Qué opinas del fraude llamado Half-Life 2 Orange box

15, 6, 7, 8, 9
Encuesta
¿Comprarías el Orange Box sabiendo que esta totalmente en INGLES?
52%
491
34%
319
10%
91
5%
46
Hay 947 votos. La encuesta terminó el 16 nov 2007 19:03.
tpcop escribió:X mi es evidente que prefiero que los juegos esten en español, pero lo proximo es encadenarse en la puerta de EA.... Yo con 12 añitos (tengo 25) me hacia al igual q mis amigos el Zelda, el Secret of mana de SNES a pelo en ingles y palante, un diccionario y nada de llanterio....


y???. Aqui no se habla ya de doblaje. Se habla de unos putos subtitulos. Yo tambien me pasaba el Phantasy Star de la Master con el diccionario al lado. Que se supone entonces que debemos hacer, dar gracias porque no viene con subtitulos en japo no????
hombre de dar las gracias nada, q hay gente q le cuesta dinero el juego. pero hay muchos q ni salen x ser japos cerraos. lo minimo es ingles y no es pa emberrenchinarse tanto.

Total a mi solo hace gracia el revuelo, hoy en dia se reivindica x to (con razon ) pero por to y como le de el punto a la peña hasta hace alguno huelga de hambre o algo desproporcionao

Q yo no me estreso aunq venga en turko, me voy a poner yo a hacer cuentas de loq pierden x q este en ingles, ellos sabran. yo si me gusta lo que hay "lo adquiero" y si no paso.

Ahhh me he enterao q la semana q viene sale mercedes mila en diario de, que sale entrevistando al de EA España..... [qmparto] [qmparto]
son unos cabrones no les costaba nada traducirlo cuando hay expertos que lo hacen , para eso estan. Dan asco hombre, no les tendriamos que comprar ni un puto juego, comprarlo todos de importacion y a tomar por el culo.
tpcop escribió:Total a mi solo hace gracia el revuelo, hoy en dia se reivindica x to (con razon ) pero por to y como le de el punto a la peña hasta hace alguno huelga de hambre o algo desproporcionao

Yo no diría tanto. Lo que sí hago y haré por estar en inglés es lo que he hecho hoy en la tienda de videojuegos. Cogí la caja del HL2 para ver lo del idioma con mis propios ojos y al ver: Manual en castellano y el resto en inglés, cogí y lo dejé donde estaba.


Puede que lo compre, vaya, pero para eso tendría que bajar a 12 euros. Me parece un atraco pagar 70 euros por un juego que ya tengo y que me habían vendido en castellano (compré el de PC y el de xbox a precios reducidos) y ahora sale en inglés.

Ya que ellos no se han gastado los cuartos en nosotros, yo no me los gastaré en ellos. [noop] O sale algún comunicado de que lo van a traducir gratis via Life, o para mí este juego ha dejado de existir.
Que se lo metan por el culo, con las primeras entregas era tan fácil como insertar las pistas de audio que ya tenían grabadas en los discos, pero ni eso...




Saludos!
El juego en Pc me lo compre en 2004 y pone en caratula bien grande "Totalmente en Castellano" Esque hasta en el puto DVD biene Español con Ñ.

En fin 4 años despues biene integramente en ingles.

Lo mejor que se puede hacer es boicot al producto no comprarlo es la mejor forma de quejarse lo demas casi siempre se queda en nada.

salu2
tpcop escribió: 4º No me interesaba nada pero como está en inglés SI.
(en un foro supongo q 100% de lengua castellana que bicho raro va a venir a poner esa opcion)

Échale un vistazo a los resultados de esta opción y entonces si que te reirás a gusto :p
leonidas007 escribió:Aprended idiomas de una vez y dejad de quejaros.He vivido en 5 paises,soy español que conste,y este tercermundismo de "pa que voy a aprende ingle" sólo pasa aqui.Eso si es penoso.Y para Valve el mercado hispano real,por volumen,es Sudamerica,y te aseguro que ahí nadie deja de comprar un juego porque no lo traduzcan al "idioma del imperio".Mira que somos provincianos.Que verguenza


Dejate de historias de provincianismos, solo se reclama el que un juego esté en el idioma natal de uno mismo, que para más cachondeo es el tercero por número de hablantes del mundo y el segundo por extensión, creo que esto no tiene nada que ver con aprender idiomas, provincianismos ni chorradas absurdas que expresas en tu post, es cuestión de economía y negocio, y ninguneo al mercado e idioma españoles, puedo conocer perfectamente el inglés y seguir prefiriendo infinitamente poder disfrutar del juego en español.

