The Witcher 3: Wild Hunt

Pinta de lujazo,que ganazas de probarlo. [tadoramo]
soyun escribió:
ricky-simo escribió:Mañana mismo empiezo a leerme la saga de libros (me quede por el tercero pero...)

Y, ufff, esa figura... Ese posible libro de arte... Haré todo lo posible para guardar 150€ para esta edición, aunque me suponga dejar de tener otros 2 juegos (sino siempre me quedaría gastar los 100€ que tengo de puntos en game)


BRUTAL

Pd: a mi la resolución me da "igual" (aunque a uno le gusta que vaya lo mejor posible, por supuesto). Sólo espero frames estables, belleza y épica

Yo iba a comprarme una PS Vita, pero tendrá que esperar xD.


jajaja bueno, tal vez te venga bien cara a una futura oferta de PSV jiji
Espero no decepcione porque 150€ son 150€



Por cierto, imagino que el juego vendrá en perfecto inglés doblado al castellano... Verdad? O tendremos la suerte de oír al brujo haciendo sus pinitos en spanish?
ricky-simo escribió:
soyun escribió:
ricky-simo escribió:Mañana mismo empiezo a leerme la saga de libros (me quede por el tercero pero...)

Y, ufff, esa figura... Ese posible libro de arte... Haré todo lo posible para guardar 150€ para esta edición, aunque me suponga dejar de tener otros 2 juegos (sino siempre me quedaría gastar los 100€ que tengo de puntos en game)


BRUTAL

Pd: a mi la resolución me da "igual" (aunque a uno le gusta que vaya lo mejor posible, por supuesto). Sólo espero frames estables, belleza y épica

Yo iba a comprarme una PS Vita, pero tendrá que esperar xD.


jajaja bueno, tal vez te venga bien cara a una futura oferta de PSV jiji
Espero no decepcione porque 150€ son 150€

Por cierto, imagino que el juego vendrá en perfecto inglés doblado al castellano... Verdad? O tendremos la suerte de oír al brujo haciendo sus pinitos en spanish?

Traducido al castellano, solo textos.
En ingles pero con subtitulos,pintaza,mañana mismo voy a reservarlo.
soyun escribió:Traducido al castellano, solo textos.


Gracias!! Enorme fallo mío al poner doblado cuando quise decir traducido

Eso me fastidia muchísimo, pues al tener que leer me perderé muchísima ambientación, pero bueno "haber estudiao, desgraciao"


Saludos y a esperar nuevas imágenes/vídeos



[quote=GABCACHUS1]
En ingles pero con subtitulos,pintaza,mañana mismo voy a reservarlo.[/quote]

Gracias compañero! Mañana intentaré pasarme por game para reservar el mío :)




Edito: la madre que me parió¡ me he equivocado de subforo jajaja
Babeando estoy aún.

Os traigo datos de precios:

En Polonia (página web de reserva cdp) son 419 Zloty que en euros son 101,4 € la versión coleccionista en PS4. Espero que se mantenga ese precio o que no se suba mucho aquí en España

Os dejo el enlace: https://cdp.pl/wiedzmin-3
Este juego es algo similar a Skyrim? Es uno de mis juegos favoritos.

Tiene una pintaza increíble, este se viene pa casa :).
Ennossuke escribió:Babeando estoy aún.

Os traigo datos de precios:

En Polonia (página web de reserva cdp) son 419 Zloty que en euros son 101,4 € la versión coleccionista en PS4. Espero que se mantenga ese precio o que no se suba mucho aquí en España

