Que juego quereis que se traduzca?

1, 2, 3
Las traducciones de juegos... jaja dejar de abrir post asi, porque esto nunca llega a buen puerto pero bueno.
no se como va esto de las traducciones pero me interesaria tener el juego de naruto en español o ingles ya qe solo esta en japones. si se puede acer algo




Gracias de antemano
No se puede traducir de japones a ingles o español xq los caracters son diferentes.
Un juego que FIJO no va a salir aquí y que muchos querrían ver traducido es el Itadaki Street Portable...opr eso de tener un juego de tablero multijugador con personjes de los Final Fantasy, Dragon Quest...etc

^_^ por cierto no sabía que hubiéseis traducido el Mind Quiz, que tremendo, ahora podré dejar que mis primitos jueguen sin tener que estar haciéndoles un croquis de lo que tienen que hacer en cada ronda xD
el valkyrie serie una gran traducción
Una traducción del Valkyrie Profile Leneth al castellano sería un sueño hecho realidad.
El problema del Valkyre es que hay que abrirlo con algo especial.
A ver si busco informacion, porque yo quiero traducciones facilitas( abrir con winhex y traducir, na de reconstruir mas cosas que es un lio luego).
Los videos pues habra que meterles mano, pero por ahora mirare algo pal otro archivo.

He estado mirando y cada uno es un mundo, por ahora investigare como se abren los archivos y se modifican, si alguien esta interesado en colaborar que mande MP.
Hola,no se si vistes el archivo que te deje,del ssx on tour,esque no veo que hayas comentado nada sobre el,esos son los textos como dije solo habria que traducirlos en el mismi bloc de notas y con un xdt se podria introducir de nuevo,bueno tu diras,jeje ya que yo de ingles lo justo [qmparto]

un saludo
selim escribió:Hola,no se si vistes el archivo que te deje,del ssx on tour,esque no veo que hayas comentado nada sobre el,esos son los textos como dije solo habria que traducirlos en el mismi bloc de notas y con un xdt se podria introducir de nuevo,bueno tu diras,jeje ya que yo de ingles lo justo [qmparto]

un saludo

Oye, si hay que traducir el SSX yo me ofrezco, para mi es un juegazo del que nunca me canso.
A ver si entre algunos nos montamos el SSX team y lo traducimos.
Pitux escribió:Oye, si hay que traducir el SSX yo me ofrezco, para mi es un juegazo del que nunca me canso.
A ver si entre algunos nos montamos el SSX team y lo traducimos.


Jeje juer creia que a nadie le gustaba tanto como ami la verdad esque me gusta,y en español ganaria mucho el juego... [bye]
Pues por orden de preferencias:

1) Valkyrie
2) Popolocrois
.
.
.
.
.
.
.
.
...
3) 50x15

xD
selim escribió:Hola,no se si vistes el archivo que te deje,del ssx on tour,esque no veo que hayas comentado nada sobre el,esos son los textos como dije solo habria que traducirlos en el mismi bloc de notas y con un xdt se podria introducir de nuevo,bueno tu diras,jeje ya que yo de ingles lo justo [qmparto]

un saludo


Sorry no lo habia visto, pero cual es la extension del archivo?La original, para si lo hago ponerla directamente.
Yo me acabe el ssx al 100% xDD No le ve mucho sentido a traducir el juego, pero si me pasais un fragmento de texto y tengo tiempo os hecho un cable traduciendo XD

Respecto al tema de los RPGs.... yo lo veo muy complicao, y más si dices que quieres cosas sencillitas.

Ahora que si es por pedir yo pido el Popolo que aún no lo jugué y me han dicho que está muy bien :-P
rhipone escribió:
Sorry no lo habia visto, pero cual es la extension del archivo?La original, para si lo hago ponerla directamente.


No se me los paso un usuario de aqui de eol,que sabia extrerlos,y me dijo que se podian traducir ahi mismo en el bloc y que el luego los introducia haber si contacto con el por mp [ok]

Este es el hilo http://www.elotrolado.net/showthread.php?s=&threadid=628744&highlight=ssx+on+tour le e enviado un mp haber si se pasa y nos eexplica el metodo :)
Primero, gracias por la gente que hace posible la Scene!!!!! (como estas traducciones de juegos).

Yo voto por el 'PQ : Practical Intelligence Quotient'.

Aunque el '50x15' también me interesa, y por cierto, ¿como esta la traducción de este juego???? Como mucha gente lo ha pedido supongo que ya se estará haciendo algo, no??? [666]
Por ahora hemos formado el grupo de traduccion y hemos puesto los juegos que nos gustaria y empezaremos por los que solo esten en ingles en españa, porque los que todavia tienen que salir puede pasar cualquier cosa con ellos.
Edito, de momento parece que que el Disgaea aun tiene alguna esperanza de salir en USA asi que de momento no merece la pena traducirlo XD
el Fight Night Round 3 también estaría bien, ya que es un juegazo y la versión EUR esta en ingles :(
El Valkirie Profile va a salir en Europa, ahora solo queda rezar para que salga traducido

[beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer]

Gracias a la sociedad encargada de la clasificación de edades en Alemania, la USK (que le ha otorgado una calificación de +12), sabemos que Valkyrie Profile: Lenneth para PSP será distribuido en Alemania (y, obviamente en el resto de Europa. La noticia aún no ha sido confirmado por la propia Square-Enix, pero se espera que en próximos días lo haga oficial. Fuente: Gamekult, traduccion HardGame2
Lo sacaran en ingles, me juego el cuello...

digo, no es mas facil q aprendan ingles en vez de molestarse en traducir juegos....


