Buenas gente
Pacochan y yo llevamos todo el lio de la traducción del TOE. Aunque también hay varias personas traduciendo. Bueno, escribo para pedir colaboración.
Vamos a liberar una versión ALPHA inicial para PSP; pero con la condición de que aquellos que decidan usarla se comprometan a reportar fallos en la traducción. Lo estamos traduciendo muchas personas distintas via web... descontextualizado por completo del juego además de posibles faltas de ortografía, animaladas... textos que se corten y demás. NO está revisada la versión actual y hay traducido poco más de un 80%.
Aquí voy a explicar como aplicar el parche a la ISO del Tales of Eternia (USA) para PSP para aquellos que se animen a probarlo.
Primero de todo se requiere el UMDGen ya que el parche automático todavía estamos programándolo.
http://www.umdgen.com/
El programa es muy sencillo de utilizar.
1º se abre la ISO del PSP-TOE-USa
2º se borran los ficheros:
- PSP_GAME/PIC0.PNG
- PSP_GAME/PIC1.PNG
- PSP_GAME/THUMBS.DB
- PSP_GAME/SYSDIR/BOOT.BIN
- PSP_GAME/SYSDIR/EBOOT.BIN
- PSP_GAME/USRDIR/dat/m_us.b
- PSP_GAME/USRDIR/dat/m_us.d
Es necesario borrarlos porque si se sobreescriben, los ficheros que tienen mayor tamaño se cortan y luego no van las cosas bien.
Una vez borrados los ficheros se sustituirán por los que pondré en un parche que subiré ahora a rapidshare. Luego se guarda la ISO en otro sitio y listo
NOTAS: En el parche vienen los símbolos mélnicos "traducidos". El texto mélnico es texto en inglés. Ese texto no lo vamos a traducir.
A partir de undine hay ciertos textos que empiezan a aparecer en inglés. No lo hemos traducido siguiendo el orden de la historia.
Si recuerdo algo más luego, aviso.
En cuanto tenga el parche preparado pondré un enlace aquí. Hasta dentro de un rato.