Se pronuncia Xabi Alonso, como se lee. NO Chabi como los fachas de la tele

lo dicho. Que estoy hasta los mismisimos de oir en la tele y en la radio pronunciar Chabi. Es XABI. Ya os vale.
si por cada nombre mal pronunciado en este mundo abriesemos un hilo...... :-O

Yo digo y seguire diciendo "chavi" alonso, soy un facha de la tele yo tambien?
¿Qué tendrá que ver una cosa con otra? ¿Qué pinta este hilo? ¿A qué huelen las nubes?... ein?
Y lo mas importante....¿Quién es Xabi Alonso?

Y si lo llamamos Javier?
Escrito originalmente por fR1k0
Y lo mas importante....¿Quién es Xavi Alonso?

Y si lo llamamos Javier?


Un jugador de la real sociedad....., y creo k como no pongas xavi con "b"..., alguien se va a enfadar :D
Escrito originalmente por Darkoo
lo dicho. Que estoy hasta los mismisimos de oir en la tele y en la radio pronunciar Chabi. Es XABI. Ya os vale.


Tio xq tanto alboroto por eso¡¡¡si alguien tiene aki culpa sois vosotros por kerer ser diferentes del mundo.
Escrito originalmente por Er_loko


Tio xq tanto alboroto por eso¡¡¡si alguien tiene aki culpa sois vosotros por kerer ser diferentes del mundo.



K nosotros tenemos la culpa? diferentes al mundo? esto no me lo esperaba....., y si somos diferentes? ai algun problema? no nos merecemos tb un poco de respeto?

PD: esto creo k ya se esta saliendo de noto........, aprendamos todos, es XABI (se pronuncia tal como se lle y se escribe con "b"....) y dejemoslo....
Pues que mas dara....tambien dicen Kluivert o Kloivert y Seedorf o Sidorf.....
Mira cada uno le llamara como le salga de los c****** vosotros lo llamareis de una forma y otra gente de otrA.
Escrito originalmente por Er_loko
Mira cada uno le llamara como le salga de los c****** vosotros lo llamareis de una forma y otra gente de otrA.



Totalmente de acuerdo, pero no por ello tenemos la culpa de nada ni keremos ser diferentes al resto del mundo
Escrito originalmente por Kurt



Totalmente de acuerdo, pero no por ello tenemos la culpa de nada ni keremos ser diferentes al resto del mundo


Eso de no kerer ser diferentes dl mundo eso solo lo kerras tu xq lo k es las demas personas lo dudo muxo,y creo k es una pena¡

Salu2
Escrito originalmente por Er_loko


Eso de no kerer ser diferentes dl mundo eso solo lo kerras tu xq lo k es las demas personas lo dudo muxo,y creo k es una pena¡

Salu2


Mejor lo dejamos, xk no es el lugar adecuado de hablar de politica y no tengo ganas de entrar en las discusiones de siempre.

enga, agur y NO A LA GUERRA
Eso de no kerer ser diferentes dl mundo eso solo lo kerras tu xq lo k es las demas personas lo dudo muxo,y creo k es una pena¡

Y tu que sabes lo ke kiere ser cada uno?
Joder ke mania de decirle a la gente como tiene ke ser o no...
Vive y deja vivir. Si a alguien le molesta ke en la tv digan chabi y no xabi pues podra decirlo no?¿....
Que le pregunten a Carew sobre este tema... [qmparto]
Pero que chorrada... vaya manera mas tonta de discutir por una tonteria...

Como bien han dicho por ahi a Carew le llaman: Cariu, Caref, Cariú, y muchas mas cosas... a Seedorf le llamaban: Sedorf, Sidorf, Seidorf..., a Van Gaal: Fan Jal, a Kluivert: Kluivert, Kloifert... asi que no entiendo a que viene tal polemica... cada cual es libre de pronunciar el nombre de alguien como crea conveniente... si el mismo interesado no se queja no se a que vienes a quejarte tu... [flipa]

Pero ya te digo, que este hilo me parece una chorrada... ponerte aqui a discutir por nada... (eso si, cada cual es libre de poner lo que quiera, y sois libres de ser todo lo diferentes que querais... faltaria mas...)

