Prohibir los toros podría costarle 20 millones de euros a Cataluña

tarzerix está baneado del subforo por "saltarse la prohibición de crear hilos con un clon"
La prohibición de las corridas de toros en Cataluña, aprobada por el Parlamento catalán en julio de 2010, puede costar finalmente a la Generalidad hasta 20 millones de euros si se confirman las indemnizaciones que ahora mismo se barajan en la administración catalana, según informa ABC.

La propiedad de la plaza Monumental de Barcelona, empresa Balañá, y la sociedad gestora del coso desde 2007, Casa Matilla, son las entidades que la Generalidad reconoce hasta el momento con derecho a una indemnización económica en un proceso en el que ya se han rechazado 24 de las 29 solicitudes de compensación realizadas por toreros, ganaderos, médicos o veterinarios.

Fuentes administrativas y parlamentarias coinciden en que la indemnización final que pueden percibir tanto la propiedad como la empresa gestora del coso barcelonés se situará entre 12 y 20 millones de euros. Una cifra que compensaría a las empresas Balañá y Matilla de los perjuicios derivados de no poder utilizar la plaza para su fin principal –celebración de espectáculos taurinos- y de impedir asimismo la actividad de la gestora –programar una temporada de corridas de toros-. La cantidad final a pagar por la Generalidad no contempla en ningún caso una expropiación de la plaza Monumental de Barcelona a la propiedad, lo que supondría, de llevarse a cabo, el incremento correspondiente de valorar el precio del solar –más de 11.000 metros cuadrados en plena Gran Vía de Barcelona- y el de la edificación. No menos de 50 millones, según fuentes inmobiliarias. Los 20 millones que deberá pagar el Gobierno de Artur Mas al sector taurino supera la deuda contraída con las ONG catalanas, al tiempo que permitiría pagar los intereses de demora que debe a las farmacias.


http://www.libertaddigital.com/espana/2 ... 276492746/
magin_GO está baneado por "Troll"
Libertad Digital.
oscx7 está baneado del subforo por "Troll"
No pasa nada, otro rescate mas y listo
marcelus90 está baneado del subforo por "flamer"
Generalitat, no generalidad.

Como gusta meter mierda.
Si queremos leer las noticias de libertad digital nos pasaríamos por su sitio web. Creo que ya cansa un poquito tanto meter noticias de la web
Ni toros ni embolats, las tradiciones violentas contra los animales a tomar por el culo, cueste lo que cueste.
Pues espero que tengan huevos de no darles ni un duro a esa gentuza que se ha forrado con la tortura de los animales. Además, señor cibervoluntario, éste es de los vuestros, que el grupo Balañá es uno de los mayores padrinos económicos de Ciudadanos.
ShadowCoatl está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
Pongo la fuente del ABC porque el autor del hilo como de costumbre no sale de ese estercolero de Libertad Digital.

http://www.abc.es/espana/20130613/abci- ... 22050.html
tarzerix está baneado del subforo por "saltarse la prohibición de crear hilos con un clon"
Pongo la fuente del ABC porque el autor del hilo como de costumbre no sale de ese estercolero de Libertad Digital.


¿que mas da un sitio de noticias que otro? lo importante es vuestra opinion no la suya
Da igual, lo ganan con los correbous.

marcelus90 escribió:Generalitat, no generalidad.


Está correctísimamente escrito, ¿o es que tú acaso dices The White House o House of Lords? Lo realmente incorrecto es decir Generalitat cuando se habla en español ya que no es una palabra dentro del vocablo de la lengua y existe una en el mismo idioma.
ShadowCoatl está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
tarzerix escribió:
Pongo la fuente del ABC porque el autor del hilo como de costumbre no sale de ese estercolero de Libertad Digital.


¿que mas da un sitio de noticias que otro? lo importante es vuestra opinion no la suya


Lo importante de las noticias y sus fuentes es la forma de redactarlas, las ganas de flamear o no de la "editorial", las tergiversaciones y las afluencias políticas y en definitiva, la credibilidad del texto que pones. Si tú te aburres cacho en tu casa y te dedicas a ésto en el foro es tu prolema, pero con lo dicho ya dejas entreclaro que no tienes ni puta idea.
Carlos A. escribió:Da igual, lo ganan con los correbous.

marcelus90 escribió:Generalitat, no generalidad.


Está correctísimamente escrito, ¿o es que tú acaso dices The White House o House of Lords? Lo realmente incorrecto es decir Generalitat cuando se habla en español ya que no es una palabra dentro del vocablo de la lengua y existe una en el mismo idioma.

