¿Qué pasa con el Opoona?

Es un juego en el que tengo bastante interés, pero, a pesar de que en teoría sale el día 12 de éste mes no veo nada de información en las webs españolas.

¿Va a salir en España? ¿y, en ese caso, lo hará traducido?
si tio yo espero que tambien salga en españa ya k lo estoy esperando XD, por lo menos no aburre ¬_¬ como otros [poraki]
Hay revistas que ya lo han analizado, Edge, Meristation... tiene buena pinta el juego.
Pues pasa algo que ya se desde hace muuuuuuuucho tiempo. Que no es ni mas ni menos que :

Esto

Lo que no aclararon es si en el retraso por traduccion esta incluido el castellano. O Solo el Frances y aleman (los dos habituales e inexcusables para vender en europa; ya que los españoles son de los pocos que adoran el ingles por encima de su lengua natal; o eso deben pensar algunas compañias. Aunque leyendo algunos comentarios por aqui, quiza no esten tan desencaminadas).

Bye. [bye] [bye]

Edito: Que se me olvidaba.

Si llega en castellano (textos), será sin duda mi proxima adquisicion en wii. Sino, que se lo queden los de Artepiazza y su distribuidora sobretodo, Koei (por retrasarlo por la traduccion y olvidarse de nuestro idioma).

[bye]
Hombre, el día 1 de septiembre, en Meristation lo analizaron dándole mala nota (un 6)

http://www.meristation.com/v3/des_analisis.php?id=cw48ba9ba3dd8c2&idj=cw45f897067dc8a&pic=WII

Le tenía ganas, pero seré cauteloso visto lo visto.
Bueno, para mí las notas de esa pagina y nada es lo mismo. No le doy valor alguno a la puntuacion que den en meristation a un juego. Prefiero ver lo que opinan los que juegan de verdad.
No es tanto la nota de Meri como lo que dicen la gente que lo ha jugado: es un juego muy fácil, dirigido al público de juegos directos y sin complicaciones.

Si me fijara yo en Meri, no tendría la Wii xD
Mirthon escribió:Hombre, el día 1 de septiembre, en Meristation lo analizaron dándole mala nota (un 6)

http://www.meristation.com/v3/des_analisis.php?id=cw48ba9ba3dd8c2&idj=cw45f897067dc8a&pic=WII

Le tenía ganas, pero seré cauteloso visto lo visto.



Tambien hay quien le ha dado un 8.

http://wii.gamezone.com/gamesell/reviews/r32057.htm

Ademas despues de leer algunas de las barbaridades que suelta el anormal de Meri, mejor que cierre el pico. Porque para soltar cosas como esta:

Un cuadro de diálogo siempre azul y similar despliega las cientos de líneas de diálogo en la parte inferior de la pantalla, lo que lo hace pesado, monótono e impresentable a día de hoy


Hay que ser imbecil para criticarle a un RPG (mas siendo estilo japo) que tenga infinidad de textos. Si tan "pesado" se le hace, que se dedique a comentar fps (que no hay pocos) y seguro que estan mas acordes a una estitica contraria a este titulo (y que parece mas acorde a sus gustos).

no hay doblaje a ningún idioma y los numerosísimos diálogos se acompañan de un pipipiriripiripipí que llega a ser insoportable


Pues chaval, BanjoKazooie tuvo un "doblaje" similar, a base de ruiditos y no fue lo que le impidió ser un juegazo. Que por cierto le sentaba de maravilla junto con el aspecto del juego. Y por lo que veo en tematica en este juego no creo que desentonen tampoco. Desde luego este no va a ser un imprescindible de los RPG, pero tampoco creo que se merezca que lo analicen con la apatia y el desinteres que muestra el Zopenco este, porque ni individuo se merece que lo llamen.

Quien no sepa que Opoona es un RPG sencillo, con un aspecto grafico "graciosete" que pretende ser mas bien entrañable que serio y realista. Con un argumento sencillo sin muchas complicaciones. Quien no sepa eso se esta engañando por completo. No va a ser "el no va mas", pero tampoco lo pretende. Es una apuesta sencilla y entretenida por un RPG diferente. Lejos de personajes estilizados (que han acabado por "matar" a los personajes SD, super Deformed, de los RPG mas clasicos). Pero de un tipo que tacha de infantil a un proyecto cuyo proposito era ese, me parece no solo mezquino, sino de "no tener todas las luces". Joder es que bastaba con ver las primeras imagenes de Opoona para ver que no iba a ser un Final Fantasy, jooooder.