Por cierto estoy seguro de que los que has dicho que dicen Chavi... son comentaristas catalanes que trabajan en la 2 o en la radio... lo digo porque tb lo he oido mas de una vez... es simplemente cuestion de acento, y no creo que precisamente eso sea de facha, pues un catalan rara vez es fascista [burla3]
Escrito originalmente por Darkoo
lo dicho. Que estoy hasta los mismisimos de oir en la tele y en la radio pronunciar Chabi. Es XABI. Ya os vale.


Cosas peores he oido [jaja] [jaja] [jaja]
Para los casteallano parlantes hay palabras muy dificiles de pronunciar, y hay que ser un poco condescendientes con ellos.

P.E. el estadio del Mallorca .... Son Moix

Siempre dicen Son Mocs (Son mocos en catalan) jejeej

UN saludo y no vale la pena discutir por estas cosas.
Escrito originalmente por DeKuWa
Que le pregunten a Carew sobre este tema... [qmparto]


Y a seedorf??

Leido como Sidorf, Seidorf ( :? ) y Seedorf XD

Fdo- An0n1m0
Y por que no metes esta chorrada en el hilo de la real?
Y por que coño se es facha por no saber pronunciar un nombre?
Por que no te planteas ser menos intolerante?
Este es el tipico post del q dice una tonteria, se da cuenta y no vuelve a postear mas en el hilo ( Y si lo hace ahora sera solo para deajrme mal [poraki] )
Pues nada, a partir de ahora lo pronunciase como lo pone :) . Has empezado con mal pie poniendo eso de fachas de la TV. Pero lo que no entiendo, es por qué tienes que llamar fachas a quienes lo pronuncian así(o a los de la TV)


PD: Mi nick se pronuncia Javichu :P [bye]
joder todavia seguis ablando dl tema¿¿¿

Salu2
Y si nos ponemos asi no es XAvi, es Javi....
Lo siento, gragoon no queria dejarte mal. Acabo de ver que discusion mas absurda se ha montado por un post que puse por aburriemiento.

Quisiera aclarar que puse lo de "como los fachas de la tele" porque siempre lo dicen en el telediario de antena3 y en el telediario y en estudio estadio de Tve. Casualmente, los que son mas neutrales rara vez lo dicen mal.

No estaba llamando fachas a todos los que lo dicen mal. Lo siento si alguien se ha sentido ofendido.

De todas formas, no me compareis un nombre extranjero con uno vasco. Al igual que casi todos saben como se pronuncia Xavi en catalan, no me parece para tanto que se informen un poco de como se dice. Ademas, para el castellano lo mas facil es decirlo como es en euskera que en catalan.
Escrito originalmente por Darkoo
Lo siento, gragoon no queria dejarte mal. Acabo de ver que discusion mas absurda se ha montado por un post que puse por aburriemiento.

Quisiera aclarar que puse lo de "como los fachas de la tele" porque siempre lo dicen en el telediario de antena3 y en el telediario y en estudio estadio de Tve. Casualmente, los que son mas neutrales rara vez lo dicen mal.

No estaba llamando fachas a todos los que lo dicen mal. Lo siento si alguien se ha sentido ofendido.

De todas formas, no me compareis un nombre extranjero con uno vasco. Al igual que casi todos saben como se pronuncia Xavi en catalan, no me parece para tanto que se informen un poco de como se dice. Ademas, para el castellano lo mas facil es decirlo como es en euskera que en catalan.


No pasa nada :) , como dije antes yo antes a partir de ahora lo pronunciaré como se escribe, q aunque no es mucho ya es algo.