PD de hecho el idioma del imperio al que te refieres es el inglés....en fin.


saludos.
trane escribió:y creo recordar que Eterna Sonata tambien viene ne ingles...



Te equivocas, viene subtitulado en castellano y te deja elegir entre el audio inglés y japonés (lo acabo de comprar hoy mismo)... Por cierto, una delicia de juego muy recomendable a todos los amantes del RPG japonés.


En cuanto al Orange Box, lo mínimo que podrían hacer para compensar a los que se lo compraron es colgar los subtítulos en el LIVE para que por lo menos haya algo en español.
leonidas007 escribió:Aprended idiomas de una vez y dejad de quejaros.He vivido en 5 paises,soy español que conste,y este tercermundismo de "pa que voy a aprende ingle" sólo pasa aqui.Eso si es penoso.Y para Valve el mercado hispano real,por volumen,es Sudamerica,y te aseguro que ahí nadie deja de comprar un juego porque no lo traduzcan al "idioma del imperio".Mira que somos provincianos.Que verguenza


pues te puedes ir otra vez a ver si te enseñan algo mas de modales ... no te jode, a lo mejor la gente no tiene tiempo para aprender ingles por q se pasa el dia trabajando como una persona "normal" para pagar su hipoteca y poder comer

me alegro por los tios con suerte que por una razon u otra han podido aprender varios idiomas,pero que te entre en la cocorota que a lo mejor no todo el mundo tiene opcion a aprenderlo o q simplemente NO-LE-SA-LE-DE-LOS-KO-JO-NES

saludos
estoy con pazguato,que saquen los juegos en londres en castellano solo y sin subtitulkos a ver quien lo compra,venga hombre!!!!! pilla el hl2 un chaval de 10-12 años y no toca bola y a mi sin ir mas lejos que tengo bastantes mas [qmparto] tampoco me hace gracia,joder mira el eternal sonata,es en ingles pero con los subs. te apañas perfectamente,pues eso........
Dejalo , amigo pazguato .

Hay gente que sigue sin enterarse de que este hilo no va de saber o no idiomas , sino de no querer poner unas pistas localizadas que ya existen.

En fin ... muy bonito, esteril , absurdo y fuera de lugar el discursito del forero que has quoteado. Que se mire lo del provincianismo , le añada su conformismo y que se lo cure si puede.

.XaludoX.
Para el que se aburra y tenga tiempo os dejo el correo del 'capo' de valve a ver si entre todos conseguimos que nos actualicen half life 2 Orange Box para Xbox 360 y la futura edición de PS3

gaben@valvesoftware.com

Si podéis, escribid en inglés, los insultos no sirven de mucho, por lo tanto evitarlos, a ver si entre unas cosas y otras conseguimos algo.

Lo que no entiendo son los mensajes de algunas personas creando polémica y mal rollo en un hilo que ya tiene suficiente polémica y mal rollo por sí mismo, el debate no es cuantos idiomas habla cada uno, el hilo va de unos consumidores, nosotros, que no estamos de acuerdo con las características de un producto que una empresa Valve/EA nos quiere vender e intentamos conseguir que ese producto sea modificado para poder disfrutarlo, ni más ni menos.

Tampoco entiendo las coñas con las diferentes acciones que han propuesto desde este y otros foros/páginas web, creo que no se obliga a nadie a secundarlas, es voluntario.

Saludos a tod@s.
tonyjfc escribió:En PC, en ps3 y según meristation en xbox 360... ein? ratataaaa (qué pasa Meri)


Lo del EP3.... existe EP3???