Opoona tiene desde hace "siglos" un 68 en Game Rankings. Puede que no se merezca ese 8 (o simplemente que puede que haya personas a las que les guste la sencillez, jugable, argumental y grafica de este titulo). Puede que tampoco se merezca ese 6, porque le critican lo que es: un rpg sencillo, con aspecto infatil (como si esto fuese un delito hoy dia, que pena me da la gente que piensa así). ¿Pero tampoco creo que este titulo haya engañado a nadie, verdad?. Vamos desde el principio se veia que era una apuesta sencilla y desenfadada dentro de los RPG. Independientemente de si semerecia ese 6, lo que se merecia es ese desprecio por ser "infantiloide" que destila todo el analisis de MierdaStation.

En resumen, el titulo no va a ser la Bomba (tampoco lo prentendia). Solo es una apuesta sencilla y diferente por los RPG, que puede resultar entrañable a algunos (a mi por ejemplo). Y que no tiene porque ser malo, precisamente por su estetica o su sencillez. Si alguno os interesa, por lo que es. No lo dudeis haceros con él, sabed que no va a ser "el rpg definitivo con un supermegahiperargumento". Solo es un titulo mas entrañable y sencillo que puede hacerte pasar unas 30-40 horas entretenido, haciendo diversas cosas (incluidos los varios trabajos a los que puedes dedicarte), junto con un argumento tambien muy sencillo pero tambien bastente entrañable. En resumen, no apto para los alergicos a lo "infatiloide", un titulo solo apto para la "gente sin complejos" (que no se sienten niños por jugar a un titulo apto para niños).

Este sin duda me lo pillo. Ya postearé comentarios si me da tiempo.

Bye. [bye] [bye]
AnibalSmith está baneado del subforo por "Flames y faltas de respeto reiterados"
A mi no me llama nada este juego porque no es mi estilo, pero como no estoy solo en este mundo, me parece bien que saquen juegos de este tipo, en especial para aquellos padres que quieren que sus hijos jueguen a algo que no sea violento.

El comentario aparecido en meristation da pena, ya que aparte de incoherente demuestra una falta total de profesionalidad y de conocimiento de este mundillo.
Yo había entendido (en el curro, con mis prisas para leer foros y análisis) que el juego era fácil (a parte de simplón y sencillo), y esperaba que tubiera sus puzzles también complicaillos y momentos de, no ya de farmeo, pero sí que te costara algo avanzar.

Cómo no sé si los tiene, esperaré, como quería decir desde mi primer post ( XD ) a que gente de aquí lo pruebe y me diga si realmente me puede interesar.

En todo caso, será algo paecido a un RPG (si no lo es) y espero que tenga muy buena aceptación para que nos vayan trayendo más ^^
Yo lo rpobé y me pareció raro el control, pero una cosa que me gustó y es l oque denota un buen RPG es que cuando empiezas te dicen: Esto tiene como unas 8 plantas(la nave) con sus respectivas secciones, se sale a la calle por la 0, el resto te lo curras tú XD.
Y es cuando piensas: ¿por dónde empiezo?, que apra mí es uno de los alicientes de lo RPG, el tener que conocer la ciudad de verdad, a base de explorar.
En MetaCritic le calculan un 66 (media de 22 reviews) y los usuarios le dan un 7.5 (4 votos). La verdad es que el tema de las traducciones a veces es sangrante.
Pero si en la noticia de REvogamers que ha puesto Xaby dice que lo retrasan ahsta septiembre por las traducciones, DEBERÍa estar traducido cuando llegue aquí.
Hola gente. Copio/pego lo que he comentado en RG.

Os intento contar cómo va la cosa... aunque probablemente os líe más.

Efectivamente, como decía en la noticia, el juego se retrasó oficialmente por localizarlo... lo que no se sabe es a qué idiomas.

Un compañero lo está analizando para RG. Respecto al idioma, la copia viene en inglés y el manual en castellano, y se trata de producto final, lo que lleva a pensar que es así el de las tiendas. No obstante, parece que en la Mari hablan de una traducción al castellano "correcta" con carencias. Sin duda, si es la misma copia, la traducción es nula xD, pero por si acaso nos aseguraremos.

Por otro lado, respecto al precio, GAME no lo tiene, Virgin dice 45 en su web y 60 en su listado interno... por lo que no se sabe tampoco.