Os dejo el enlace: https://cdp.pl/wiedzmin-3

150 euros, en amazon uk tiene el precio de 120 libras, y aqui ayer game lo puso a 144,95 y lo borro al rato.
Sobre lo de polonia, tiene bloqueo regional... Que cabritos, luego cogen y te venden la misma versión que a ellos (con el witcher en polaco y todo) y se quedan tan anchos las distribuidoras.
Solo traducido??
Le tenía ganas al juego, ahora se han esfumado... [burla3] .....
Doblado era demasiado sueño ya... jode bastante
El dos ya estaba sub, y con todo y con eso es de mi juegos favoritos. No se una papa de inglés, pero recuerdo un diálogo donde el notas de turno dice, en perfecto inglés subtitulado, ¿ y que vas a hacer brujo? Y el lobo responde - ¡kill you!
Es cierto que doblado al español seria una pasada, pero para un doblaje cutre prefiero leer, ya estamos acostumbrados de los animes. Casi no te das ni cuenta xD
es un poco jodienda que doblen al portugués (este sobretodo), japones,ruso francés y alemán antes que al español, ¿no habrán tenido suficientes ventas en España como para planteárselo?
Arlgrim está baneado por "Game Over"
zaragozano escribió:es un poco jodienda que doblen al portugués (este sobretodo), japones,ruso francés y alemán antes que al español, ¿no habrán tenido suficientes ventas en España como para planteárselo?


Ese dato lo desconocia , ya estoy un poquito hasta la polla de que se rian de nosotros asi , eso de no doblar al castellano , me parece ok , pero que doblen el resto va a ser que por ahi no paso , eso es como que te pregunte de que equipo eres y repondas de todos menos de uno , no huelen un centimo mio , sry , a jugarlo sparrow( a demas lo disfrutare antes que nadie , parece ser que ser piratilla esta premiado con una semana antes de los lanzamientos) hasta que me harte, ya tengo por costumbre no dar dinero a gente que me desprecia , sry es una norma personal.


Un saludo ppl [bye] .

PD: cada dia que aprendo algo nuevo me decepciono, que triste lo de esta gente.
Arlgrim escribió:
zaragozano escribió:es un poco jodienda que doblen al portugués (este sobretodo), japones,ruso francés y alemán antes que al español, ¿no habrán tenido suficientes ventas en España como para planteárselo?


Ese dato lo desconocia , ya estoy un poquito hasta la polla de que se rian de nosotros asi , eso de no doblar al castellano , me parece ok , pero que doblen el resto va a ser que por ahi no paso , eso es como que te pregunte de que equipo eres y repondas de todos menos de uno , no huelen un centimo mio , sry , a jugarlo sparrow( a demas lo disfrutare antes que nadie , parece ser que ser piratilla esta premiado con una semana antes de los lanzamientos) hasta que me harte, ya tengo por costumbre no dar dinero a gente que me desprecia , sry es una norma personal.


Un saludo ppl [bye] .

PD: cada dia que aprendo algo nuevo me decepciono, que triste lo de esta gente.



Lo peor de todo es que parece ser que a español latino lo doblaran, no hay tanta diferencia como para que no invirtieran un poco de tiempo en doblarlo a castellano apartir del doblaje latino :S
Jona93 escribió:
Lo peor de todo es que parece ser que a español latino lo doblaran, no hay tanta diferencia como para que no invirtieran un poco de tiempo en doblarlo a castellano apartir del doblaje latino :S

no,

A continuación detallamos los distintos idiomas que contarán con traducción de voces y textos: Inglés, Polaco, alemán, Francés, Ruso, Portugués de Brasil y Japonés

Y los siguientes son los lenguajes que estarán únicamente subtitulados: Árabe, Italiano, Castellano, Chino tradicional, Checo, Húngaro, Español de América Latina y Coreano.
zaragozano escribió:
Jona93 escribió:
Lo peor de todo es que parece ser que a español latino lo doblaran, no hay tanta diferencia como para que no invirtieran un poco de tiempo en doblarlo a castellano apartir del doblaje latino :S

no,

A continuación detallamos los distintos idiomas que contarán con traducción de voces y textos: Inglés, Polaco, alemán, Francés, Ruso, Portugués de Brasil y Japonés

Y los siguientes son los lenguajes que estarán únicamente subtitulados: Árabe, Italiano, Castellano, Chino tradicional, Checo, Húngaro, Español de América Latina y Coreano.