Para informacion de los usuarios....

En el pack Orange Box se compone de:

Half Life 2
Half Life 2 Ep.1
Half Life 2 Ep.2
Portal
Team Fortress 2

Se supone que HL2 y HL2 Ep.1 ya estan doblados y traducidos en la version de PC... y ni aun asi. se han dignado a introducirlo...

Ni doblado.. ni TRADUCIDO al castellano... que verguenza dios mio...

Salu2...
WeaponX_ escribió:Échale un vistazo a los resultados de esta opción y entonces si que te reirás a gusto :p


Hombre seamos sinceros, con las opciones que da la encuesta no creo que nadie esperara resultados fiables. Porque menos imparcial no puede ser, empezando por el titulo...
Hombre, el hilo en si está pensado para que entremos a opinar los que pensamos que nos quieren timar con el tema de que el juego no lleve unos miseros subtitulos. La encuesta, creo que está claro, es más una coña. Realmente con los comentarios de la gente ya se ve que, en general, que la peña está más que mosqueada.
Como mínimo me parece curioso que haya que explicártelo.

Un saludo.
Mormi escribió:Hombre, el hilo en si está pensado para que entremos a opinar los que pensamos que nos quieren timar con el tema de que el juego no lleve unos miseros subtitulos. La encuesta, creo que está claro, es más una coña. Realmente con los comentarios de la gente ya se ve que, en general, que la peña está más que mosqueada.
Como mínimo me parece curioso que haya que explicártelo.

Un saludo.


¿Y quien te ha pedido que lo expliques?

Si intentas hacerte el listo te recomiendo que te busques otro, yo no pierdo en tiempo con discusiones personales lo siento.
Yo lo tengo claro, no pienso pagar 60 € por ningún juego que no tenga mínimo subtitulo en castellano. Ya sea este o otro juego.

Por mio se lo pueden ir comiendo con patatas y eso que me interesaba un montón.
Fijo que ya les llevó bastantes horas de trabajo el tener que traducir la cajita y las instrucciones y ya pasaron de hacer nada más. ¿Para qué copiar los diálogos de los juegos anteriores?
Pero bueno, espero que EA tampoco tenga mucho tiempo de joder Mass Effect, que creo que cuando compró Bioware ya lo tenía terminado. Lo peor es que EA, tiene que dejar su sello. Como lo deja ahora con el half. Me huelo que el Mass va a tener una cagada de las gordas como el half...
EA suele localizar los juegos no?
lo que han echo?no se merece ni una puta copia,asi pasaria al olvido,cuando eso sucedieses ya veriais como vuelven a hacer las cosas en condiciones.
¿Pero qué pasa que no viene ningún contenido del pack en Español? Yo pensaba que en Español, menos el episodio 2 y el Team Fortress ese, venía todo traducido y doblado, y que el episodio 2 no venía doblado pero sí con subtítulos. ¿Está entonces todo el juego en inglés? Pero si en la Xbox 1 también estaba doblado...

En fin, a ver si se me puede aclarar la duda porque no me aclaro, y aunque esto sea para una encuesta, pues no puedo opinar si no me aclaro sobre el idioma en que viene el juego.

Saludos.

EDITO: el caso es que lo acabo de ver en el hilo oficial y está todo en inglés :s, pero en Meristation (o mierdastation) dicen que estaba traducido y doblado menos el Ep2. A ver si alguien puede aclararlo.
petasking87 está baneado por "ATPC"
Al'Lan escribió:¿Pero qué pasa que no viene ningún contenido del pack en Español? Yo pensaba que en Español, menos el episodio 2 y el Team Fortress ese, venía todo traducido y doblado, y que el episodio 2 no venía doblado pero sí con subtítulos. ¿Está entonces todo el juego en inglés? Pero si en la Xbox 1 también estaba doblado...

En fin, a ver si se me puede aclarar la duda porque no me aclaro, y aunque esto sea para una encuesta, pues no puedo opinar si no me aclaro sobre el idioma en que viene el juego.

Saludos.