En castellano hay popularizados términos que hacen referencias a parlamentos, algunos que son traducciones como la Casa Blanca o la Cámara de los Lores, y otros que se han popularizado con su nombre original, como la Generalitat o el Reichstag.
Otra cosa es que a los nacionalistas os pique lo de oir Generalitat y en algunos reductos de la España más fanática como ése le traduzcan el nombre.
ShadowCoatl está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
Hadesillo escribió:
Carlos A. escribió:Da igual, lo ganan con los correbous.

marcelus90 escribió:Generalitat, no generalidad.


Está correctísimamente escrito, ¿o es que tú acaso dices The White House o House of Lords? Lo realmente incorrecto es decir Generalitat cuando se habla en español ya que no es una palabra dentro del vocablo de la lengua y existe una en el mismo idioma.

En castellano hay popularizados términos que hacen referencias a parlamentos, algunos que son traducciones como la Casa Blanca o la Cámara de los Lores, y otros que se han popularizado con su nombre original, como la Generalitat o el Reichstag.
Otra cosa es que a los nacionalistas os pique lo de oir Generalitat y en algunos reductos de la España más fanática como ése le traduzcan el nombre.


Lo que está diciendo es que no corrija a nadie cuando dice Generalidad, esté más o menos popularizado, otra cosa es que en algunos reductos de la bilis independentista moleste que se usen los nombres traducidos al Español. No está mal dicho de ese modo.
Hadesillo escribió:Otra cosa es que a los nacionalistas os pique lo de oir Generalitat y en algunos reductos de la España más fanática como ése le traduzcan el nombre.


No y no. El no primero porque no soy nacionalista y lo sabes y el no segundo es porque no es que sea incorrecta la traducción, es que la lengua española nos dice que hagamos eso, otra cosa es que con el tema del chiringuito que tienen montados algunos haya que quedar bien delante de otros nacionalistas.

Y que no, que me niego a decir 日本国 cuando puedo decir Japón [carcajad].
tarzerix está baneado del subforo por "saltarse la prohibición de crear hilos con un clon"
Lo importante de las noticias y sus fuentes es la forma de redactarlas, las ganas de flamear o no de la "editorial", las tergiversaciones y las afluencias políticas y en definitiva, la credibilidad del texto que pones.


ya,pero todas estan en mayor o menor medida influenciadas por un partido u otro,no creo que haya ningun diario imparcial que no tenga su toque partidista
Carlos A. escribió:Da igual, lo ganan con los correbous.


Los correbous aún, lo peor son los embolats, eso es tortura.
magin_GO está baneado por "Troll"
Con estos temas todo el mundo pretende imponer su visión moral por encima de la del resto. Es muy feo esto de "como a mi no me gustan los toros no quiero que nadie los disfrute". Se puede estar en contra y no apoyarlos pero hay que mantener una posición moderada sin subirse a lomos de la moralidad absurda que teanto gustan algunos de lucir.
ShadowCoatl está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
magin_GO escribió:Con estos temas todo el mundo pretende imponer su visión moral por encima de la del resto. Es muy feo esto de "como a mi no me gustan los toros no quiero que nadie los disfrute". Se puede estar en contra y no apoyarlos pero hay que mantener una posición moderada sin subirse a lomos de la moralidad absurda que teanto gustan algunos de lucir.


No se trata de que no nos gusten como quien no le guste el helado de menta, sino que se trata de torturar animales. Es tan obvio que me da verguenza ajena tener que explicarlo.

Si eso también nos ponemos moralistas absurdos con los que torturan perros y gatos en la calle.
Carlos A. escribió:No y no. El no primero porque no soy nacionalista y lo sabes y el no segundo es porque no es que sea incorrecta la traducción, es que la lengua española nos dice que hagamos eso, otra cosa es que con el tema del chiringuito que tienen montados algunos haya que quedar bien delante de otros nacionalistas.

Y que no, que me niego a decir 日本国 cuando puedo decir Japón [carcajad].