Shit perdona Zaragozano gracias por aclarar mi pifia jajaja habrá sido culpa de leerlo somnoliento jajaja Sorry :D
Jona93 escribió:
zaragozano escribió:
Jona93 escribió:
Lo peor de todo es que parece ser que a español latino lo doblaran, no hay tanta diferencia como para que no invirtieran un poco de tiempo en doblarlo a castellano apartir del doblaje latino :S

no,

A continuación detallamos los distintos idiomas que contarán con traducción de voces y textos: Inglés, Polaco, alemán, Francés, Ruso, Portugués de Brasil y Japonés

Y los siguientes son los lenguajes que estarán únicamente subtitulados: Árabe, Italiano, Castellano, Chino tradicional, Checo, Húngaro, Español de América Latina y Coreano.


Shit perdona Zaragozano gracias por aclarar mi pifia jajaja habrá sido culpa de leerlo somnoliento jajaja Sorry :D

na yo también he tenido que ir a revisarlo porque me habías dejado descuadrado xD
no,

A continuación detallamos los distintos idiomas que contarán con traducción de voces y textos: Inglés, Polaco, alemán, Francés, Ruso, Portugués de Brasil y Japonés

Y los siguientes son los lenguajes que estarán únicamente subtitulados: Árabe, Italiano, Castellano, Chino tradicional, Checo, Húngaro, Español de América Latina y Coreano.
[/quote]

Shit perdona Zaragozano gracias por aclarar mi pifia jajaja habrá sido culpa de leerlo somnoliento jajaja Sorry :D[/quote]
na yo también he tenido que ir a revisarlo porque me habías dejado descuadrado xD[/quote]


Ya decía yo que me parecía raro de narices jajaja pero aun así me sigue quemando que lo doblen al francés y no al castellano que encima estamos a lado jajaja :D
es que creo (no estoy seguro de esto) que si no se doblan los juegos en Francia no salen a la venta.
Pero vamos... no me hagas mucho caso que igual me equivoco. [+risas]
Acabo de ver un vídeo del The Witcher 1 con audio en español...¿de verdad queréis eso?
soyun escribió:Acabo de ver un vídeo del The Witcher 1 con audio en español...¿de verdad queréis eso?

Creo k no te das cuenta de lo k dices,XD. Si ser ofensivo,si esta doblado en.español,le gustara más a unos k a otros. Pero independiente no.implica que tengas k poner esas voces, siempre puede venir doblado y poner las voces del idioma que te guste, pero sin negar a nadie la opción de escucharlo en su idioma o en los que entienda.
Aunque no estoy muy puesto, pero el.tema del.doblaje depende de la distribuidora??? Y no de cd project Red.
zaragozano escribió:
Jona93 escribió:
Lo peor de todo es que parece ser que a español latino lo doblaran, no hay tanta diferencia como para que no invirtieran un poco de tiempo en doblarlo a castellano apartir del doblaje latino :S

no,

A continuación detallamos los distintos idiomas que contarán con traducción de voces y textos: Inglés, Polaco, alemán, Francés, Ruso, Portugués de Brasil y Japonés

Y los siguientes son los lenguajes que estarán únicamente subtitulados: Árabe, Italiano, Castellano, Chino tradicional, Checo, Húngaro, Español de América Latina y Coreano.


QUE?????
POLACO?
ALEMAN?
JAPONES?
FRANCES?
RUSO?
PORTUGUES BRASILEÑO?

Y NO AL ESPAÑOL? ??
PUES QUE SE LO METAN POR EL CULO.....
A continuación detallamos los distintos idiomas que contarán con traducción de voces y textos: Inglés, Polaco, alemán, Francés, Ruso, Portugués de Brasil y Japonés


Pues ahora no se si les pillare la edicion coleccionista :)
Petición online ya para tener un doblaje al español!!! Los que no quieran tienen subtítulos pero por 70 euros que nos venga completo o nosotros somos de segunda pagando incluso mas por el juego?
No jugué al 1, y el 2 lo dejé al poco de empezar (lo jugué en 360 y no me gustaba demasiado el control que tenía), pero este tiene una pinta que ya quisieran muchas compañías calificadas como 'potentes'. Como se vea siquiera parecido a esto en PS4, vamos a estar ante algo muy grande. El trailer visto desde Gamerside ha sido épico no, lo siguiente.

alvicio escribió:PUES QUE SE LO METAN POR EL CULO.....