SaLu2
Escrito originalmente por Darkoo
De todas formas, no me compareis un nombre extranjero con uno vasco. Al igual que casi todos saben como se pronuncia Xavi en catalan, no me parece para tanto que se informen un poco de como se dice. Ademas, para el castellano lo mas facil es decirlo como es en euskera que en catalan.

hay nombres... y nombres :P

no se tu pero yo la X (en principio de palabra) y CH las pronuncio iguales, otra cosa es que lo digas como en ingles "SH" o en catalan "IX", pero ahi no entremos... miremos mi nombre mismo: Rubén, por que la gente me llama Rúben? (pongo la tilde para que se note como pronuncian :P) no lo se, pero no voy por ahi diciendoles a todos "ese me ha llamado Ruben", "el de la tele ha dicho Ruben".... resumiendo: pa que abres el hilo? podias hacer como todo hijo de vecino y maldecir la television XD
Escrito originalmente por Javixu
PD: Mi nick se pronuncia Javichu :P [bye]


Pos yo k kreia k se pronunciaba javiXu [qmparto] [qmparto] [qmparto]
como se pronuncia la x euskera en castellano, porque si digo xavi en castellano suena a "chabi" , si alguien me dice a que suena esa x euskera en castellano sabre pronunciarlo

salu2
este hilo me parece un poco tonto que algunos usuarios abran hilos asi me parece penoso [noop]
Davo3 de todo lo penoso podemos sacar algo de provecho.


Aclarado lo de Xabi, me ha llamada la atención ultimamente el hecho que cambien el nombre a muchas ciudades pasandolo a su lengua autónoma; A Coruña, Terrasa, Finisterra, Girona, etc..

Me parece muy bien, que si en esa lengua se dice así se utilice de esa manera, pero si estas hablando en español es, La Coruña, Tarrasa, Finisterre o Gerona. ¿Por qué no decimos London?, decimos Londres y no creo que por eso se ofendan los ingleses.



Saludos
Escrito originalmente por superbas
[B] Davo3 de todo lo penoso podemos sacar algo de provecho.
Aclarado lo de Xabi, me ha llamada la atención ultimamente el hecho que cambien el nombre a muchas ciudades pasandolo a su lengua autónoma; A Coruña, Terrasa, Finisterra, Girona, etc..

Me parece muy bien, que si en esa lengua se dice así se utilice de esa manera, pero si estas hablando en español es, La Coruña, Tarrasa, Finisterre o Gerona. ¿Por qué no decimos London?, decimos Londres y no creo que por eso se ofendan los ingleses.
[/B]

Esq eso viene de lejos, lo de llamar Londres y no London es de hace un montón de años. Sin embargo en España se han traducido a la fuerza un montón de topónimos, aquí en Valencia hay cosas aberrantes como Mutxamel (original, origen árabe, no tiene nada que ver con una cantidad de miel) y la "traducción" española Muchamiel, una aberración que afortunadamente se cambió y hoy en dia el pueblo se llama Mutxamel en el idioma qu sea, no siempre tiene que haber traducción.

Y sobre el nombre de pronunciarlo, pues q se pronuncie como se deba pronunciar, sea el idioma que sea. En catalán la X de Xavi se pronuncia "xavi", aunq para los castellanohablantes es dificil y dicen "chavi" o "savi".
Escrito originalmente por Sensenick
Y sobre el nombre de pronunciarlo, pues q se pronuncie como se deba pronunciar, sea el idioma que sea. En catalán la X de Xavi se pronuncia "xavi", aunq para los castellanohablantes es dificil y dicen "chavi" o "savi".


Toda la razon [oki] para un castellanoparlante existe vocablos que se usan en Vasco, Gallego o Catalan que son incapaces de pronunciar... es como un catalan pronunciando la palabra "joder" que tanto se usa... pues bien el sonido de la "J" en catalan se pronuncia casi mas como el sonido de la "Y" y no tienen ese sonido de la "J" por eso ese vocablo medio importado y que tanto se usa suena mal en uno que habla en catalan... Pues en español igual, el sonido de la "X" se pronuncia "cs" pero como es a principio de palabra se opta por unicamente la "s"... mientras que lso catalanoparlantes tiran por la "ch" (porque es como se pronuncia aqui) si no mirad como se llama a la "X" ics o cheis...

Pero bueno, la cuestion es que esto es una discusion de la mas tonta cawento
Los nombres oficiales de esas ciudades son así: A Coruña, Lleida, etc.

Se llaman así oficialmente, para todos los españoles.
davo3, lo que tu tienes es envidia (a 7 puntitos de la real).