Hemos consultado ambas cosas con Virgin, pero hoy es fiesta en Madrid. Os contamos mañana. Y el análisis cuando esté... que creo que son muuuuchas horas ;)
Hoy ha llegado a las distribuidoras, así que supongo que mañana ya se venderá en alguna tienda.
Urashima escribió:Hoy ha llegado a las distribuidoras, así que supongo que mañana ya se venderá en alguna tienda.


eso no lo sabía, su fecha oficial era el 28... pero ya sabemos que España está de vacaciones todo agosto. Pues espero poder confirmar lo del idioma antes de que alguien lo haga a ciegas o confiando 100% en que está en castellano. Aquí hay algo raroraro.
Opoona es de Koei. Y Koei cuando salió el Samurai Warriors Katana solo estaba en frances aleman e ingles. Asi que no me esperaría mucho... Y otros juegos como el Warriors Orochi, tambien estan solo en aleman francés e inglés. Pero no echeis la culpa a Koei, el juego lo edita aquí VirginPlay y virginplay, solo ha traducido tres juegos de koei de los muchos que ha editado...

Saludos
Esto de los doblajes y traducciones me pone un poco de los nervios. Por ejemplo: Big Brain para Wii está "completamente" traducido y doblado, además, muy muy muy bien y vale 30 euros. Todo son excusas.
Bueno, fin de la historia, copio/pego lo que explica mi compi en el foro:

Confirmado por Virgin Play que la gente se invent... digo, que el juego está en inglés con manual en castellano. No es que Arturo se haya puesto a jugarlo así por gusto.

Lo siento por quienes lo vais a rechazar por esta causa. A mi me parece que quien sepa inglés podrá hacer el esfuerzo ya que el lenguaje es muy sencillo y, coño, así se practica.


A mí lo que no me acaba de entrar es que alguien pueda decir que la traducción es "sólo correcta", aquí hay algo raro. [mad]

PD: Creo que aquí Virgin sólo distribuye, la decisión de que salga en Español o no no creo que sea suya.
Pues otra guarrada, y otro juego que se quedará en la estanteria de la tienda como Okami, aunque este no me atraia tanto ni mucho menos.
es que acaso lo dudabais? yo desde que salio el juego en america ya me lo supuse :-|
mota escribió:es que acaso lo dudabais? yo desde que salio el juego en america ya me lo supuse :-|


Pues algunos teniamos la esperanza que en el analisis de Meri no se hubiesen inventado esto:

La traducción a nuestro idioma es sólo correcta, y abundan los momentos en que las descripciones de lo que tenemos que hacer o hacia dónde ir se quedan cortas, dando lugar a malentendidos y asegurados atascos en el desarrollo de la aventura...


Pero veo que ademas de ser un analisis cutre, se han inventado hasta esa parte. Lo que me extraña es que no la hayan corregido aun. Podeis leerlo en la pag 3 de analisis de meri. Me da que este tipo "ni ha olido" la version pal del juego. Vergüenza les deberia dar hacer analisis así.

Bye.

[bye] [bye]
Pues vaya, hubo una vez que pensé que ya siempre traducirían todos los juegos a nuestro idioma, pero veo que me equivoqué.

En fin, pasta que me ahorro.
Joer, ni tanto ni tan poco, todavía no se sabe si está traducido o no.
Otro juego más con "personajes simpáticos y coloridos" con más ruido que nueces. Encima sin traducir... [noop]
kichinov está baneado por "clon de usuario baneado"
http://www.ludibria.com/nfo.php?sys=wii&sysid=1338

es los datos de la release...salen unos cuantos idiomas entre ellos el de cervantes
Ernestotaku escribió:Joer, ni tanto ni tan poco, todavía no se sabe si está traducido o no.


Mira la página anterior, apañero :(
CaVaYeRo escribió:
Ernestotaku escribió:Joer, ni tanto ni tan poco, todavía no se sabe si está traducido o no.


Mira la página anterior, apañero :(


Oh! vaya, no lo había visto, joe, pos que mierda mierdosa, y yo que dejé de jugarlo por esperar la vesión en español...pero bueno es lo que hay y por mucho que nos quejemos no va a psar nada, por lo menos es sólo en inglés y no la putada okami de inglés, francés y alemán.

Lo que me jode por tanto es eso de tardar tanto en sacarlo, si es el americano(el folleto se traduce en una tarde, al menos servidor ya lo ha hecho) no sé porque tardan tanto en traerlo aquí.
Ernestotaku escribió:
CaVaYeRo escribió:
Ernestotaku escribió:Joer, ni tanto ni tan poco, todavía no se sabe si está traducido o no.