¡Más para el resto! [oki]
Parry escribió:No jugué al 1, y el 2 lo dejé al poco de empezar (lo jugué en 360 y no me gustaba demasiado el control que tenía), pero este tiene una pinta que ya quisieran muchas compañías calificadas como 'potentes'. Como se vea siquiera parecido a esto en PS4, vamos a estar ante algo muy grande. El trailer visto desde Gamerside ha sido épico no, lo siguiente.

alvicio escribió:PUES QUE SE LO METAN POR EL CULO.....

¡Más para el resto! [oki]


Tranquilo que no se agotará, somos muchos lo que estamos contra los juegos no doblados y cada vez somos mas, que le tomen el pelo al que quieran, peto a mi no y menos después de ver que lo doblan a muchos idiomas menos al nuestro.... [lapota]
alvicio escribió:Tranquilo que no se agotará, somos muchos lo que estamos contra los juegos no doblados y cada vez somos mas, que le tomen el pelo al que quieran, peto a mi no y menos después de ver que lo doblan a muchos idiomas menos al nuestro.... [lapota]

Me parece muy respetable la opción de no comprarlo por no doblarlo, por supuesto. Yo sin embargo con leer me basta, soy capaz de disfrutar con lo que me ofrezca sin que esté doblado al español. Está bien que os sacrifiquéis por nosotros, a ver si gracias a vuestra iniciativa al final acaban doblando todo. Entonces, cuando la mayoría del doblaje de pena y lloréis porque tal o cual juego lo ha doblado Paqui la del 4º, no lo compraréis porque querréis un doblaje de calidad. Ojo, que me parece legítimo, por supuesto. Mientras tanto yo y tantos otros disfrutaremos esos videojuegos que tan rápidamente desecháis por no venir doblado (que sí traducido).

A la cabeza me vienen doblajes como el del Warcraft 2, o este mismo. http://www.youtube.com/watch?v=UHWEZ7Fs5I4 Es un disfrute jugar así, desde luego. [oki]

Y repito, no estoy en contra de los doblajes, pero sí del 'que lo doblen por cojones', porque de ahí viene la mediocridad.
No seré yo el que defienda que salga doblado en portugués y no en castellano porque me parece mal, pero también he de decir que ahí esta GTA V con sus voces en inglés y textos en castellano, y nadie se rasgo las vestiduras ni dejó de comprar el juego por ello...
Aún no tengo la consola, pero ya sé el día que, como muy tarde, la adquiriré.

A ver si no se nota demasiado bajón en PS4, porque tengo claro que así no se va a ver.
Arlgrim está baneado por "Game Over"
Parry escribió:No jugué al 1, y el 2 lo dejé al poco de empezar (lo jugué en 360 y no me gustaba demasiado el control que tenía), pero este tiene una pinta que ya quisieran muchas compañías calificadas como 'potentes'. Como se vea siquiera parecido a esto en PS4, vamos a estar ante algo muy grande. El trailer visto desde Gamerside ha sido épico no, lo siguiente.

alvicio escribió:PUES QUE SE LO METAN POR EL CULO.....

¡Más para el resto! [oki]


Quedate con el mio tambien ya que estas.

Por que eso es como invitar a cervezas a alguien que acaba de violar a tu madre, se han reido pero en nuestra puta cara, asi tal como suena.

Hasta las pelotas ya hombre, no pienso comprar una mierda a las empresas que se dediquen a boicotear mi idioma( que hagan como el dragons dogma idioma hablado ingles , escrito todos , hasta ahi ok , pero esto ya es un puto insulto) , vamos no me jodas encima como premio 70€ ,una polla como la manga de un abrigo.

La parte buena de todo esto es que me va a salir muy barato jugarlo.
Imagen
A mí lo que me jode es que por culpa de los subtitulos las capturas de pantalla con el boton Share no van a quedar limpias xD.
IridiumArkangel escribió:No seré yo el que defienda que salga doblado en portugués y no en castellano porque me parece mal, pero también he de decir que ahí esta GTA V con sus voces en inglés y textos en castellano, y nadie se rasgo las vestiduras ni dejó de comprar el juego por ello...


