Dovahkiin escribió:kakashihatake78 escribió:@Dovahkiin Aunque sean otros, ves los diseños del juego original y en muchos casos costaba hacerse la idea de saber "que cojones es ese enemigo?"
Igual soy yo, que tengo poca imaginación. Por ejemplo con el ladrón de huevos o el mago verde, en el original yo no imaginaba que querían plasmar un traje de vendas, o una planta en la cabeza del mago, con unos polígonos tan bestias y tan poco detalle... Y veo los diseños de ahora que son gráficamente como los de una película de animación, y todo queda perfectamente recreado. Igual a veces se columpian un poco; en general digo.
Te digo lo mismo, son otras personas y nada prueba que los rediseños vayan acorde con lo que quisieron hacer los creadores originales y no pudieron a causa del hardware de la época. En el mago no se ve en el original que tuviera una planta en la cabeza, es más, parecían pelos. En este han cambiado los pelos por una planta. Yo el ladrón de huevos lo veía como un espectro, sin cabeza, solo un vacío negro con ojos blancos y boca, y bueno, ahora le han dado forma al cuerpo.
Lo mismo pasó con Crash pero menos bestia. Por ejemplo, al hombre bicéfalo de los mundos medievales de Crash Warped, le cambiaron las mazas por pollos, o enemigos que eran rubios los volvieron morenos. Pequeños detalles.
A mí algunos me gustan más y otros menos, pero cierto es que, debido a la baja carga poligonal de los personajes de Spyro, difícilmente se pueden trasladar tal cual a un juego actual.
Kyross escribió:Yo a parte de q no me acuerdo de casi nada y de q el juego con los nuevos gráficos parece otro, va a ser como jugar a un juego nuevo, por cierto, supongo q vendrá doblado al español no? Aunque el doblaje era muy infantil... Estaría bien q lo vuelvan a doblar porque los doblajes de ahora no tienen nada q ver con los de antes, ahora son mucho más profesionales. Y en inglés perdería parte de su esencia, sobre todo por los recuerdos de haberlo jugado en español.
Los van a volver a doblar, fijo. Además de que seguro de que han añadido nuevos diálogos, el doblaje de la época no pasaría el filtro hoy en día. A mí me parece un doblaje muy simpático, con algunas voces muy buenas (Elora, Cazador, Zoe, Ricachón, el espía y los monjes de Spyro 2, ...). No eran doblajes currados porque se grabaron en Londres con lo que había, pero tenían su encanto.