EDITO: el caso es que lo acabo de ver en el hilo oficial y está todo en inglés :s, pero en Meristation (o mierdastation) dicen que estaba traducido y doblado menos el Ep2. A ver si alguien puede aclararlo.


totalmente en ingles, te lo dice uno que lo esta jugando(que no lo ha comprado xD)
TODOS los juegos están en inglés. Subtítulos en inglés, voces y todo. Hasta los logros están en inglés.
Lo único que está en castellano es la caja y las instrucciones.
Lo mejor de todo es que, en general, toda la saga half life tiene unos diálogos difíciles de entender ya que introducen términos de física. Y yo, sé bastante inglés. Pero muchas cosas del half en inglés no tengo ni idea qué significan.
Vamos que para los que tengan duda de comprar o no el juego, NO os lo recomiendo. Para eso, mejor la versión de PC.

P.D: La versión de PC, que está todo en castellano menos las voces del episodio 2, ¿creo que no la distribuye EA no? Cada día le tengo más odio a esta basura de compañía, dios.
Anyway, this cake tastes great,
It's so delicious and moist...
Tenia pensado pillarmelo en cuanto saliese como dije pero cuando me entere de esta gran cerdada me dije ni de coña, ayer me regalaron la Orange Box y debo de decir que despues de haber jugado unas horitas al Half-Life 2, el episode 2 y el Team Fortress 2 se te olvida la gran chapuza debido a los juegazos que te encuentras delante con la duracion y diversion que ofrece cada uno.

El tener en un solo dvd estas 5 maravillas con un menu bastante vistoso y util es una pasada la verdad, pasar de estar jugado al Half-Life y derrepente en un suspiro ir al frenetico y graciosisimo Team Fortress 2 no tiene precio, es memorable.

Pero por mucho que me quiera olvidar de ello no dejo de pensar firmemente que es una verdadera falta total de respeto hacia nosotros, un juego edicion o pack como este no se merece salir asi en nuestro pais, desde que lo metes en tu consola no ves ni un misero texto en castellano y es vergonzoso, ni menus, ni subs, ni estado en el Live, ni logros.... NADA.

Es un tema que no se debe dejar pasar a la ligera de ningun modo, pero el que no pueda permitirse jugarlo en su version de PC hacerlo en la 360 es recomendable si tienes un nivel de ingles, si no es asi NO es recomendable de ningun modo a no ser que no te moleste en absoluto esta situacion.

En definitiva si realemente te gusta este mundillo y aun no has jugado a estas joyas de Valve... estas perdiendo el tiempo [plas], eso si, si tienes la oportunidad de jugarlo en su version de PC mejor si no es asi pues ya sabes otro juegazo mas del catalogo de la Xbox 360 por mucho que pese la dejadez de Valve y lo vergonzoso que es el estar jugandolo enterirto en ingles [snif] .




Salu2 [bye]
MODERADOR: a pesar de opinar lo mismo que tu, procura ser menos agresivo en las criticas ;-)

Saludos a toda esta gran comunidad, y que no se moleste la peña que hace falta desahogarse y que nos tomen en serio.
vaya tela... este me lo iba a pillar fijo pero desde los 14 años hago boicot a todo lo que no llegue localizado y además nos hacen esto teniendo los doblajes y subs!

tenía mucha confianza en depositada en EA y Valve pero se acaba de ir al garete. Ya solo falta que Konami no nos traiga el MGS4 subtitulado y ya sí que dejo de jugar a la consola...

Sería posible una actualización vía Live (siempre que se dignaran a hacerlo) para añadir las pistas dobladas y los subs?
A mi lo que me choca realmente es que teniendo las pistas de audio en castellano no se hayan dignado a meterlas.
Si bien es cierto que da gusto cuando hacen un buen doblaje en castellano (por ejemplo Bioshock), la versión original acostumbra a ser mejor y en nuestro caso nos ayuda a aprender, yo la prefiero.
De un tiempo a esta parte me sorprende que tanta gente deseche juegos buenos o los critique por no estar traducidos, cuando muchos de nosotros nos hemos chupado juegos hasta en japonés y tan contentos. De todas maneras es un cambio originado por la oferta actual del mercado de videojuegos en castellano, que es mucho más extensa que hace años.
En el caso de HL sorprende que pese a haberlo hecho hasta ahora no lo hayan hecho en esta entrega. En mi opinión es un error pero creo que quien le haga boicot por esto pierde él más que Valve, por mal que lo haya hecho.
En fin, cuando me llegue el juego ya nos pegaremos tiros en el TF2 los que quedemos ;)