Que solo venga en ingles en todos los mercados, es excusable, sus razones tendrán, que pueden ser desde económicas, hasta de dirección. Ahora, que vengan en un porrón de idiomas y no en el español ya si que no tiene perdón de dios, más cuando algunos son idiomas de países que compran menos juegos que nosotros.
IridiumArkangel escribió:No seré yo el que defienda que salga doblado en portugués y no en castellano porque me parece mal, pero también he de decir que ahí esta GTA V con sus voces en inglés y textos en castellano, y nadie se rasgo las vestiduras ni dejó de comprar el juego por ello...

pues claro que no porque gta no se doblo a ningun idioma aqui lo doblan al portugues y no al español cuando es el segundo idioma con mas numero de hablantes nos toman por tontos
Arlgrim escribió:
Parry escribió:No jugué al 1, y el 2 lo dejé al poco de empezar (lo jugué en 360 y no me gustaba demasiado el control que tenía), pero este tiene una pinta que ya quisieran muchas compañías calificadas como 'potentes'. Como se vea siquiera parecido a esto en PS4, vamos a estar ante algo muy grande. El trailer visto desde Gamerside ha sido épico no, lo siguiente.

alvicio escribió:PUES QUE SE LO METAN POR EL CULO.....

¡Más para el resto! [oki]


Quedate con el mio tambien ya que estas.

Por que eso es como invitar a cervezas a alguien que acaba de violar a tu madre, se han reido pero en nuestra puta cara, asi tal como suena.

Hasta las pelotas ya hombre, no pienso comprar una mierda a las empresas que se dediquen a boicotear mi idioma( que hagan como el dragons dogma idioma hablado ingles , escrito todos , hasta ahi ok , pero esto ya es un puto insulto) , vamos no me jodas encima como premio 70€ ,una polla como la manga de un abrigo.

La parte buena de todo esto es que me va a salir muy barato jugarlo.
Imagen


Algunos os tomáis demasiado en serio esto de los vídeo-juegos...
Arlgrim está baneado por "Game Over"
Juan_Garcia escribió:
IridiumArkangel escribió:No seré yo el que defienda que salga doblado en portugués y no en castellano porque me parece mal, pero también he de decir que ahí esta GTA V con sus voces en inglés y textos en castellano, y nadie se rasgo las vestiduras ni dejó de comprar el juego por ello...


Que solo venga en ingles en todos los mercados, es excusable, sus razones tendrán, que pueden ser desde económicas, hasta de dirección. Ahora, que vengan en un porrón de idiomas y no en el español ya si que no tiene perdón de dios, más cuando algunos son idiomas de países que compran menos juegos que nosotros.


Lo que llevo diciendo media vida , las empresas que se dedican a hacer esto es ya con maldad para hacer daño y eso ya si que no se lo perdono ni a mi padre.

Que como bien dice el compañero mas arriba , si no te gusta el doblaje lo pones en mandarin si te sale de los cojones , pero que todo el mundo tenga la opcion de jugarlo en su idioma menos tu , me parece muy muy grave el asunto.

PD: PharaunMizzrym 50-70€ es algo bastante serio y mas hoy en dia que el dinero que das a otros no se lo das a gente que hace lo mismo pero en tu pais y va en detrimento de tu propia economia y mas si se descojonan en tu cara.
Ay que ver, como esta la vida.
Arlgrim escribió:Quedate con el mio tambien ya que estas.

Con uno me sobra, pero gracias.

Repito, cada uno tendrá sus razones para comprar o no comprar el juego, y todas son válidas. ¿Os sentís defenestrados porque no venga doblado en español cuando sí viene, por ejemplo, en portugués? Pues no lo compréis, estáis en vuestro derecho, por supuestísimo. Pero comparar esto a que violen a una madre, como dicen por ahí atrás, demuestra cuanto menos muy poquito sentido de la proporcionalidad, por no decir algo un poco más fuerte sobre la mentalidad el autor [+risas] Pero bueno, no quiero entrar en el cíclico debate sobre la legimitidad o no de la obligación al doblaje que tanto se discute por el foro, mi opinión ha quedado ya bastante clara, aquí lo dejo.