La X en euskera se pronuncia como en ingles "sh", aunque mucha gente la pronuncia Xabi como "sabi".

Nada mas. Lo flipo que un hilo creado por aburrimiento cause tantos mensajes.

Talogo
pues a mi me molesta mucho que cuando me citan me digan billiberjas joer que me llamo billyberjas!!!!!


Weno, ya me he quedado agusto,
Escrito originalmente por rahego
Los nombres oficiales de esas ciudades son así: A Coruña, Lleida, etc.

Se llaman así oficialmente, para todos los españoles.


Efectivamente decir por ejemplo La Coruña u Orense no tiene sentido ya ke es una castellanización de A Coruña y Ourense que se ha subsanado.
Otras aberraciones como Puenteareas (semicastellanismo) sería Puentearenas (en todo caso), y siendo realmente Ponteareas.
Nass.Mmm demasiadas discusiones por un nombre no¿?xDd
La aclaracion no esta de mal en saberla..asi los q pronunciaban mal este nombre pueden decirlo bien(si es q kieren cambiar xD) y el resto seguiremos igual...
Un dato mas...En gallego es Fisterra no finisterra [oki] y cada uno q diga las cosas como kiera q io soy de coruña y suelo decir la coruña...sin embargo escribo A Coruña..pq sera¿¿?¿? :)


Saludos y los q les parezca absurdo el hilo q no posteen q tp pasa nada... No a la guerra :)
haber, los castellano-parlantes les cuesta decir unos sonidos simplemente porqué en su idioma no los tienen. Un ejemplo seria las palabras "metge" y "metxa". Siempre las pronunciaran "metxa", así que cada uno que lo diga como le salga de los wuebos o mas bien dicho como pueda. Pero lo que me revuelve el estomago es la puta manía que tiene esa gente por traducir todo. Se me revuelve el estomágo al sentir Lérida o Gerona, así de claro. No costaría tanto decirlo por su nombre....
Escrito originalmente por Locorezz
haber, los castellano-parlantes les cuesta decir unos sonidos simplemente porqué en su idioma no los tienen. Un ejemplo seria las palabras "metge" y "metxa". Siempre las pronunciaran "metxa", así que cada uno que lo diga como le salga de los wuebos o mas bien dicho como pueda. Pero lo que me revuelve el estomago es la puta manía que tiene esa gente por traducir todo. Se me revuelve el estomágo al sentir Lérida o Gerona, así de claro. No costaría tanto decirlo por su nombre....


Muy bien, por esa regla de tres dime Honk-kong en su idioma original y sin traducirlo... [Ooooo] ...

Joder lo que pasa es que antiguamente se optaba por traducir todos los nombres de ciudades y paises.. ahora el Castellano (castellano, porque el catalan sigue con sus nombres traducidos...) esta optando por dejar los nombres tal y como estan... pero es normal que si alguien ha conocido toda su vida a Llleida como Lerida o a Girona... (ojo al dato con Girona... en castellano suena Jirona (que suena peor que Geron (Jerona)) mientras que en catalan suena Yirona (pongo un Y para que los castellanoparlantes se hagan un idea) que no suena tan mal como en castellano) le cueste cambiar y decir de la noche a la mañana Lleida o Girona... asi pues hasta que la gente se acostumbre pos habra que tener paciencia y pensad que por muy igual que lo escriban no podran pronunciarlo igual por el hecho de no tener ese sonido Girona por muy Girona que lo escriba nunca lo dire como un catalan y ya no sera igual XD
Hombre, al que se llame Xavi le puede joder que le llamen Chavi XD lo mismo que a mi me jodia que me pusieran mi nombre (Jon) con h intercalada, antes de la o, o despues de la o... (soy vasco pero vivo en galicia). Asi que respecto a los nombres de cada persona, los pronuncio como se que son (de alguna comunidad autonoma de españa, de fuera de españa los pronunciare como pueda), aunque a gente que no sepa pronunciar ciertos vocablos les puede liar.