Saludos!
Lo cierto es que todo esto me produce una gran tristeza. Estamos hablando de un producto que ante todo a de proporcionar ilusion: esa es la funcion de los videojuegos.

Pues nada, de golpe y porrazo, a muchos de nosotros nos la han quitado de golpe.

No cabe duda de que Valve, no ha sabido captar la esencia del producto que elaboran...

Siento decir esto pero tengo que descargar mi rabia... ¡QUE LES JODAN!
Al'Lan escribió:pero en Meristation (o mierdastation) dicen que estaba traducido y doblado menos el Ep2. A ver si alguien puede aclararlo.


La fiabilidad de la noticia es directamente proporcional a la fiabilidad de la fuente :p

Si en EOL dicen que está TODO en inglés, está TODO en inglés...
elchupacabra escribió:Si bien es cierto que da gusto cuando hacen un buen doblaje en castellano (por ejemplo Bioshock), la versión original acostumbra a ser mejor y en nuestro caso nos ayuda a aprender, yo la prefiero.


Es que aquí el problema no es que venga doblado o no... es que no viene ni con subtítulos en Español, que no es lo mismo.
Yo he jugado a The Darkness que viene con su doblaje original en inglés cojonudo y los subtitulos en castellano. Así si, pero para no enterarme ni del nodo o tener que estar concentrado en traducir en vez de disfrutar... no.
Lo de los subtítulos es bastante desastre, por lo menos podrían haberlos puesto en inglés, que siempre es más fácil leerlo que escucharlo.

En fin, habrá que enviarles un zorullo de coña a Valve xD
hola, yo lo alquile el viernes y si, esta todo en ingles, subtitulos incluidos.

Suerte que ya hace años que juego a fps pero para los nuevos no sabran que hacer cuando termina de hablar la chica (alix), te quedas unos segundos... ahora ya puedo buscar la manera de continuar? o todavia no ha acabado de hablar... Y que hago ahora?

Vaya desastre macho...

Estoy por mitad half life 2 y por un cuarto del episodio 1.

menos mal que el viernes que viene lo devuelvo, porque ya lo estoy jugando forzado para aprovechar el dinero gastado en alquilarlo. (6 euros)

Y el team fortress... no es nada del otro mundo tampoco.

Y portal me he quedado estancado en la primera mision y lo he quitado. Mi novia me ha dicho: a que mierda estas jugando ahora?

:( saludos cordiales
Hombre, si lleva subtítulos, no es tan infumable.
En fin, a ver si me llega y lo cato.
cuni escribió:Y portal me he quedado estancado en la primera mision y lo he quitado.



[flipa] [flipa] [flipa] [flipa]

No me puedo creer que no sepas pasar de la primera misión.

Sigo diciendo que todo el mundo tiene un PC capaz de mover el HL2 de forma decente, a si que si os molesta lo de la traducción, lo mas facil es pillar el Orange Box en PC, que haréis el mismo daño.
Scatsy escribió:

[flipa] [flipa] [flipa] [flipa]

.

Sigo diciendo que todo el mundo tiene un PC capaz de mover el HL2 de forma decente, a si que si os molesta lo de la traducción, lo mas facil es pillar el Orange Box en PC, que haréis el mismo daño.

^^

Y por menos dinero, y si ademas lo haceis desde el Steam.... os ahorrais mucho^^
elchupacabra escribió:En el caso de HL sorprende que pese a haberlo hecho hasta ahora no lo hayan hecho en esta entrega. En mi opinión es un error pero creo que quien le haga boicot por esto pierde él más que Valve, por mal que lo haya hecho


En mi caso concretamente ya dispongo de los juegos vía STEAM y he de reconocer que son una joya... pero me reafirmo en el boicot y animo a todo el mundo ya que la actitud de "con este juego no q mola" no ganamos nada. Hay q ser firmes y hacerles perder pasta.