Se me va a hacer eterna la espera, aunque en un par de meses le echaré mano al Diablo 3 y ya tendré vicio para meses hasta que llegue esta (supuesta) maravilla. ¡Bibah!
Imagen

We've missed you!

Today you got a look at the third trailer for The Witcher 3: Wild Hunt. We hope you liked it!

There's so much more in this game that is's just impossible to show everything withing two and a half minutes. Still we tried :)

More importantly we just showed you some of the main characters

Geralt's close friends and some of the last witchers remaining in the world - Vesemir, Eskel and Lambert - will play a big part in the game, as well their famous fortress Kaer Morhen.

You also got a glimpse of the renowned bard Dandelion and the sorceress Triss Merigold.

Emhyr var Emreis, Emperor of Nilfgaard, the most powerful man in the world of The Witcher also made an appearance. Recognize his voice?

And then there was Ciri!

And Yennefer!

By the way, if you're new to the series, don't worry, the game will introduce you into all you need to know, and you'll start loving (and hating!) characters in no time!

Also, you've been asking us many questions about gameplay features and we're finally ready to answer some of them - so here it goes:

Yes, you will be able to fight while on horseback
The crossbow. Yup, Geralt can use ranged weapon. Because sometimes monsters fly and you can't reach them.
Remember swimming and sailing. You'll be able to dive and search for a lot of hidden stuff too. There's a whole underwater world to discover.
Horse racing anyone?

You also got to hear more music from the game. This particular track was composed by Marcin Przybyłowicz & Percival. We'd love to hear your feedback. Fire away in the comments or on the game's Facebook/Twitter/forums. Remember, we're always listening, even if we're not getting back to you.

The Witcher 3: Wild Hunt Team

CD PROJEKT RED

PS. If you're still waiting for more (you are, right?), please be patient. We're just warming up.

PPS. Have you seen the Collector's Edition video? What do you think about the figure?

PPPS. We've just announced a closed multiplayer beta of The Witcher Adventure Game -------- & let the GOG.com guys ------ you.
gominio está baneado por "Game Over"
La historia de 1,2 tienen algo que ver con el 3?
Arlgrim está baneado por "Game Over"
Parry escribió:
Arlgrim escribió:Quedate con el mio tambien ya que estas.

Con uno me sobra, pero gracias.

Repito, cada uno tendrá sus razones para comprar o no comprar el juego, y todas son válidas. ¿Os sentís defenestrados porque no venga doblado en español cuando sí viene, por ejemplo, en portugués? Pues no lo compréis, estáis en vuestro derecho, por supuestísimo. Pero comparar esto a que violen a una madre, como dicen por ahí atrás, demuestra cuanto menos muy poquito sentido de la proporcionalidad, por no decir algo un poco más fuerte sobre la mentalidad el autor [+risas] Pero bueno, no quiero entrar en el cíclico debate sobre la legimitidad o no de la obligación al doblaje que tanto se discute por el foro, mi opinión ha quedado ya bastante clara, aquí lo dejo.

Se me va a hacer eterna la espera, aunque en un par de meses le echaré mano al Diablo 3 y ya tendré vicio para meses hasta que llegue esta (supuesta) maravilla. ¡Bibah!


Si hago una comparacion y te ries de mi mentalidad , ¿que es lo que buscas? , creo que no eres quien para juzgarme , pero haciendo la afirmacion que haces , tambien dejas ver tu mentalidad [+risas].

Epero que arregles pronto el mundo tu solito , pozo de sabiduria con patas.
En serio viene en portugues y no en español ???? :O :O :O

¿ No sera una errata ?
Pero eso de que no viene doblado, está confirmado al 100%?
De verdad de verdad de la buena?