Claro. De paso puedes aprender a programar, a diseñar y demas para que los demas puedan dejar de hacer juegoz y homebrew, ¿no?. Y tambien podrías ordeñar una vaca en lugar de comprar leche...

Y lo de la traduccion... Si no te quieres complicar la vida, alejate de los rpgs y vete a los juegos mas sencillos.

No te se decir exactamente donde estan los textos en el valkirie (y creo que le meti mano hace tiempo) pero supongo que estaran en el dat.

Lamentablemente a muy pocos juegos se le pueden meter mano sin complicarte la vida (y se puede solo seran menus y similares)

Voy a buscar un par de posts mios antiguos, a ver si encuentro algo.

Saludos
Pues yo Tb veo mas facil aprender ingles que traducir un juego de ingles a español. Y mucho mas productivo.

Aún así es una iniciativa de puta madre, ya que gente que descubra el juego con traducción en español acabada, lo podrá jugar en su idioma.
angelbomber está baneado por "troll"
astonishia story pliiiiiiz
PiratePila está baneado por "crearse clones para trollear"
Yo voto por alguno de Bleach o el de Naruto.

Sinó pues por "PoPoLoCrois" o "Astonishia Story".
Weno, ya estamos haciendo el grupo y queremos en enero empezar con algo.

Por favor, se que hay muchos pero necesitamos tiempo!!!
Por ahora los que se pusieron son los que se iran a hacer, mas adelante con todo organizado y con la gente que haya se haran mas cosas
A mi me gustaria que se traduciera el Family Guy o sea Padre de Familia.
Que buena idea esto de traducir juegod muchas gracias quien se haga cargo de esto. jeje

Pues como ya bien han dicho muchos los que tienen en mente hacer.
Y porque no si se puede, que ya lo han dicho uno tipo BLEACH o NARUTO. Salu2!!
SEFIROTSPIRIT escribió:Me uno al Valkyrie Profile, Myst y el tales or eternia tmb estaria bien, por pedir que no quede, jejeje.

un saludo y gracias.


eto... ¿Pero el Tales of Ethernia nu está ya cuasi traducido? (al 85% o así)

Mi voto tb pal Valkyrie!

Asiassssss
No se si sera posible, pero el biohzard director's cut, con subs en castellano y menu en castellano estaria de P.M. o simplemente en ingles. :)
Ocap2010 escribió:
eto... ¿Pero el Tales of Ethernia nu está ya cuasi traducido? (al 85% o así)

Mi voto tb pal Valkyrie!

Asiassssss


Si efectivamente el TALES esta 100%traducido
y 81.72% Revision
Salu2!!!
PSP:

Ghost in the Shell Stand Alone Complex

GBA (para el emulador xD):

Silent Hill Play Novel

PSX (para el emu tmb xD):

Biohazard Director's Cut
Otro voto más para el Valkyrie Profile.

Aunque ánimo con el que os lanceis.

Saludos
Otro voto más para el Valkyrie, ese gran juego desconocido por muchos. No me quedo corto al equipararlo al mítico FF7, y en historia, por lo que sé de él, me da que lo supera. No se me enfadéis, pero sería un logro mucho mayor, algo mucho más a agradecer que el 50x15, sólo por el hecho de que es una joya.

Naruto y Bleach... por favor, si es sólo dar ostias... la historia os la sabéis de memoria, xDD

Sobre el Vakyrie, dudo muchísimo que venga traducido al español... seguirá la estela de otros juegos del estilo: inglés puro y duro. Puedo aportar una guía en español que tengo por aquí que, además, trae todos los diálogos en español (no sé si os servirá para la traducción, pero bueno, aquí lo dejo): LINK


PD: Ah, para los que dicen que es más fácil aprender inglés que traducir, ya sabeis... a aprender japones ;)
+1 Valkirie Profile Lenneth!!!!!!! [plas] [plas] [plas]
pues yo kiero el MagnaCarta JUM!
el fammili guy veo xungo traducirlo por la estructura de sus archivos, si abeis pro bado a abrirlo os abreis dao cuenta de como esta el tema.

el bleach está en USA pero extrañamente nadie lo ha dumpeado ypuede q en la version usa este en ingles.

voi a ver como sta el tema del juego ese de final fantasy de tablero k estaba xulo
Emmmm soy el único que vio la noticia alla por diciembre de que el Valkyrie lo van a traer a Europa? Oooh

Ahora mismo no recuerdo exactamente la fuente, pero debe de ser Gamespot o alguna de estas que suelo visitar...