Ésto no es maniqueísmo, blanco o negro. A las cosas les pone los nombres las relaciones que ha tenido la gente a lo largo de la historia, aunque a veces los gobernantes y los periodistas lo intenten hacer ellos con mayor o menor éxito. Y en ese contacto entre culturas a veces los nombres se han traducido, a veces se han adaptado a la lengua o en ocasiones han llegado tal cual en su idioma original. Ni tienes que decir Japón en carácter Kanji, ni Nihon o Nippon (que llegó como Japón porque es como les sonaba Nippon a los mercaderes portugueses que fueron a parar allí en el SXVI). Simplemente un día la gente empezó, de forma muy natural y sin mala intención alguna, a llamarle Japón (porque antes la conocían como Cipango, por cierto, de Ripanguó desde China).
A mí los funcionarios que se dedicaron a ponerles nombres marcianos a los topónimos, los nombres de la gente y a las instituciones siempre me han tocado los cojones. Sean de España, de Francia o Árabes.
Shadowcoatl escribió:Lo que está diciendo es que no corrija a nadie cuando dice Generalidad, esté más o menos popularizado, otra cosa es que en algunos reductos de la bilis independentista moleste que se usen los nombres traducidos al Español. No está mal dicho de ese modo.
Lo que molesta es el odio implícito a la otra cultura que va con el detalle.
Interesante hilo ....,
magin_GO está baneado por "Troll"
Precisamente, esta postura totalista "yosoylaverdaddetodo" es la que impide debatir de forma productiva. Los toros son carne para comer, el gran problema que suscita la tauromaquia es que a algunas personas no les gusta que les recuerden como mueren los animales que se comen, les hace sentir mal, y por eso rechazan el espectáculo. La realidad es que el debate se fundamenta en algo tan banal y de poca importancia como que la forma de morir del animal sea en publico o en privado porque en el matadero no creáis que los matan con besitos, también sufren lo indecible. Incluso más que en la plaza.
Hadesillo, pregunta directa: ¿está entonces mal decir Generalidad? Y si es así, ¿por qué? (al final me ha salido una segunda pregunta, pero es dependiente de la primera).
¿Y si yo quiero decir gerena... gerera.... jarnali... Diputación de Barcelona, que problema hay?
XD.
marcelus90 está baneado del subforo por "flamer"
Curioso que se traduzca en los medios ultra derechistas cuabdo ni muchos de los políticos españoles lo hacen. La generalitat de la comunidad valenciana no le canvian el nombre que yo sepa. Son ganas de joder! Generalidad... Suena bastante cutre
ShadowCoatl escribió:No se trata de que no nos gusten como quien no le guste el helado de menta, sino que se trata de torturar animales. Es tan obvio que me da verguenza ajena tener que explicarlo.



Te apoyo.
marcelus90 escribió:Curioso que se traduzca en los medios ultra derechistas cuabdo ni muchos de los políticos españoles lo hacen. La generalitat de la comunidad valenciana no le canvian el nombre que yo sepa. Son ganas de joder! Generalidad... Suena bastante cutre


Hay medios que no son de ultraderecha que no lo escriben así, de hecho aquí en Sevilla los medios deportivos nuestros escriben los nombres de las ciudades en español, por ejemplo, y en la televisión gallega lo mismo y hasta los nombres de los equipos pero en gallego, como debe de ser. Y ten en cuenta que realmente todo esto es por culpa de los políticos, por eso ellos son los primeros que lo dicen.
Carlos A. escribió:Hadesillo, pregunta directa: ¿está entonces mal decir Generalidad? Y si es así, ¿por qué? (al final me ha salido una segunda pregunta, pero es dependiente de la primera).

La verdad es que no sé si hay fuentes castellanas antiguas de antes de que se ventilaran la institución que hablen de Generalidad. Lo que sí está claro es que hoy en día es popular en toda España el uso de Generalitat para hablar y entender que estamos hablando de esa institución, por la razón que sea. Así que leer Generalidad hoy en día suena a artificio, y viendo quienes suelen andar detrás de estas cosas (la FAES y sus adláteres como Libertad Digital), un artificio con bastante mala baba. Pero quién soy yo para decir si está bien dicho o no, lo único que te puedo decir es que hay a quien le molesta por lo que le decía a Shadowcoatl antes, por el odio a lo que suene a catalán implícito que conlleva.
magin_GO escribió:Precisamente, esta postura totalista "yosoylaverdaddetodo" es la que impide debatir de forma productiva. Los toros son carne para comer, el gran problema que suscita la tauromaquia es que a algunas personas no les gusta que les recuerden como mueren los animales que se comen, les hace sentir mal, y por eso rechazan el espectáculo. La realidad es que el debate se fundamenta en algo tan banal y de poca importancia como que la forma de morir del animal sea en publico o en privado porque en el matadero no creáis que los matan con besitos, también sufren lo indecible. Incluso más que en la plaza.
Matar a un toro en un matadero es una tortura necesaria, matarlo en una plaza es innecesaria y para el disfrute de gente que, si disfrutan viendo sufrir a un bicho, les debe fallar algo. Aún así muchos animalistas también son veganos.
Gracias por la respuesta, Hadesillo :).