Si es así, es una putada. Pero perderte semejante juegazo por el idioma..pues tampoco.
HYPE por las nubes con el último trailer..

Queremos a Gerald de vuelta YA!
gominio está baneado por "Game Over"
Muchoapache escribió:Pero eso de que no viene doblado, está confirmado al 100%?
De verdad de verdad de la buena?

Si es así, es una putada. Pero perderte semejante juegazo por el idioma..pues tampoco.
HYPE por las nubes con el último trailer..

Queremos a Gerald de vuelta YA!


No te lo vas a perder por que esta subtitulado <3 Y supongo que la gente ya sabe leer XD
gominio escribió:La historia de 1,2 tienen algo que ver con el 3?

Creo haber leido que no del todo, porque te introducirán en la historia, pero vamos es lo típico para vender más al tener unos cuantos añitos ya, sobretodo el primero.

Y aunque no a todo el mundo le guste leer y son bastantes libros, es un pecado no leerse los libros antes de jugar al 1, y en este último trailer han puesto los pelos de punta a todo el que se ha leído los libros.

Grandes CD Projekt RED.
gominio escribió:La historia de 1,2 tienen algo que ver con el 3?


El 1 es completamente independiente de la historia de los libros. La última cinemática del 1 da lugar a la historia principal del 2, por eso se llama Assassins of Kings. http://youtu.be/WGreZWumCAQ?t=1m11s

El 2 vuelve a los personajes y los sucesos de los libros. El 3 seguirá su camino. Así que si quieres disfrutar del juego, lo mejor es leerse la saga de los libros y acabar al menos el Witcher 2.
rammlied escribió:
gominio escribió:La historia de 1,2 tienen algo que ver con el 3?


El 1 es completamente independiente de la historia los libros. La última cinemática del 1 da lugar a la historia principal del 2, por eso se llama Assassins of Kings. http://youtu.be/WGreZWumCAQ?t=1m11s

El 2 vuelve a los personajes y los sucesos de los libros. El 3 seguirá su camino. Así que si quieres disfrutar del juego, lo mejor es leerse la saga de los libros y acabar al menos el Witcher 2.

En mi caso no tengo ni PC para moverlos, ni 360 para jugar al 2, así que me tendré que conformar con lo que me quieran mostrar en el 3, me temo. Según comentan harán las introducciones de todos los personajes para quien no haya jugado ni leído nada sobre el mundo de Geralt, así que espero un buen trabajo que me ponga rápidamente 'en la onda' y pueda disfrutar sin necesidad de tirar de google.
Es un juego de rol mas grande que skirym y para jugarlo y disfrutarlo al 100x100 un doblaje al español es fundamental para casi toda la poblacion española (que no esta representada x los "frikis" que hablan en los foros que prefieren la version subtitulada en todos los campos de su vida).

Nosotros pagamos 70 euros¡¡ incluso mas que otros paises y no lo doblan .. y encima la gente se conforma..

que verwenza ¡¡
Parry escribió:
rammlied escribió:
gominio escribió:La historia de 1,2 tienen algo que ver con el 3?


El 1 es completamente independiente de la historia los libros. La última cinemática del 1 da lugar a la historia principal del 2, por eso se llama Assassins of Kings. http://youtu.be/WGreZWumCAQ?t=1m11s

El 2 vuelve a los personajes y los sucesos de los libros. El 3 seguirá su camino. Así que si quieres disfrutar del juego, lo mejor es leerse la saga de los libros y acabar al menos el Witcher 2.

En mi caso no tengo ni PC para moverlos, ni 360 para jugar al 2, así que me tendré que conformar con lo que me quieran mostrar en el 3, me temo. Según comentan harán las introducciones de todos los personajes para quien no haya jugado ni leído nada sobre el mundo de Geralt, así que espero un buen trabajo que me ponga rápidamente 'en la onda' y pueda disfrutar sin necesidad de tirar de google.

Recomiendo encarecidamente leer la saga de los libros. No es lo mismo que te presenten a los personajes en un vídeo de 10 min, que conocer su trasfondo y saber cual es su papel en la historia principal.
29494 respuestas