Pero es que llamar a una persona Jordi con J... lo he visto alguna vez, y el respectivo Jordi corregirle al que lo pronuncio... y esas cosas creo que no hace mucha pronunciacion para saberlo XD

Y respecto a los toponimos, los oficiales son Ourense,Lleida,etc... y la verdad, los pronuncio todos como son oficialmente (aunque si me veis pronunciando algunos en catalan fijo que os partís XD )


Pero vamos, cada uno que le llame como le de la gana, al que le tiene que importar es al que le llamen mal por su nombre ;)
Llamar "fachas" por no SABER pronunciar un nombre me parece un poco fuerte.

A los castellano parlantes hay determinados fonemas como la X al principio o la Ñ al final que les cuesta mucho pronunciar, y no es plan de ir diciendo eso.

Si nos dijeran eso cada vez que pronunciamos el nombre de algún extranjero tipo griego, ruso, ucraniano, etc..., nos daban hasta en el DNI.

Saludos.
Olé olé olé y olé tio!
heracles acabas de demostrar que no te has leido todo el post. leetelo primero y luego entenderas el titulo. ya me he dado cuenta que se puede malinterpretar.

Saludos
Escrito originalmente por Darkoo
heracles acabas de demostrar que no te has leido todo el post. leetelo primero y luego entenderas el titulo. ya me he dado cuenta que se puede malinterpretar.

Saludos


Tienes razón.

Lo que pasa es que me gusta contestar lo que se pregunta en el premir post. Ha habido unos cuantos hilos que se han subido de tono por los post off-topic y me gusta ceñirme al tema.

En lo que resta de mañana leo el hilo entero y vuelvo a postear. [oki] [oki]

Ta' luego.
Escrito originalmente por Cold_Fire
si por cada nombre mal pronunciado en este mundo abriesemos un hilo...... :-O

Yo digo y seguire diciendo "chavi" alonso, soy un facha de la tele yo tambien?


pues mal dicho...por muchos q quieras llevar la razon como siempre al pobre chaval no le puedes cambiar el nombre.

salu2
No se le cambia el nombre, simplemente se pronuncia de forma diferente... pero a la hora de escribirlo y demás lo escribimos todos igual.
Ya he leído todo el hilo.

Ya he visto que tenías buena intención (y algo de aburrimiento [carcajad] ) y que aclaraste que te excediste con el título.

Saludos.
Cold Fire, no me parece nada bien que una vez sabido como se pronuncia un nombre lo sigas diciendo mal. Tampoco es muy razonable.

Heracles, tienes razon en que lo logico era pensar mal, pero en el momento ni se me paso por la cabeza. Estaba aburrio y puse lo que puse.
Escrito originalmente por Er_loko


Tio xq tanto alboroto por eso¡¡¡si alguien tiene aki culpa sois vosotros por kerer ser diferentes del mundo.


Un comentario muy acertado, si señor, la culpa no es del ignorante, es nuestra...alguien de la tele a dicho alguna vez jordi para nombrar a puyol, o lo pronuncian bien?, si tienen problemas de diccion, que se informen un poco, que tampoco les cuesta nada, cobran de ello y esas cosas...

Saludos

PD : tambien las pasa a la mayoria de los jugadores del athletic....
Que cada uno haga lo que quiera, pero yo prefiero pronunciar las cosas como se deben pronunciar, y no como me venga en gana a mi. Si se tiene que pronunciar Xavi, lo pronuncio Xavi y punto. Si se llama Charles lo pronuncio como se debe y punto, nada de Carlos.
Si yo digo ke me llamo Naomi, ustedes a mi no me van a llamar Noemí por el simple hecho de que sea mas facil, em llaman Naomi y punto.
¿cómo es ke todos pronuncian bien el apellido Schuazeneger? Que curioso, ese cacho de apellido lo saben pronunciar todos, pero un simple nombre como Xavi no?

En fin, cada uno abre el hilo con el tema que quiere, y si es para corregirnos algo mejor que mejor, hilos peores se abrieron para ninguna utildad... ¿o me equivoco?

Pero por sobre todo respetar el origen de las cosas y las diferencias de los demas, no sean tan intolerantes y... como lo diría... matones con el que es diferente en algun aspecto... no digo vacilones porque se me tiran todos al cuello.
60 respuestas
1, 2