Hadesillo escribió:Matar a un toro en un matadero es una tortura necesaria


Pero es que además no es tan dura y humillante como hacerlo en una plaza, de hecho la muerte (a menos que estemos ante un degenerado trabajando en un matadero) es rápida y limpia. Aun así es que hay tanta diferencia entre matar para comer y matar por espectáculo que es un debate estúpido.
ShadowCoatl escribió:Pongo la fuente del ABC porque el autor del hilo como de costumbre no sale de ese estercolero de Libertad Digital.

http://www.abc.es/espana/20130613/abci- ... 22050.html


Pues no se yo cual es peor, al menos lb aun dice lo mismo que decía cuando estaba zp xD

Lo normal es que si se llama allí Generalitat, se le llame así. Aún así, si se le llama Generalidad no creo que pase nada, no hay que ponerse en plan tremendista por eso. Que ganas de sacar al paco a los fachas a pasear.

Hadesillo escribió:viendo quienes suelen andar detrás de estas cosas (la FAES y sus adláteres como Libertad Digital), un artificio con bastante mala baba.


Osea que molesta porque lo dicen ellos ¿?
magin_GO está baneado por "Troll"
Hadesillo escribió:Matar a un toro en un matadero es una tortura necesaria, matarlo en una plaza es innecesaria y para el disfrute de gente que, si disfrutan viendo sufrir a un bicho, les debe fallar algo. Aún así muchos animalistas también son veganos.

No creo yo que "les debe fallar algo" sea una argumentación válida. Suena a coletilla ad hominem muy típica en este tipo de discusión: "eres inmoral y sádico y tus opiniones valen menos que las mías que tengo unos valores mejores".
Y yo me pregunto: si a consecuencia de la redacción de una ley se prohíben ciertos actos y ésto daña a una o varias empresas privadas de modo grave en sus ingresos... ¿no debería el gobierno español indemnizar a todos los bares y restaurantes por la ley del tabaco que ha reducido considerablemente sus ingresos? Así mismo, ¿no debería hacer lo mismo con las empresas tabacaleras?

Pregunto desde la ignorancia, que no sé en qué se basan para las indemnizaciones por denegación de actividad, porque entonces ejemplos donde la legalidad prohíbe la realización de ciertas actividades económicas podemos encontrar mil y a mí me pica la curiosidad de por qué unas deben ser indemnizadas y otras no.
Hadesillo escribió:Otra cosa es que a los nacionalistas os pique lo de oir Generalitat y en algunos reductos de la España más fanática como ése le traduzcan el nombre.



Para éso mejor los medios en catalán, que traducen todo y santas pascuas, pero ehhh, los radicales son los españoles.
Y lo de escribir "Catalunya" cuando se esta escribiendo en español... de eso no habláis? :-|

Por otro lado, como han dicho por ahí arriba la tortura de animales no es un gusto como un color u otro, y hay que acabar con ella cueste lo que cueste, espero que Cataluña no eche marcha atrás en esta medida tan positiva.
Libertad digital de quien es?
marcelus90 está baneado del subforo por "flamer"
Escribir Catalunya en vez de cataluña no implica confusión, canviar el nombre de Generalitat por el de generalidad puede implicar muchas confusiones.

Y si, yo lo escribo con ny porque me gusta más. Eso no coarte la libertad , ni va en contra de nadie. Lo que a algunos les da rabia lo que implique estar en catalan. Se que molesta a mucha gente ya que me he encontrado.
marcelus90 escribió:Escribir Catalunya en vez de cataluña no implica confusión, canviar el nombre de Generalitat por el de generalidad puede implicar muchas confusiones.

Y si, yo lo escribo con ny porque me gusta más. Eso no coarte la libertad , ni va en contra de nadie. Lo que a algunos les da rabia lo que implique estar en catalan. Se que molesta a mucha gente ya que me he encontrado.


Confusion? La Generalidad de Cataluña. No veo confusion posible.
Y a mi me gusta escribir "generalidad", no sera que a otros les da rabia, justo lo contrario que a ti?
ShadowCoatl está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
marcelus90 escribió:Escribir Catalunya en vez de cataluña no implica confusión, canviar el nombre de Generalitat por el de generalidad puede implicar muchas confusiones.