También entiendo perfectamente el inglés y estoy estudiando japonés pero no hablamos de eso... hablamos de que nos toman el pelo y nos faltan al respeto.

Por el poder de Greyskull!!
hombre EA suele doblar casi todo...y en este caso distribuye asi que creo que la culpa seria más de valve pero bueno
5926 Firmas y aun nadie nos dio una respuesta
ES culpa de EA claramente, ya que valve en su dia se preocupo de localizar half-life 2 tanto en su version pc como xbox y tb ha localizado el episode 1 perfectamente. EA ya nos tiene acostumbrado a este tipo de jugarretas, como con los need for speed de xbox que incluian el idioma castellano internamente pero no activado de manera que si editabas el ejecutable con un editor hexadecimal podias jugar en castellano con un backup.
Ya vereis como el orange box de ps3 viene en castellano completamente tal y como esta la version pc, apostaria mi mano derecha con el riesgo de no poder jugar nunca mas a mi querido halo 3.
Un caso realmente patetico y escandaloso, yo evidentemente no me lo pienso comprar, que se lo metan por el agujero del trasero.


Este es un juego que nadie deberia comprar,no vendiesen una puta copia en España y se enterasen de que no somos subnormales en este pais, pero que cara mas dura!

Asi rebentasen esos cerdos de valve y EA.
Ya tengo el juego ,lo había comprado por internet en Fnac y ¡ ni se me pasó por la cabeza que estubiera todo en inglés y sin subtítulos !.
Menuda falta de respeto a un idioma ,serán mamones .
Lo mio ya no tiene remedio ,pero la única solución es ¡que se lo compre su madre ! .

[buuuaaaa] [buuuaaaa]
felpeyu escribió:Ya tengo el juego ,lo había comprado por internet en Fnac y ¡ ni se me pasó por la cabeza que estubiera todo en inglés y sin subtítulos !.
Menuda falta de respeto a un idioma ,serán mamones .
Lo mio ya no tiene remedio ,pero la única solución es ¡que se lo compre su madre ! .

[buuuaaaa] [buuuaaaa]


Devuelvelo... si no te gusta o no estas contento con el producto tienes 15 dias para devolverlo... o me ekivoco??

Salu2!
Aparte de que esta todo en ingles, por lo que me han contado cuando estas buscando partida, se suele colgar el juego y tienes que reiniciar la consola.
La Orange box se la pueden meter donde mondan las naranjas y si no que le pongan interes.
Sobre devolverlo ,al no tener ningún defecto no sé si será posible ,habrá que consultarlo o aprendrer inglés "con 1000 palabras " como dice el tio del anuncio .
Pero la única solución ante esta falta de consideración con los consumidores en español sería el boicot ,pero es dificil ponerse todos de acuerdo,asi que nos fastidiarnos.
Tengo los juegos en la versión PC ,pero siempre me dieron problemas con el sonido y, sobre todo ,en los tiempos de carga ,que se hacen larguisimos,por eso me hacía ilusion esta version para la 360.
Son unos caraduras .
[flipa]
Pero a ver , que un shooter no es un RPG , su vocabulario es limitadillo ,
Bufff, me parece que estáis exagerando muchísimo con el tema, matadlo ya y no juguéis al HLOB!!!
El segundo idioma mas hablado del mundo y no lo traducen???

aa wenooo no me acordaba ke para EA el castellano es el idioma de "los sudacas" y de un pekeño sector europeo, asi ke no merece la pena..................

lo minimo ke devemos hacer tanto aki como en la america latina es NO comprar su juego y a posteriori introducir en el emule "half life 2 ep 2 PC", porke su juego no merece ke les de un PUTO DURO por nuestra parte, ya ke somos un sector minoritario SEGURO KE NO LES AFECTA VERDAD?
410 respuestas
15, 6, 7, 8, 9