Mira la página anterior, apañero :(


Oh! vaya, no lo había visto, joe, pos que mierda mierdosa, y yo que dejé de jugarlo por esperar la vesión en español...pero bueno es lo que hay y por mucho que nos quejemos no va a psar nada, por lo menos es sólo en inglés y no la putada okami de inglés, francés y alemán.

Lo que me jode por tanto es eso de tardar tanto en sacarlo, si es el americano(el folleto se traduce en una tarde, al menos servidor ya lo ha hecho) no sé porque tardan tanto en traerlo aquí.


Te equivocas, lo han traducido al Frances y al aleman, de ahí el retraso que ha sufrido este titulo. ¿O a caso no sabes que en francia por ley deben salir cualquier obra publicada en su idioma (y eso incluye a los videojuegos)?. En alemania no se si exisitirá una ley similar, pero es un gran mercado y sin traduccion al aleman "no se comen una rosca", eso seguro. Aqui como estamos en "el culo del mundo", con uno de los idiomas mas hablados del mundo pero mas ignorados dentro del mundo de los videojuegos. Y lo peor es que como hay "españolitos" que "pasan por el aro", pues a vender en ingles y ¿para que molestarse?. Ahí tienes ejemplos bastante recientes:

-Valkyria Chronicles (ps3)
-Yakuza 2 (ps2 y a punto de salir)
-Infinite Undiscovery (360)
-Este juego en wii
-Okami

Vamos una "fiesta del humor" que hacen las distribuidoras con nuestro idioma. Pero como aun así consiguen vender algunas unidades, ¿para que te vas a molestar en traducir el Okami?, es mejor distribuir las unidades justas y en ingles para sacar un minimo de beneficios y "adios muy buenas".

Por eso yo no compro ni uno en ingles. Prefiero comprarme un juego, medianamente bueno como Sherlock Holmes y el rey de los ladrones, pero con un doblaje profesional y una excelente traduccion. A una joya como okami en perfecto ingles. Es una lastima que no haya mas distribuidoras españolas que trabajen como lo hace FX, una verdadera pena.

Bye.

[bye] [bye]
Lo de Francia es cierto, incluso doblan las series y películas para la televisión, es decir, son como nosotros y, probablemente, unos torpes para hablar cualquier otra cosa que no sea su idioma gracias a las traducciones, pero también, gracias a ellas y a la protección de su idioma, tienen una palabra para decir "software" (logiciel) y nosotros no, por poner un ejemplo.

Está claro que hacer un buen doblaje o unos subtítulos no cuesta tanto, por lo que sé de buenas prácticas de programación los textos van en ficheros a parte del código y basta con poner uno más para el idioma que quieres. Subtitular en otro idioma no cuesta casi nada.

Si Opoona viene en español, al menos subtitulado, estará en mi lista privilegiada de "a tener en cuenta". Okami, por ejemplo, está en mi lista "negra negrísima". A mí, por ejemplo, la traducción del SuperMarioGalaxy me alucina: palabras como "trocitillo" o el robot hablando como andaluz transcrito directamente, son cosas que no salen de una traducción pocha ni del poco cuidado, sino de un respeto, dedicación y cuidado en la localización, luego miras en los créditos y corre a cargo de una persona, alucinas.
He visto en el mercado negro de los videojuegos que el Opoona tiene Multi 5, a ver si voy a tener que hacerme con uno de esos para probarlo...
Pues como la traduccion al español sea chapuzera ya estoy poniendo la consola en ingles ¬_¬
raguan escribió:Pues como la traduccion al español sea chapuzera ya estoy poniendo la consola en ingles ¬_¬


Yo desde que vi la traducción casposa-cutre (no porque sea sudamericana, que ya de por si es criticable pero pasable, sino porque está plagadísima de errores de contexto, de coherencia y de traducción) del Obscure 2, no he vuelto a ponerla en castellano [+risas]
Dicen que esta solo en ingles.
Lo único que tiene en castellano es el manual.

Habría que hacer algo.
Al final vamos a tener que traducirlo como el Okami, y a ver si nadie lo compra original y las distribuidoras se dan cuenta. Ya que yo personalmente no pienso comprarlo si no lo traen traducido.