Y si, yo lo escribo con ny porque me gusta más. Eso no coarte la libertad , ni va en contra de nadie. Lo que a algunos les da rabia lo que implique estar en catalan. Se que molesta a mucha gente ya que me he encontrado.


Habrá que aprender a escribir primero para dar lecciones, digo yo.

Como dicen más arriba, cuando se traduce todo lo escrito en un medio en catalán nadie se queja.

Pues no se yo cual es peor, al menos lb aun dice lo mismo que decía cuando estaba zp xD

Lo normal es que si se llama allí Generalitat, se le llame así. Aún así, si se le llama Generalidad no creo que pase nada, no hay que ponerse en plan tremendista por eso. Que ganas de sacar al paco a los fachas a pasear.


El tema es que un mismo usuario rabia en éste hilo porque le escriben Generalidad, pero se excusa en que él puede escribir Catalunya porque le sale de los bemoles. Aquí solo se ha dicho que no está mal escrito, que cada uno lo llame como le dé la gana, pero la hipocresía canta a soleares.
PainKiller escribió:
Hadesillo escribió:Otra cosa es que a los nacionalistas os pique lo de oir Generalitat y en algunos reductos de la España más fanática como ése le traduzcan el nombre.



Para éso mejor los medios en catalán, que traducen todo y santas pascuas, pero ehhh, los radicales son los españoles.

Son idiomas diferentes y tienen normativas lingüísticas diferentes, pero oye, las falacias son gratis.
marcelus90 escribió:Se que molesta a mucha gente ya que me he encontrado.


Te voy a poner una cosa correctísimamente escrita para a ver si nos enteramos ya: http://www.324.cat/pnoticies/notMeteo.jsp?servei=meteo&zona=7&autonomia=15, debe estar seleccionada en el desplegable "Escull Autonomia" Andalucía (Andalusía en catalán) y sólo te pido por favor que despliegues "Escull provincia".

Y sí, a mi gustan muchas cosas, pero cuando estoy en sociedad y tengo que interactuar con ésta dejo de lado algunos gustos personales para no imponer nada. Y también, todo esto de "Generalidad no, Generalitat sí" es un invento catalán, al resto no nos enseñan en el colegio a odiar otras lenguas ni a imponer vocablos, a nosotros nos enseñan que podemos de decir "Shakespeare o Shekspir", pero no a meter palabras de otras lenguas indiscriminadamente cuando en la tuya propia existen.

jnderblue escribió:Son idiomas diferentes y tienen normativas diferentes lingüísticas diferentes, pero oye, las falacias son gratis.


No sé que responder a esto, lo siento... [carcajad]
Carlos A. escribió:
jnderblue escribió:Son idiomas diferentes y tienen normativas diferentes lingüísticas diferentes, pero oye, las falacias son gratis.


No sé que responder a esto, lo siento... [carcajad]

Yo estoy a favor de que en castellano se diga generalidad, pues la normativa lingüística del idioma dice que es correcto, pero me he encontrado demasiadas veces con esa argumentación tan ridícula que expone PainKiller y que solo demuestra ignorancia.
jnderblue escribió:No hace falta que respondas nada, tranquilo. Yo estoy a favor de que en castellano se diga generalidad, pues la normativa lingüística del idioma dice que es correcto, pero me he encontrado demasiadas veces con esa argumentación tan ridícula que expone PainKiller y que solo demuestra ignorancia.


Y qué coño tendrá que ver que sean idiomas diferentes para que se traduzcan o no ciertos términos de un idioma a otro (cuando existe ese término en el idioma al que se quiere traducir).

Si es que lo mejor de todo, es que me llamas ignorante y me estás dando la razón.
Vamos, vamos, no nos vamos a pelear por esto cuando la propia Generalitat dice que las dos valen.

Imagen
jnderblue escribió:
Carlos A. escribió:
jnderblue escribió:Son idiomas diferentes y tienen normativas diferentes lingüísticas diferentes, pero oye, las falacias son gratis.


No sé que responder a esto, lo siento... [carcajad]

Yo estoy a favor de que en castellano se diga generalidad, pues la normativa lingüística del idioma dice que es correcto, pero me he encontrado demasiadas veces con esa argumentación tan ridícula que expone PainKiller y que solo demuestra ignorancia.


