro idioma natal, pq quizas a ustedes no les importe que no vengan doblados o subtitulados, pero hay mucha gente que no puede jugar a ellos pq por el motivo que sea no entiende el ingles. Bajo mi punto de vista, y repito, creo que lo justo y conveniente es al menos hacer una subtitulacion de todo el contenido del juego, y ademas hacer como en Red Dead Redemption, donde las ultimas frases de los dialogos se guardaban y podias verlo en el menú si no te habia dado tiempo a leer al completo las ultimas frases, pq tambien hay gente que le cuesta leer, por enfermedad o por cultura, y esto es otro hecho a tener en cuenta.