Bien, pues aquí teneis la primera versión de mi traducción del mítico y antólogico juego de
Delphine Software conocido como
Flashback.
Esta versión contiene una completa revisión del sentido del texto acorde con la historia del juego. Incluye también las
vocales acentuadas y la "ñ" para una correcta traducción a nuestra lengua.
Tengo que decir que he disfrutado muchísimo investigando como hacer lo de las vocales acentuadas
Ahora bien, la traducción/revisión no está finalizada ya que aún no he logrado tener acceso a los textos que salen en:
- menú principal
- y dos o tres diálogos entre personajes
No obstante la gran mayoría de textos están traducidos y revisados. Aún así, si veis algún fallo de ortografía o algo que se debiera cambiar no dudeis en decírmelo.
El paquete lo podeis descargar
aquí !!! y contiene como vereis los archivos del port REminiscence 0.18 de la versión PC junto con las músicas en formato .mod de la versión del juego para Commodore Amiga. Dichas músicas también funcionan en el port de REminiscence 0.18 para PSP.
Para pasar esto a la PSP solo teneis que instalar el port de REmniscence para psp y meter la carpeta "data" de este paquete.
Espero que lo disfruteis....
Saludos .... RST