Es que lo que hacen los medios catalanes es lo correcto, los que lo hacen mal son los nacionales que usan los nombres de las lenguas locales para referenciarlos cuando ya existen desde hace siglos en español. Pero como decía antes, todo esto empezó con Aznar, de hecho yo en el colegio estudié "Gerona, Tarragona, Barcelona y Lérida", pero fue una de las cosas que tuvo que aceptar Aznar por hacer pactos con Jordi Pujol.
Me parece repugnante que les quieran hacer pagar por prohibir los toros. De verdad lo digo. Adelante Cataluña con su NO a la tortura animal.
Tarzerix qué es? El buffer de LD?
PainKiller escribió:
jnderblue escribió:No hace falta que respondas nada, tranquilo. Yo estoy a favor de que en castellano se diga generalidad, pues la normativa lingüística del idioma dice que es correcto, pero me he encontrado demasiadas veces con esa argumentación tan ridícula que expone PainKiller y que solo demuestra ignorancia.


Y qué coño tendrá que ver que sean idiomas diferentes para que se traduzcan o no ciertos términos de un idioma a otro. Es decir, me estás diciendo que la normativa del idioma catalán es traducirlo absolutamente todo y la del castellano no [maszz]

Parece mentira que estés diciendo eso. ¿Cuál es la parte que no entiendes de que cada idioma tiene una normativa lingüística diferente? Lo que en un idioma puede ser correcto en otro puede no serlo.
jnderblue escribió:
PainKiller escribió:
jnderblue escribió:No hace falta que respondas nada, tranquilo. Yo estoy a favor de que en castellano se diga generalidad, pues la normativa lingüística del idioma dice que es correcto, pero me he encontrado demasiadas veces con esa argumentación tan ridícula que expone PainKiller y que solo demuestra ignorancia.


Y qué coño tendrá que ver que sean idiomas diferentes para que se traduzcan o no ciertos términos de un idioma a otro. Es decir, me estás diciendo que la normativa del idioma catalán es traducirlo absolutamente todo y la del castellano no [maszz]

Parece mentira que estés diciendo eso. ¿Cuál es la parte que no entiendes de que cada idioma tiene una normativa lingüística diferente? Lo que en un idioma puede ser correcto en otro puede no serlo.


Confiemos en que los traductores e intérpretes saben hacer su trabajo. Un poco de fe, hermanos.
jnderblue escribió:Parece mentira que estés diciendo eso. ¿Cuál es la parte que no entiendes de que cada idioma tiene una normativa lingüística diferente? Lo que en un idioma puede ser correcto en otro puede no serlo.


La normativa es clara y si un término existe en el idioma al que quieres traducir, no es incorrecto traducirlo, que es a lo que voy. Pero parece que si se hace desde el lado español es por odio (para algunos), pero cuando se hace y de manera generalizada con el catalán, no pasa nada, porque también es correcto. Yo a éso lo llamo doble rasero.
katxan escribió:Y yo me pregunto: si a consecuencia de la redacción de una ley se prohíben ciertos actos y ésto daña a una o varias empresas privadas de modo grave en sus ingresos... ¿no debería el gobierno español indemnizar a todos los bares y restaurantes por la ley del tabaco que ha reducido considerablemente sus ingresos? Así mismo, ¿no debería hacer lo mismo con las empresas tabacaleras?

Pregunto desde la ignorancia, que no sé en qué se basan para las indemnizaciones por denegación de actividad, porque entonces ejemplos donde la legalidad prohíbe la realización de ciertas actividades económicas podemos encontrar mil y a mí me pica la curiosidad de por qué unas deben ser indemnizadas y otras no.

Bueno, técnicamente no se prohibió vender el tabaco ni ir a restaurantes, tabacaleras y bares seguían con su negocio. Pero en la monumental no se pueden hacer corridas, que era su función principal y tenía una licencia para espectáculos.
PainKiller escribió:
jnderblue escribió:Parece mentira que estés diciendo eso. ¿Cuál es la parte que no entiendes de que cada idioma tiene una normativa lingüística diferente? Lo que en un idioma puede ser correcto en otro puede no serlo.


La normativa es clara y si un término existe en el idioma al que quieres traducir, no es incorrecto traducirlo, que es a lo que voy. Pero parece que si se hace desde el lado español es por odio (para algunos), pero cuando se hace y de manera generalizada con el catalán, no pasa nada, porque también es correcto. Yo a éso lo llamo doble rasero.

Es que esa normativa tan clara que dices es la del castellano. La normativa del catalán es diferente y no dice eso. Ahora resultará que los chinos deben dejar de traducir los nombres al mandarín porque la normativa del castellano dice que no es correcto.
88 respuestas
1, 2