PD: Abriendo la ISO con el trucha se encuentra el fichero msg_eng.bin con los textos del juego. Abrá que animarse a traducirlo
A mi me ha parecido soporifero. Pero en fin.... para gustos.
Ufff pero en qué quedamos? Está en inglés o en español? Que un juego a día de hoy nos llegue en inglés ya es criticable, pero que encima sea un rpg (todo textos) y haya sido retrasado tres meses desde la versión USA, es muy indignante, imperdonable.
confirmado, el juego esta en ingles... anda que hacernos esperar 3 meses para traerlo en ingles... ains...

salu2
que asco... en ingles!
aun asi lo probare estando en ingles
Y que tanto cuesta aprender un poco de otro idioma? ¬_¬ les reto a que se vengan 2 meses a America Latina que aqui no sale NI UN JUEGO en español. XDDD Solo algunos de Ubifail y el Phantom Hourglass.
Infinite Undiscovery en 360, Valkyria Chronicles en ps3 y ahora este en Wii, la de dinero que me están haciendo ahorrar estos.

por suerte tengo muchos otros títulos interesantes donde gastar el dinero.
Me parece una autentica pena, el juego parece ser bueno...y no entiendo como es que no ha venido traducido a estas alturas...
Ayer leí una revista de Nintendo que se compra mi sobrino, no sé si es la "Nintendo Acción" (me da que sí) y viene comentado el Opoona y pone en la ficha: "voces en inglés, subtítulos en español"... ¿esto no está en contradicción con lo que se está diciendo aquí de que no está traducido? Desde luego, si no viene traducido, en esta revista han metido la pata hasta el fondo (y la nota que le dan es exagerada a mi entender).
pagantipaco escribió:Ayer leí una revista de Nintendo que se compra mi sobrino, no sé si es la "Nintendo Acción" (me da que sí) y viene comentado el Opoona y pone en la ficha: "voces en inglés, subtítulos en español"... ¿esto no está en contradicción con lo que se está diciendo aquí de que no está traducido? Desde luego, si no viene traducido, en esta revista han metido la pata hasta el fondo (y la nota que le dan es exagerada a mi entender).


Nintendo accion hace mucho que dejo de ser una fuente creible. No te fies de todo lo que leas, muchas veces hasta dan rumores y bromas de inet como noticias (sin ir mas lejos anunciaron el Excite Truck 2 por un video Fake de inet). Por lo que no te creas nada de lo que leas allí. Y lo de las notas exageradas tampoco es nada raro en esa revista ( bueno seria mas correcto llamarlo panfleto publicitario).

[bye] [bye]
Si ya me parecía a mí que estuvierais equivocados, de esa revista no me fío pero mi sobrino se la compra porque le hace ilusión, luego yo le filtro la información. Si hubiera alguna revista más fiable... lo que pasa es que todas andan por el estilo.

El Opoona lo ponían creo que por encima del 8, así que imaginad la cara del que lo compre esperando que sea un buen juego y que venga en español. Había más juegos por encima del 8 que no lo merecían.

Me quedo más tranquilo ;-)
Yo todavía recuerdo como con los Zeldas de Snes y Game Boy ponían al comentarlo las pantallas en inglés, lo puntuaban y decían que tranquilos, que el juego que llegaba a las tiendas salía en castellano, para al mes siguiente poner en pequeñito en una esquinita "fe de erratas, el juego no está en castellano". ratataaaa
yo estoy jugando y el juego esta en perfecto ingles XD
St Keroro escribió:yo estoy jugando y el juego esta en perfecto ingles XD

En su perfecta estanteria se kedara XD a por otro señoreeeeeeeeeees XD
la verdad es que no solo no viene en castellano sino que no es muy atractivo...
de momento no me esta gustando nada :(
oruga_xxx escribió:la verdad es que no solo no viene en castellano sino que no es muy atractivo...
de momento no me esta gustando nada :(


De verdad recomiendo que quien lo piense comprar si ve la posibilidad mejor lo pruebe, porque la verdad el juego para mi es increíblemente soporífero, los enemigos son muy fáciles de matar, casi no tienes movimientos que realizar para enfrentarte a ellos, la historia no engancha para nada, no hay mucho que hacer en la "ciudad" y esa idea de que no es el típico rpg donde te dicen todo el tiempo que debes hacer y supuestamente tienes mas libertad, se queda en eso una idea porque al final tienes que memorizar que debes hacer o ponerte a buscar de nuevo las cosas que ya pasaste para saber que hacer.......la verdad a mi no me ha gustado nada.
51 respuestas
1, 2