Lo digo porq traducirlo sería un curro tremendo y una gran putada si al final lo sacaran en español...
Umm, estas seguro de que va a salir EUR? porque es uno de los proyectos que tenemos el grupo de traduccion... Habra que informarse mas sobre ese tema, porque como dices seria una gran putada traducirlo y que despues lo traigan en español [+risas] jeje.

Saludos!
Pero alguien duda que no lo traducirán? Porque yo doy por hecho que sale en inglés v_v
moli_malone está baneado por "Troll"
Si tradujeras el Valkirye, para mi serias ese soldado que envio el Major Zero a la jungla XD.
Es Valkyrie, pardiez, no Valkirye, xD
grishnakhelorco está baneado por "Clon de usuario baneado"
Traducid el Okami [qmparto] [qmparto]

Salu2.
[angelito] puestos a pedir,yo pido que se traduzca castlevania symphony of the night ,por completo

es decir

comentarios , menus e informacion, yose que existe una traduccion al español pero esmuy limitada ya que solo han traducido los textos


de modo que pido que se traduzca este genial juegazo

tb me gustaria que se tradujese el castlevania circle of the mooon para gba y el harmony of dissonance tb para gba

pienso que estos dos ultimos no seriean muy cosotosos ya que tampoko tienen tantos textos

(mas propuestas por mi parte es traducir:
--hard edge y resident evil directors cut)

espero respuestas
grishnakhelorco escribió:Traducid el Okami [qmparto] [qmparto]

Salu2.
El Okami sale en español, no?
Sería interesante tener la versión en español del Metal Gear opp, ya que en japo no entiendo NA.
Pues el Metal Gear hace bastante tiempo que está en inglés...

Aparte de buenos RPG´s, podriais traducir el Bleach Heat the Soul 3, un gran juego de peleas para su idioma japonés dificulta su jugabilidad...
aqui solo veo peticiones y mas peticiones y ningun signo de claridad por parte de los usuarios,pedimos y pedimos pero en nada estamos de acuerdo


mi propuesta es hacer un post con una grafica de votos para poner opciones

los juegos a elegir los poneis voosotros

yo creo ke podemos empezar por 4 JUEGOS

decis ENTRE 4 Y 6 juegos cada uno y de lo ke haya asi acemos el post y luego por fin se elige uno , podemos poner el post

con la duracion de 3 o 4 dias y despues acerlo saber al ekipo de traductores

mis diez propuestas;



-RESIDENT EVIL DIRECTORS CUT
-CASTLEVANIA SOTN (AL COMPLETO)
-EVIL DEAD HAIL TO THE KING
-VALKIRIE PROFILE
-PARASITE EVE 1 Y 2
trevorbelmont escribió:aqui solo veo peticiones y mas peticiones y ningun signo de claridad por parte de los usuarios,pedimos y pedimos pero en nada estamos de acuerdo


mi propuesta es hacer un post con una grafica de votos para poner opciones

los juegos a elegir los poneis voosotros

yo creo ke podemos empezar por 4 JUEGOS

decis ENTRE 4 Y 6 juegos cada uno y de lo ke haya asi acemos el post y luego por fin se elige uno , podemos poner el post

con la duracion de 3 o 4 dias y despues acerlo saber al ekipo de traductores

mis diez propuestas;



-RESIDENT EVIL DIRECTORS CUT
-CASTLEVANIA SOTN (AL COMPLETO)
-EVIL DEAD HAIL TO THE KING
-VALKIRIE PROFILE
-PARASITE EVE 1 Y 2
Tienes razon, andaba pensando en eso, estas cosas son propuestas que parecen que no vayan a llegar a buen puerto, de todas formas a mi encantaria que se pudieran traducir algunos de esos grandes juegos que nunca veremos en español como tales of ternia que ya han echo una maravilla de trabajo. Yo de ingles se lo justo y algo menos, pero por aportar que no quede, asi que si esto decide ponerse en marcha me gustaria proporcionar un servidor + portal donde llevar esto con un orden.

Saludos^^
notario_rojo escribió:Tienes razon, andaba pensando en eso, estas cosas son propuestas que parecen que no vayan a llegar a buen puerto, de todas formas a mi encantaria que se pudieran traducir algunos de esos grandes juegos que nunca veremos en español como tales of ternia que ya han echo una maravilla de trabajo. Yo de ingles se lo justo y algo menos, pero por aportar que no quede, asi que si esto decide ponerse en marcha me gustaria proporcionar un servidor + portal donde llevar esto con un orden.

Saludos^^


------------------------------------------------------------------------------------------aunque abia pensado en acerlo en forma de post

para aclararnos mejor

tu ke opinas?

aaah y dejas tus propuestas
trevorbelmont escribió:
------------------------------------------------------------------------------------------aunque abia pensado en acerlo en forma de post

para aclararnos mejor

tu ke opinas?

aaah y dejas tus propuestas
Opino que se haga una encuesta de unos 5 o 6 juegos de PSP no de PSX como he visto por hay que piden.

Y ya digo aportaria un hosting y montaria un portal, puesto es lo unico que puedo ofrecer ya que de ingles ni zorra...

Mis candidatos son:

Valkyrie Profile Lenneth
Padre de Familia
125 respuestas
1, 2, 3